background image

English

8

Worklight (Fig. A)

The worklight 

 5 

 is activated when the trigger switch is 

depressed, and will automatically turn off 20 seconds after 
the trigger switch is released. If the trigger switch remains 
depressed, the worklight will remain on.

nOTE: 

The worklight is for lighting the immediate work 

surface and is not intended to be used as a flashlight.

Mode Selection (Fig. F)

The mode selection collar 

 5 

 can be used to select 

the correct operating mode depending upon the 
planned application.
To select, rotate the collar until the desired symbol aligns 
with the arrow.

 

WARNING:

 When the mode selection collar is in the 

drill position, the drill will not clutch. The drill may stall 
if overloaded, causing a sudden twist.

symbol

Mode

Drilling

1-15

Screwdriving (higher number = greater torque)

Trigger Switch/Reversing Button (Fig. A)

1.  The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing 

the trigger switch 

 1 

2.  A forward/reverse control button 

 2 

 determines the 

direction of the tool and also serves as a lock off button. 

3.  To select forward rotation, release the trigger switch and 

depress the forward/reverse control button to the left. 

4.  To select reverse, depress the forward/ reverse control 

button the opposite direction. 

nOTE:

 The center position of the control button locks the 

tool in the off position. When changing the position of the 
control button, be sure the trigger is released. 

Proper Hand Position (Fig. D)

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown. 

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main  
handle 

 9 

 and the other hand holding the battery pack 

 6 

Installing and Removing the Battery Pack 

(Fig. C, D)

nOTE:

 For best results, make sure your battery pack is 

fully charged.
To install the battery pack 

 6 

 into the tool handle, align the 

battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide it 
into the handle until the battery pack is firmly seated in the 
tool and ensure that it does not disengage.
To remove the battery pack from the tool, press the release 
button 

 5 

 and firmly pull the battery pack out of the tool 

handle. Insert it into the charger as described in the charger 
section of this manual.

OPERATION

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

Performing an Application (Fig. E, F)

 

WARNING: To reduce the risk of personal 

injury, ALWAYS

 ensure workpiece is anchored or 

clamped firmly.

 

WARNING: 

Always wait until the motor has come

 

to 

a complete standstill before changing the direction 
of rotation.

Prior to Performing Work

•  Install the appropriate bit or accessory into the 

chuck. Refer to 

Installing a Bit or Accessory into a 

Keyless Chuck

.

 

WARNING:

•  Do not use this tool to mix or pump easily 

combustible or explosive fluids (benzine, 
alcohol, etc.).

•  Do not mix or stir flammable liquids 

labeled accordingly.

Screwdriving

Your tool has a clutch with adjustable torque for driving 

and removing a wide array of fastener shapes and sizes. The 

numbers 1–15 on the mode selection collar 

 5 

 are used to 

set a torque range for screwdriving. The higher the number 

on the collar, the higher the torque and the larger the 

fastener which can be driven.

1.  Turn the mode selection collar 

 5 

 to the desired position. 

Refer to 

Mode Selection

2.  Pull the trigger switch applying pressure in a straight line 

with the bit until the fastener is seated at the desired 

depth in the workpiece.

Recommendations for screwdriving

•  Start with lower torque settings, then advance to higher 

torque settings to avoid damage to the workpiece 

or fastener.

•  Make some practice runs in scrap or on unseen areas of 

the workpiece to determine the proper position of the 

mode selection collar.

Drilling 

iMPORTAnT:

 For MASONRY, such as brick, cement, cinder 

block, etc., use carbide-tipped masonry bits.

1.  Turn the mode selection collar 

 5 

 to the drill symbol. 

Refer to 

Mode Selection

.

2.  Place drill bit in contact with the workpiece. 

nOTE: 

Use sharp drill bit only.

3.  Pull the trigger switch applying pressure in a straight line 

with the bit until it reaches the desired depth.

 

WARNING: 

Drill may stall if overloaded causing a 

sudden twist. Always expect the stall. Grip the drill 

firmly to control the twisting action and avoid injury.

Содержание BDCDD120

Страница 1: ...retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCDD120 20V MAX CORDLE...

Страница 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 19...

Страница 3: ...2 Bouton de marche avant marche arri re 3 Mode selection colla 4 Mandrin auto serrant 5 Lampe de travail DEL 6 Bloc piles 7 Bouton de d gagement du bloc piles 8 Porte embout de vissage Componentes 1...

Страница 4: ...n Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Charg Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fr a Bad Batt...

Страница 5: ...f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are prov...

Страница 6: ...facturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe...

Страница 7: ...RNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cu...

Страница 8: ...as received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized BLACK DECKER service c...

Страница 9: ...ake it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standa...

Страница 10: ...ss the release button 5 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of se...

Страница 11: ...ial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products...

Страница 12: ...de drogues d alcool ou de m dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuel...

Страница 13: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Страница 14: ...sez des gants pour offrir un coussin suppl mentaire prenez des pauses fr quentes et limitez la dur e d utilisation quotidienne Les m ches des perceuses et les outils deviennent chauds durant l utilisa...

Страница 15: ...rement charg hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La salet et la graisse peuvent tre retir es des surfaces ext rieures du bloc piles l aide d un linge ou d une brosse souple non m...

Страница 16: ...ium ou toute accumulation de particules m talliques devraient tre loign es des ouvertures du chargeur Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les c...

Страница 17: ...souple non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULT RIEURE D branchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc...

Страница 18: ...udaine Symbole Mode Per age 1 15 Vissage num ro lev couple plus grand D tente et bouton inverseur Fig A 1 La perceuse est mise en positions de MARCHE et d ARR T en tirant et en rel chant la d tente 1...

Страница 19: ...nt d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide p n trer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corp...

Страница 20: ...seconde fa on est d apporter ou d exp dier le produit port pay d avance un centre de service autoris ou propri t de BLACK DECKER pour r paration ou remplacement Une preuve d achat pourrait tre requise...

Страница 21: ...rica si est cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de...

Страница 22: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Страница 23: ...plique presi n s lo en l nea recta con la broca y no aplique una presi n excesiva Las brocas pueden doblarse y causar roturas o p rdida de control lo que puede ocasionar lesiones personales ADVERTENCI...

Страница 24: ...se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de...

Страница 25: ...e a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad inst...

Страница 26: ...e limpieza GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO cualquier acumulaci n de part culas met licas se deben mantener alejados de las cavidades Siempre desconecte el cargador del...

Страница 27: ...taladro no activar el embrague El taladro puede atorarse si se sobrecarga causando un giro repentino S mbolo Modo Perforaci n 1 15 Atornillado mayor n mero mayor torque Selecci n de Modo Fig F El coll...

Страница 28: ...polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protecci n para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta t...

Страница 29: ...Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ N m de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o...

Страница 30: ...po para devoluciones o intercambios La segunda opci n es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparaci n o reemplazo a opci n de B...

Страница 31: ...Espa ol 29...

Страница 32: ...The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of thei...

Отзывы: