background image

18

17

ALIMENTO

CANTIDAD

TEMPERATURA/

PROCEDIMIENTO

DURACIÓN

Papas fritas 

Una capa, 

Según las 

Acomodar en 

congeladas, aros 

según la 

direcciones

la bandeja 

de cebolla y 

capacidad de

del paquete

directamente sobre 

otros alimentos

la bandeja

o la receta

la parrilla 

congelados de 

hornear

corrediza, 

carril

(rebozados y fritos)

orientado hacia 
arriba. Voltear une 
vez durante el 
ciclo de cocción.
Supervisar 
frecuentemente 
para no dorar en 
exceso.

Pizzas 

Según las 

Colocar la pizza

individuales direcciones

directamente 

congeladas

del paquete

sobre la parrilla 
corrediza para una 
corteza crujiente, 
en la bandeja de 
hornear para una 
corteza mas suave.

Para Asar

1. Consulte el tiempo de cocción recomendado en la guía de asar.
2. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (BROIL). No se requiere

precalentar el horno para asar.

Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el minutero a una temperatura
determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On). 

3. Ajuste el minutero al tiempo deseado, o seleccione la posición de funcionamiento

continuo (Stay On), si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren
más de 60 minutos de cocción.

4. Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como

bandeja de goteo, instalándola debajo de la parrilla corrediza,
sobre los carriles de descanso 

(F)

.

5. Coloque los alimentos sobre la parrilla corrediza/parrilla de asar.
Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2,54 cm (1")
entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los
elementos calefactores.

Importante:

Los alimentos no deben de sobrepasar los bordes de la bandeja de

hornear/bandeja de goteo, a fin de evitar exceso de goteo sobre los elementos calefactores.
6. La primera vez que prepare algo en este horno, cocine según la receta o las

instrucciones del paquete y supervise los alimentos al cumplirse el tiempo mínimo de
cocción.

7. Al finalizar el ciclo de cocción, suena el timbre de aviso y la luz indicadora de

funcionamiento (ON) se apaga.

8. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la

parrillacorrediza hacia afuera para retirar los alimentos.

Importante: Siempre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya
que la puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan.

9. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar apagado/hornear

encendido  (Toast On/Bake Off).

GUÍA DE ASAR
NOTA: Para asar los alimentos, deslice la bandeja de hornear/bandeja de goteo debajo de
la parrilla corrediza con la ayuda de los carriles de descanso. Ajuste el control de
temperatura de hornear/asar a la posición de asar (BROIL). No precaliente el horno. 
El tiempo de cocción recomendado es aproximado. Para optimizar los resultados de
cocción, uno debe de asegurar que la carne de res,  de cerdo, de aves y de pescado
quede bien cocida.

• Coloque la parrilla en posición inferior para cocinar las hambuerguesas, el bistec, los

bistec de pescado, las piezas de pollo, el pan con ajo y los coronamientos de queso
sobre las cacerolas.

• Coloque la parrilla en posición superior para prepara los filetes de pescado, los filetes

de pollo, las salchichas, los sándwiches de queso abiertos y los nachos con queso. 

ALIMENTO

CANTIDAD

DURACIÓN

PROCEDIMIENTO

Porciones 

1-6 piezas

30-40 minutos

Acomodar las piezas de 

de Pollo

pollo con la piel hacia 
abajo; voltear al cabo 
de 15 a 25 minutos, 
asando hasta que el 
termómetro para carne 
indique 77 °C (170 °F) 
o hasta que los jugos 
corran sin color.

Salchichas

1-8 salchichas

8-12 minutos

Voltear con frecuencia 
para un dorado uniforme.

Hamburguesas

1 a 6 de

12-18 minutos

Voltear al cabo de

1,70 kg (1/4 lb)

8 minutos; cocinar hasta 
que el termómetro de 
carne indique 
63 °C (145 °F)
o cocine al gusto.

Bistec

1 a 2 con grosor de

18-25 minutos

Voltear al cabo de 

19 mm (3/4")

10 minutos; cocinar hasta 
que el termómetro de 
carne indique 
63 °C (145 °F) o cocine 
al gusto.

Chuletas 

1 a 6 con grosor de

20-30 minutos

Voltear al cabo de 

de cerdo

19 mm (3/4")

12 minutos; cocinar hasta 
que el termómetro de 
carne indique 
71 °C (160 °F)

Filetes de

1 a 6 con grosor 

10 -18 minutos

Cocinar hasta poder 

pescado

26 mm (1")

separar fácilmente con un 
tenedor o hasta que el 
termómetro de carne 
indique 145 °F.

F

TRO701TPub1000003037  6/2/06  9:09 AM  Page 18

Содержание TOAST-R-OVENTM TRO700

Страница 1: ... 1 800 738 0245 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d entretien et d utilisation Toast R Oven Countertop Oven Broiler Horno asador de mostrador Four rôtissoire de comptoir Models Modelos Modèles TRO700B TRO700W TRO701T TRO701TPub1000003037 6 2 06 9 09 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ucted of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conduct...

Страница 3: ...elector 5 Slide out crumb tray Part TRO700 02 6 Slide rack Broil rack Part TRO700 01 7 Bake pan drip tray Part TRO700 04 8 Slide rack support rails 9 Rack slot 10 Door handle Consumer replaceable removables parts CONTROL PANEL 1 Bake Broil temperature selector 2 60 minute bake timer with Stay On 3 On indicator light 4 Toast shade selector 1 Turn the temperature selector to desired temperature 2 Se...

Страница 4: ...nd stays on during cooking cycle The heating elements cycle on and off to maintain the temperature 1 Turn temperature selector to Toast On Bake Off position 2 Turn toast shade selector to desired browning level OVERVIEW OF FUNCTIONS Continued To Toast Note Be sure the top edge of the food or container is at least 1 2 54 cm away from the upper heating elements 7 Close oven door 8 The first time you...

Страница 5: ...ator light goes off 8 Using an oven mitt or pot holder slide out broiling rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot 9 Turn the temperature selector to the Toast On Bake Off position BROILING GUIDE NOTE When broiling foods slide the bake pan drip tray underneath the slide rack br...

Страница 6: ... del aparato Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de niños Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o ...

Страница 7: ...ser como minimo igual al del voltaje del aparato y 2 El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un ...

Страница 8: ...res C 3 Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta 4 Ajuste el selector del grado de tostado al gusto Para optimizar los resultados se recomienda ajustar el selector a la posición media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego uno puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permane...

Страница 9: ...75 F Hornear hasta capacidad de 45 a 55 minutos que el de la bandeja termómetro de de hornear cocinar indique de 1 a 4 piezas 82 C 180 F Jamón cordero Según la Cocinar a Hornear al gusto o chuletas de cerdo capacidad 163 C 325 F filetes de pescado de la bandeja o preparar al gusto o bistec de hornear de 1 a 4 chuletas o filetes Galletas De 4 a 6 Según las Acomodar en la de receta o galletas direcc...

Страница 10: ... horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina deslice la parrillacorrediza hacia afuera para retirar los alimentos Importante Siempre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya que la puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan 9 Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar apagado hornear encendido Toast On Bake Off GUÍA DE ASAR NO...

Страница 11: ...gles de sécurité fondamentales notamment les suivantes Lire toutes les directives Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées et les boutons Afin d éviter les risques de secousses électriques ne pas immerger le cordon la fiche ni toute autre pièce non amovible de l appareil Exercer une étroite surveillance lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou lorsque ce dernier s en sert ...

Страница 12: ...pareil et que 2 le cordon soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchan...

Страница 13: ...rer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants Note Pour arrêter le cycle de grillage déplacer le sélecteur du degré de grillage à la position d arrêt OFF Conseil Quand on fait d autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage baisser légèrement le sélecteur de degré de grillage Cuisson 1 Consulter le guide plus bas pour l aliment à cuire page 26 Note Afin d opti...

Страница 14: ...s placer directement sur la grille Frites congelées Capacité du suivre les Placer dans le plat rondelles plat de instructions de cuisson sur la grille d oignons cuisson sur l emballage Tourner une fois et autres articles pendant la cuisson panés surgelés Vérifier souvent pour empêcher de trop dorer Pizza surgelée suivre les Placer la pizza instructions directement sur la grille sur l emballage pou...

Страница 15: ... position de fonctionnement continu STAY ON lorsqu on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu il faut prolonger le temps de cuisson au delà de 60 minutes 4 Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l insérant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la grille F 5 Déposer l aliment sur la grille coulissante de rôtissage Important L aliment ne doit pas dépass...

Страница 16: ...anty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Nettoyage du four IMPORTANT Avant de procéder au nettoyage s assurer que le four est éteint débranché et froid Toujours bien ess...

Страница 17: ...it où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Qu...

Страница 18: ...PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El...

Страница 19: ...terior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2006 5 18 42E S F 1350 W 120 V 60Hz is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dé...

Отзывы: