background image

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ATTENTION

LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL 

EST EN MARCHE. TOUjOURS UTILISER 

DES MITAINES DE CUISINE OU 

DES POIGNÉES POUR TOUCHER 

LES SURFACES ExTÉRIEURES OU 

INTÉRIEURES DU FOUR. 

PRÉPARATIFS

•  Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette.
•  Sortir la grille du four.
•  Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un chiffon ou d'un 

essuie-tout.

•  Remettre la grille en place dans le four.
•  Choisir un emplacement pour l'appareil. Celui-ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni 

trop près d'un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l'espace de comptoir.

GRILLAGE 
Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds.

Il n'est pas nécessaire de réchauffer l'appareil pour le grillage.
1.  Tourner le sélecteur de température à 

« 

450 Rôtissage/Grillage

 »

 (450 Broil/Toast). 

2.  Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante/de rôtissage dans la 

fente inférieure

.

3.  Déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante et refermer la porte.
4.  Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Grillage » (Toast).
5.  Tourner le sélecteur du degré de grillage de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de 

nouveau pour sélectionner le degré de grillage souhaité. Afin d'optimiser les résultats, choisir 

le réglage moyen pour le premier cycle, puis le régler au goût. Le témoin de fonctionnement 

s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage. À la fin du cycle de grillage, un timbre 

se fait entendre, le four s'éteint automatiquement et le témoin s'éteint.

Conseil pratique pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs :

Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à trois cycles d’utilisation. 
6.  Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille 

hors du four afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la 

porte et la grille coulissante sont brûlants.
CONSEILS UTILES

•  Pour arrêter le cycle de grillage, déplacer le sélecteur du degré de grillage position d'arrêt 

(Off).

•  Quand on fait d'autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage, baisser légèrement le 

sélecteur de degré de grillage.

• 

Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à des cycles d’utilisation consécutifs, 

permettez à l’appareil de refroidir brièvement entre chaque cycle de grillage. 

CUISSON PAR CONVECTION 

Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l’aide d’un ventilateur, pour améliorer la 

cuisson à tout coup. 

Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds.
Note :

 Ce four comporte des commandes de température préréglées pour la cuisson par 

convection.  
1.  Consulter le guide plus bas pour l'aliment à cuire (page 25).

Note :

 Afin d'optimiser les résultats pour la cuisson, toujours réchauffer le four pendant  

10 minutes à la température voulue.
2.  Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante dans le four.
3.  Régler le sélecteur à la température voulue.
4.  Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Cuisson par Convection » (Conv. Bake).

Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (Stay On) 

pour activer le four.

5.  Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de 

nouveau pour sélectionner le temps de cuisson souhaité, en incluant le temps de préchauffage.

Conseil pratique :

 Pour choisir la position de fonctionnement continu 

(Stay On), lorsqu'on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu'il 

faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes, faire 

tourner la minuterie dans le sens antihoraire 

(C)

• Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant  

le cycle de cuisson.

• Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir la 

température.

Note : 

S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins  

3,81 cm (1½ po) des éléments supérieurs.

6.  On peut cuire les aliments de deux façons :
  • dans le plat de cuisson déposé directement sur la grille 

(Da)

 OU;

  • directement sur la grille en se servant du plat de cuisson comme lèchefrite sous la grille  

    coulissante en l'insérant dans les rails de soutien 

(Db)

.

C

  7.  Refermer la porte du four.
  8.  Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette  

    ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
  9.  À la fin du cycle de cuisson : 
 

•  Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement  

 

  s’éteint et le four s’éteint automatiquement.

 

•  Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du  

 

  degré de rôtissage à la position « Arrêt » (Off). Le témoin de fonctionnement s’éteint.

 10.  Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser  

    la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment.

Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la 

porte et la grille coulissante sont brûlants.

Da

Db

OU

24

23

Содержание Toast-R-Oven TRO4070

Страница 1: ...14 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para los re...

Страница 2: ...sing containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INS...

Страница 3: ...ple Toasting Cycles For best results when making three or more consecutive batches of toast allow a short cool down period between toasting cycles 6 Open oven door and using oven mitt or pot holder slide out rack to remove toast Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot Useful Tips You must turn off the TIMER TOAST shade...

Страница 4: ...en mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot Db Da OR FOOD AMOUNT TEMPERATURE TIME PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375 F 191 C Bake until 1 4 pieces 45 55 minutes chicken registers 180 F 82 C on meat thermometer Ham lamb to fit bake pan 325 F 163 C Bake until pork chops 1 4 chops or follow favorite done as desired fish fillet or steak or st...

Страница 5: ...l 145 F 63 C on meat thermometer or done as desired Pork chops 1 4 3 4 20 30 minutes Turn after 12 minutes 19mm thick continue broiling until 160 F 71 C on meat thermometer Fish steaks 1 4 1 10 18 minutes Broil until fish flakes 26mm thick easily with a fork or 145 F 63 C on meat thermometer KEEP WARM FUNCTION 1 Set temperature control to Min setting minimum temperature 2 Set cooking FUNCTION sele...

Страница 6: ...cto con cualquier material inflamable incluyendo las cortinas y las paredes Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que ...

Страница 7: ...tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor ...

Страница 8: ...ostando inmediatamente después de finalizar el primer ciclo de tostado ajuste el selector a una posición un poco más clara Para obtener los mejores resultados al hacer tandas consecutivas de tostadas permita que el horno se enfríe brevemente entre los ciclos de tostado COCCIÓN POR CONVECCIÓN Al cocinar por convección el horno untiliza un ventilador que circula el calor y lo distribuye con uniformi...

Страница 9: ...isar congelados frecuentemente para no dorar en exceso Pizzas Según las Colocar la pizza individuales direcciones directamente congeladas del paquete sobre la parrilla corrediza para una corteza crujiente en la bandeja de hornear para una corteza mas suave PARA ASAR Advertencia Las superficies superiores y laterales de este horno se calientan Nota Precaliente el horno durante 5 minutos antes de as...

Страница 10: ...control de las funciones de cocción a la posición Keep Warm mantener caliente 3 Ajuste el cronómetro según el tiempo que desea mantener calientes los alimentos Escoja la posición Stay On permanecer encendido si desea llevar el tiempo personalmente o si tiene que mantener calientes los alimentos por más de 60 minutos Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor P...

Страница 11: ...n contact avec ceux ci alors qu il fonctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ce qui présente un risque de secousses électriques IMPORTANTES MISES EN GARDE DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no calie...

Страница 12: ...ble d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvement du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses élec...

Страница 13: ...isation consécutifs permettez à l appareil de refroidir brièvement entre chaque cycle de grillage CUISSON PAR CONVECTION Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l aide d un ventilateur pour améliorer la cuisson à tout coup Important Le dessus et les côtés du four deviennent chauds Note Ce four comporte des commandes de température préréglées pour la cuisson par convection 1 Consult...

Страница 14: ...ts préchauffer le four pendant cinq minutes 1 Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson page 27 2 Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage BROIL 3 Utiliser la position supérieure de la grille Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à Rôtissage Broil 4 Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l insérant sous la grille coulissa...

Страница 15: ... MODE GARDE AU CHAUD 1 Tourner le sélecteur de température à la température minimum Min 2 Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à Garde au chaud Keep Warm 3 Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré Sélectionner Fonctionnement continu Stay On si vous voulez contrôler vous même le temps de cuisson ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments Entretie...

Страница 16: ...mme le four est fermé l humidité ne peut pas s évaporer comme elle le fait dans un grille pain Les aliments sont trop ou pas assez cuits La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu un four ordinaire il peut réchauffer et cuire plus rapidement Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiqu...

Страница 17: ... Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto...

Страница 18: ...to dentro de sus red de servicio Argentina Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y ...

Страница 19: ...te Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Comercializado por APPLICA DE MEXICO S DE R L DE C V Presidente Maz...

Отзывы: