background image

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

    1. Control de temperatura de hornear-asar y tostar
    2. Cronómetro de 60 minutos para hornear
    3. Luz indicadora de encendido
    4. Asa (por ambos lados)
    5. Control del grado de tostado
  †  6. Parrilla corrediza (No de pieza 42)
  †  7. Bandeja de residuos corrediza (No de pieza 4850)
    8. Asa de la puerta
  †  9. Bandeja de hornear (No de pieza 46)
  † 10. Parrilla de asar (No de pieza 43)
    11. Interior curvo extra profundo
†Reemplazable/removible por el consumidor

10

9

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO 

ESTÁ EN USO.  SIEMPRE USE 

AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA 

CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE 

INTERNA O ExTERNA DEL HORNO.  

PRECAUCIÓN

ANTES DEL USO

1.  Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección Cuidado y limpieza. 
2.  Inserte la bandeja de residuos debajo de los elementos calefactores inferiores.
3.  Conecte el aparato a una toma de corriente estándar.

CÓMO TOSTAR

1.  Inserte la parrilla corrediza en su ranura con el extremo curvado 

orientado hacia la parte posterior del horno 

(A)

. No es necesario 

precalentar el horno para tostar.

2.  Ajuste el control de nivel de tostado a su gusto. Para lograr 

mejores resultados, se recomienda escoger la posición media 

para tostar la primera vez. Luego se puede escoger entre más 

pálido u oscuro según su gusto.

3.  Coloque el control de temperatura en la posición de tostar (TOAST). La luz indicadora de 

encendido se iluminará y permanecerá encendida durante el ciclo de tostado. Cuando el 

ciclo finalice, se oirá un timbre. La luz indicadora de encendido se apagará.

4.  Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento, abra la puerta del horno. Los 

elementos calefactores y la luz indicadora se apagarán. 

5.  Coloque el control de nivel de tostado en la posición de apagado (OFF).
6.  Abra la puerta del horno con un guante de cocina, extraiga la parrilla corrediza y luego los 

alimentos.

Sugerencia para utilizar varios ciclos de tostado:

  Para obtener los mejores resultados, al hacer 

tandas consecutivas de tostadas permita que el horno se enfríe brevemente entre los ciclos de 

tostado.

Advertencia:

 

El horno está caliente. Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie.

CÓMO HORNEAR

1.  Coloque la bandeja de hornear con los alimentos que se van a cocinar sobre la parrilla 

corrediza.

2.  Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
  a. Si no utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, coloque el control en la posición  

    de encendido (ON) y supervise la cocción de los alimentos. 
  b. Si utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, coloque el control en el número  

    de minutos deseado. 

Nota:

 Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 5 minutos.

Importante:

 

Al utilizar la función de cronómetro (TIMER), gire siempre el selector pasando el 

nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.

A

1

2

3

4

5

6

9

10

11

7

8

Importante: 

Al utilizar la función de 

cronómetro (TIMER), gire 

siempre el selector pasando 

el nivel 20, y luego gírelo a la 

izquierda o a la derecha hasta 

alcanzar el nivel deseado.

Содержание Toast-R-Oven CTO650

Страница 1: ...o WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Aux résidents du É U seulement USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc c...

Страница 2: ...hen using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will...

Страница 3: ...icator Light comes on and stays on during the toasting cycle When toasting is done you hear a bell sound The On Indicator Light goes out 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements and the On Indicator Light go out 5 Turn the Toast Browning Control to Off 6 Using an oven mitt or pot holder open the door and slide out the Slide Rack to remove food Tip for Multiple Toastin...

Страница 4: ...ck Coating 1 Unplug the oven and let it cool then wipe with a soapy sponge or nylon pad after each use 2 Do not use a chemical oven cleaner Do not use any abrasive cleansers or scouring pads as they may harm the coating Dry with paper towel or soft cloth Exterior Let the oven cool completely before cleaning any outer surface Wipe with a damp cloth or sponge and dry with paper towel or soft cloth C...

Страница 5: ... choque eléctrico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando el aparato no esté en funcionamiento asegúrese de no almacenar nada más que los accesorios recomendados No introduzca los siguientes materiales en el aparato papel cartón envolturas plásticas ni materiales semeja...

Страница 6: ...a en la posición de tostar TOAST La luz indicadora de encendido se iluminará y permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Cuando el ciclo finalice se oirá un timbre La luz indicadora de encendido se apagará 4 Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento abra la puerta del horno Los elementos calefactores y la luz indicadora se apagarán 5 Coloque el control de nivel de tostado en la...

Страница 7: ... parrilla en su ranura y cierre la puerta 4 Lave la bandeja de hornear y la parrilla de asar con agua tibia jabonosa o en la maquina lavaplatos Utilice una almohadilla de poliester o de nylon a fin de evitar las rayaduras 5 Para retirar la bandeja de residuos sujete el mango al frente del horno y tire del mismo hacia afuera C Deseche los residuos y lave la bandeja en agua tibia jabonosa Para elimi...

Страница 8: ... une extrême prudence un appareil renfermant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud Mettre toutes les commandes à la position OFF avant de brancher ou de débrancher l appareil Utiliser l appareil seulement aux fins qu il est prévu Ne pas introduire dans l appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d incendies ou de secousses élec...

Страница 9: ...de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 le cordon soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L app...

Страница 10: ...er le four et laisser refroidir Essuyer avec une eponge savonneuse ou un tampon en nylon apres chaque utilisation 2 Ne pas utiliser de produit de nettoyage chimique pour les fours Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs car ils peuvent abimer la surface Secher avec un torchon doux ou une serviette en papier Exterieur Laisser refroidir completement le four avant de nettoyer toute surface...

Страница 11: ... o de mano de obra Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Recipients pour la cuisson On peut utiliser du verre refractaire sans couvercle ou des ustensiles en ceramique dans ce four Suivre les instructions du fabricant S assurer que le bord superieur du con...

Страница 12: ...resentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios P...

Страница 13: ...ryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Delegacion Miguel Hidalgo CP 11570 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Pub No 1000003183 RV01 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Ap...

Отзывы: