background image

4.  When finished cooking, turn the Temperature Control to Off. 
5.  If using the 60-Minute Bake Timer, you will hear a bell sound once it reaches the set time. If 

not, when cooking is done, turn the Timer to 0 (off). The On Indicator Light goes out.

6.  Using an oven mitt or pot holder, open the door and slide out the Slide Rack to remove the 

Bake Pan.

Caution:

 

The oven is hot. Do not let your skin touch any surface.

BROILING
Note: 

When broiling, preheat oven for 5 minutes.

1.  Insert the Broil Rack in the Bake Pan and place both on the Slide 

Rack

 (B)

.

Important: Insert the slide rack so that the food is at least 1½” (3.81 

cm) from the upper element.

2.  Turn the Temperature Control to Broil and the 60-Minute Bake 

Timer Control to On. 

3.  To stop cooking, open the door. Check food for doneness at minimum cooking time.
4.  When finished broiling, using an oven mitt or pot holder, slide out Slide Rack to remove  

Bake Pan.

Caution:

 

The oven is hot. Do not let your skin touch any surface.

5.  Turn Temperature Control to Off and 60-Minute Bake Timer to 0 (off).

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
1.  Turn off unit, unplug from wall outlet and let it cool before cleaning.
2.  Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner.
3.  To remove Slide Rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash in warm, sudsy 

water or in the dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad. To replace 

the Slide Rack, open the door completely, slide into the rack slot and close the door.

4.  Wash the Bake Pan and Broil Rack in warm, sudsy water or in the dishwasher. To minimize  

  scratching, use a polyester or nylon pad.

5.  To remove the Crumb Tray, grasp the handle at the front of the 

oven and pull it out 

(C)

. Dispose of crumbs and wash the tray in 

warm, sudsy water. Remove stubborn spots with a nylon mesh pad. 

Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into the 

oven.

NONSTICk COATING

1. Unplug the oven and let it cool, then wipe with a soapy sponge or 

nylon pad after each use.

2.  Do not use a chemical oven cleaner. Do not use any abrasive cleansers or scouring pads as 

they may harm the coating. Dry with paper towel or soft cloth.

ExTERIOR

Let the oven cool completely before cleaning any outer surface. Wipe with a damp cloth or sponge 

and dry with paper towel or soft cloth.

COOkING CONTAINERS

Metal, ovenproof glass without lids or ceramic bakeware can be used in your oven. Follow 

manufacturer’s instructions. Be sure the top edge of the container is at least 1½” (3.81 cm) away 

from the upper heating elements.

5

C

B

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Unit is not heating or stops 

heating.

Electrical outlet is not 

working or oven is 

unplugged.

Check to make sure 

outlet is working. Both 

the temperature control 

and the timer must be 

set in order for the oven 

to function.

Second toasting is too dark.

Setting on toast is too dark.

If doing repeated 

toasting in the oven, 

select a shade slightly 

lighter than the previous 

setting. 

Moisture forms on the inside of 

the glass door during toasting.

The amount of moisture 

differs in different products, 

whether bread, bagels or 

frozen pastries.

The moisture that forms 

on the oven door is 

quite common and will 

usually disappear during 

the toasting cycle. 

Since the oven is closed 

the moisture cannot 

evaporate as it would in 

a toaster.

Food is overcooked or 

undercooked.

Temperature and cook time 

may need to be adjusted.

As your toaster oven 

is much smaller than 

a regular oven, it may 

heat up faster and cook 

faster. Try lowering the 

temperature 25 degrees 

from the suggested 

temperature in a recipe 

or on a label. 

There is burnt food odor or 

smoking when oven is being 

used.

There are remnants of food in 

crumb tray or on the walls of 

the oven.

Refer to the directions 

in the 

CARE AND 

CLEANING

 section of 

this Use & Care booklet. 

Make sure all parts of 

the oven, baking pan 

and rack are clean.

Heating elements do not seem 

to be on.

The heating elements cycle 

on and off during baking.

Check the oven to make 

certain the function 

desired is being used. 

On broil, only the top 

element is on.

6

Содержание Toast-R-Oven CTO650

Страница 1: ...o WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Aux résidents du É U seulement USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc c...

Страница 2: ...hen using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will...

Страница 3: ...icator Light comes on and stays on during the toasting cycle When toasting is done you hear a bell sound The On Indicator Light goes out 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements and the On Indicator Light go out 5 Turn the Toast Browning Control to Off 6 Using an oven mitt or pot holder open the door and slide out the Slide Rack to remove food Tip for Multiple Toastin...

Страница 4: ...ck Coating 1 Unplug the oven and let it cool then wipe with a soapy sponge or nylon pad after each use 2 Do not use a chemical oven cleaner Do not use any abrasive cleansers or scouring pads as they may harm the coating Dry with paper towel or soft cloth Exterior Let the oven cool completely before cleaning any outer surface Wipe with a damp cloth or sponge and dry with paper towel or soft cloth C...

Страница 5: ... choque eléctrico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando el aparato no esté en funcionamiento asegúrese de no almacenar nada más que los accesorios recomendados No introduzca los siguientes materiales en el aparato papel cartón envolturas plásticas ni materiales semeja...

Страница 6: ...a en la posición de tostar TOAST La luz indicadora de encendido se iluminará y permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Cuando el ciclo finalice se oirá un timbre La luz indicadora de encendido se apagará 4 Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento abra la puerta del horno Los elementos calefactores y la luz indicadora se apagarán 5 Coloque el control de nivel de tostado en la...

Страница 7: ... parrilla en su ranura y cierre la puerta 4 Lave la bandeja de hornear y la parrilla de asar con agua tibia jabonosa o en la maquina lavaplatos Utilice una almohadilla de poliester o de nylon a fin de evitar las rayaduras 5 Para retirar la bandeja de residuos sujete el mango al frente del horno y tire del mismo hacia afuera C Deseche los residuos y lave la bandeja en agua tibia jabonosa Para elimi...

Страница 8: ... une extrême prudence un appareil renfermant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud Mettre toutes les commandes à la position OFF avant de brancher ou de débrancher l appareil Utiliser l appareil seulement aux fins qu il est prévu Ne pas introduire dans l appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d incendies ou de secousses élec...

Страница 9: ...de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 le cordon soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L app...

Страница 10: ...er le four et laisser refroidir Essuyer avec une eponge savonneuse ou un tampon en nylon apres chaque utilisation 2 Ne pas utiliser de produit de nettoyage chimique pour les fours Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs car ils peuvent abimer la surface Secher avec un torchon doux ou une serviette en papier Exterieur Laisser refroidir completement le four avant de nettoyer toute surface...

Страница 11: ... o de mano de obra Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Recipients pour la cuisson On peut utiliser du verre refractaire sans couvercle ou des ustensiles en ceramique dans ce four Suivre les instructions du fabricant S assurer que le bord superieur du con...

Страница 12: ...resentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios P...

Страница 13: ...ryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Delegacion Miguel Hidalgo CP 11570 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Pub No 1000003183 RV01 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Ap...

Отзывы: