background image

3.  Les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs s’allument et s’éteignent pour maintenir la 

température. Ouvrir la porte du four pour arrêter la cuisson. Fermer la porte pour continuer la 

cuisson. Vérifier la cuisson des aliments quand on atteint le temps de cuisson minimum.

4.  Mettre la commande de température sur Off quand la cuisson est terminée. 
5.  Si on utilise la minuterie de cuisson de 60 minutes, on entendra une sonnerie quand l’heure 

choisie est atteinte. Autrement, mettre la minuterie sur 0 (arrêt) quand la cuisson est finie. Le 

témoin de fonctionnement s’éteint.

6.  Utilisant un gant de cuisine, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever le 

plat de cuisson.

Avertissement :

 

Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface.

GRILLER
Note : 

Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq 

minutes.
1.  Placer la lèchefrite dans le plat de cuisson et les mettre tous les 

deux sur la grille coulissante 

(B)

.

Important :

 I

nsérer la grille coulissante de sorte que l’aliment se 

trouve à au moins 3,81 cm (1½ pulg) de l’élément du haut.

2.  Mettre la commande de température sur Broil et la minuterie de cuisson de 60 minutes sur On. 
3.  Ouvrir la porte du four pour arrêter la cuisson. Vérifier la cuisson des aliments quand on atteint  

  le temps de cuisson minimum.
4.  Quand on a fini de faire griller, faire glisser la grille coulissante pour enlever le plat de cuisson.

Avertissement :

 

Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface.

5.  Mettre la commande de température sur Off et la minuterie de cuisson de 60 minutes sur 0 

(off).

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier  l’entretien à du 

personnel qualifié.
1.  Eteindre l’appareil, debrancher de la prise et laisser refroidir avant de nettoyer.
2.  Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser  

de nettoyant a vitres en vaporisateur.

3.  Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte puis tirer la grille et la sortir. Laver le dans  

de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces utiliser un 

tampon en nylon ou en polyester Pour remettre la grille en place, ouvrir completement la porte, 

la faire glisser dans la rainure et fermer la porte.

4.  Laver le plat de cuisson et la lechefrite dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.  

  Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les egratignures.

5.  Pour enlever le plateau a miettes, tirer sur la poignee du devant  

du four. Jeter les miettes et laver le plateau dans de l’eau 

savonneuse chaude. Enlever les points difficiles avec un tampon  

en plastique Bien secher soigneusement avant de remettre  

le plateau dans le four 

(C)

.

SURFACE ANTIADHESIVE

1.  Debrancher le four et laisser refroidir.  Essuyer avec une eponge  

  savonneuse ou un tampon en nylon apres chaque utilisation.

2.  Ne pas utiliser de produit de nettoyage chimique pour les fours. Ne pas utiliser des produits 

de nettoyage abrasifs, car ils peuvent abimer la surface. Secher avec un torchon doux ou une 

serviette en papier.

ExTERIEUR

Laisser refroidir completement le four avant de nettoyer toute surface exterieure. Passer une 

eponge ou un chiffon humide et secher avec un torchon doux ou une serviette en papier.

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation doméstique seulement.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ATTENTION

LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL 

EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER 

DES MITAINES DE CUISINE OU 

DES POIGNÉES POUR TOUCHER 

LES SURFACES ExTÉRIEURES OU 

INTÉRIEURES DU FOUR. 

DÉMARRAGE

1.  Laver toutes les pièces comme indiqué à la section entretien et nettoyage. 
2.  Insérer le plateau à miettes sous le fond des éléments chauffants.
3.  Brancher l’appareil dans une prise standard.

RôTIR

1.  Placer la grille coulissante dans la rainure, l’extrémité courbée vers 

l’arrière du four 

(A)

 Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four 

pour les rôties.

2.  Régler le commande du degré de grillage comme désiré. Pour 

obtenir le meilleur résultat possible, choisir le réglage moyen pour 

le premier cycle plus régler plus ou moins foncé suivant son goût.

3.  Mettre la commande de température sur grillage (Toast).  Le témoin de fonctionnement s’allume 

et demeure allumé pendant le grillage. Quand les rôties sont prêtes, on entend une sonnerie. Le 

témoin de fonctionnement s’éteint.

4.  Ouvrir la porte pour arrêter le grillage à tout moment. Les éléments chauffants et le témoin de 

fonctionnement s’éteignent.

5.  Mettre la commande du degré de grillage sur Off.
6.  Utilisant un gant de cuisine, ouvrir la porte et faire glisser la grille coulissante pour enlever les 

aliments.

Conseil pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs :

 Pour obtenir les meilleurs résultats 

lorsque vous procédez à des cycles d’utilisation consécutifs, permettez à l’appareil de refroidir 

brièvement entre chaque cycle de grillage.

Avertissement :

 

Le four est chaud Il ne faut pas que la peau touche la surface.

CUISSON AU FOUR

1.  Placer le plat de cuisson contenant les aliments à cuire sur la grille coulissante.
2.  Tourner la commande de température sur la température désirée.
  a. Mettre la minuterie de cuisson de 60 minutes sur On et surveiller la cuisson si l’on n’utilise  

    pas la minuterie. 
  b. Si on utilise la minuterie de cuisson de 60 minutes, en mettre la commande sur le nombre  

    de minutes désiré. 

Note:

 Pour obtenir de meilleurs résultats, toujours faire préchauffer le four pendant 5 minutes.

Important :

 

Lorsque vous utilisez la fonction MINUTERIE (TIMER), toujours tourner le sélecteur 

de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage souhaité.

A

B

C

18

17

Содержание Toast-R-Oven CTO650

Страница 1: ...o WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Aux résidents du É U seulement USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc c...

Страница 2: ...hen using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will...

Страница 3: ...icator Light comes on and stays on during the toasting cycle When toasting is done you hear a bell sound The On Indicator Light goes out 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements and the On Indicator Light go out 5 Turn the Toast Browning Control to Off 6 Using an oven mitt or pot holder open the door and slide out the Slide Rack to remove food Tip for Multiple Toastin...

Страница 4: ...ck Coating 1 Unplug the oven and let it cool then wipe with a soapy sponge or nylon pad after each use 2 Do not use a chemical oven cleaner Do not use any abrasive cleansers or scouring pads as they may harm the coating Dry with paper towel or soft cloth Exterior Let the oven cool completely before cleaning any outer surface Wipe with a damp cloth or sponge and dry with paper towel or soft cloth C...

Страница 5: ... choque eléctrico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando el aparato no esté en funcionamiento asegúrese de no almacenar nada más que los accesorios recomendados No introduzca los siguientes materiales en el aparato papel cartón envolturas plásticas ni materiales semeja...

Страница 6: ...a en la posición de tostar TOAST La luz indicadora de encendido se iluminará y permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Cuando el ciclo finalice se oirá un timbre La luz indicadora de encendido se apagará 4 Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento abra la puerta del horno Los elementos calefactores y la luz indicadora se apagarán 5 Coloque el control de nivel de tostado en la...

Страница 7: ... parrilla en su ranura y cierre la puerta 4 Lave la bandeja de hornear y la parrilla de asar con agua tibia jabonosa o en la maquina lavaplatos Utilice una almohadilla de poliester o de nylon a fin de evitar las rayaduras 5 Para retirar la bandeja de residuos sujete el mango al frente del horno y tire del mismo hacia afuera C Deseche los residuos y lave la bandeja en agua tibia jabonosa Para elimi...

Страница 8: ... une extrême prudence un appareil renfermant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud Mettre toutes les commandes à la position OFF avant de brancher ou de débrancher l appareil Utiliser l appareil seulement aux fins qu il est prévu Ne pas introduire dans l appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d incendies ou de secousses élec...

Страница 9: ...de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 le cordon soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L app...

Страница 10: ...er le four et laisser refroidir Essuyer avec une eponge savonneuse ou un tampon en nylon apres chaque utilisation 2 Ne pas utiliser de produit de nettoyage chimique pour les fours Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs car ils peuvent abimer la surface Secher avec un torchon doux ou une serviette en papier Exterieur Laisser refroidir completement le four avant de nettoyer toute surface...

Страница 11: ... o de mano de obra Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Recipients pour la cuisson On peut utiliser du verre refractaire sans couvercle ou des ustensiles en ceramique dans ce four Suivre les instructions du fabricant S assurer que le bord superieur du con...

Страница 12: ...resentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios P...

Страница 13: ...ryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Delegacion Miguel Hidalgo CP 11570 Mexico Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Pub No 1000003183 RV01 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Ap...

Отзывы: