background image

ALGERIA:

  SARL  Outillage  Corporation,  After  Sale  Service  Center-08,  Rue  Mohamed  Boudiaf  -  Cheraga,  Algiers,  Algeria,  Tel:             

+213  21  375131,  Fax:  +213-0-369667. 

AZERBAIJAN:

  Kontakt  -  NN  LLC,  M.Qashqay  43,  Baku,  Azerbaijan  Az1000.  Tel:                        

+994 12 4082050, Fax: +994 12 4117090. 

BAHRAIN:

 Alfouz Services Co. WLL., P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: +973-17783562/ 

17879987, Fax: +973-17783479. Kewalram & Sons Co. WLL P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain, Tel: +973-17213110/ 17210617/ 
17210619,  Fax:  +973-17213211/  17210627. 

BANGLADESH:

  Ultra  Corporation,  8,  Kushol  Centre,  Uttara,  Dhaka  1230.  Tel: 

+880-2-8922144, Fax: +880-2-8951339. 

EGYPT: 

Anasia - Egypt for Trading S.A.E., 9, Mostafa Refaat St., Sheraton Heliopolis Bldgs., 

Cairo, Egypt, P.O.Box 2443 Heliopolis 11361, Tel. : (202) 268 4159, Fax.: (202) 268 4169, www.anasia.com. 

ETHIOPIA:

 Seif Sherif Trade 

PLC  -Arada  Sub  City,  Kebele  01-02,  Global  Insurance  Bldg.,  2nd  Flr.  Room  43,  P.O.Box  2525,  Addis  Ababa,  Ethiopia,  Tel: 
00-251-11-1563968/  1563969,  Fax:  00-251-11-1558009. 

INDIA:

  Gryphon Appliances  Ltd.,  D-6/4,  Okhla  Industrial Area,  Phase-I,  New 

Delhi-110020, Tel: +91-11-46731111, Fax: +91-11-46731111. 

JORDAN:

 Bashiti Hardware, 93 King Abdullah 2nd St., Opp ELBA House, 

P.O. Box 3005, Tel: +962-6-5349098 ext.11, Fax: +962-6-5330731. 

KENYA: 

Leading Concepts, P.O. Box: 40877-00100, Nairobi, Kenya. 

Tel:  +254  20  690  5000,  Fax:  +254  20  690  5111. 

KUWAIT:

  Al  Omar  Technical  Co.,  P.O.  Box  4062,  Safat  13041,  Kuwait,  Tel: 

00965-24848595/ 24840039, Fax: 00965-24845652. The Sultan Centre, P.O. Box 26567-13126 Safat, Kuwait, Tel: 00965-24343155 Etn. 
432, Fax: 00965-24319071. 

LEBANON:

 Aces Service Centre, P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon Building, Beirut. 

Tel: 00961-1-898989, Fax: 00961-1-245880. 

LIBYA:

 Homeworld Co., Building No.5, Senidal St., Amr Ibn Elaas Road, Benghazi, Libya. 

Tel:  00218-61-9094183.  Service  Center1  -  Benghazi: Tel:  +218-061-3383994,  Fax:  +218-092-7640688,  Service  Center2  - Tripoli: Tel: 
+218-021-3606430, Fax: +218-092-6514813. 

MALTA:

 John G Cassar Ltd. 36-Victory Street, Qormi QRM 06, Malta. Tel: +356-21493251, 

Fax:  +356-21483231. 

MAURITIUS:

  J.M.  Goupille  &  Co.  Ltd.,  Rogers  Industrial  Park  1,  Riche Terre,  Mauritius, Tel:  +230  206  9450  /      

+230  207  1700,  Fax:  +230  206  9474/  +230  248  3188. 

MOROCCO:

  UATS  26  Rue  Ennarjisse,  Hay  Erraihan,  Beausejour  -  Hay 

Hassani-Casablanca, Morocco. Tel: +212 522945114, Fax: +212 522942442. 

NEPAL:

 Universal Electrocom, Tripureshwor, Kathmandu, 

Nepal. Tel:+977-1-4265191. 

NIGERIA:

 Dana Electronics Ltd. (

Lagos)

 116/ 120, Apapa Oshodi Express Way, Isolo, Lagos, Nigeria. Tel: 

+234-17431818/ +234-8037767774/ +234-8057445477. (

Abuja)

 18, A.E. Ekukinam Street, Off Obsfemi Awolowo Road, Utako, Abuja, 

Nigeria.  Tel:  +234-8032276101/  +234-8037767774.  (

Kano)

  9A  -  Mai  Malari  Road,  Bompai,  Kano,  Nigeria.  Tel:  +234-8053294947/ 

+234-8037767774. 

OMAN:

 Oman Marketing & Service Co. (Omasco), P.O. Box 2734, Behind Honda Showroom, Wattayah, Oman, Tel: 

+968-24560232/ 24560255, Fax: +968-24560993. Oman Marketing & Service Co. (Omasco), Al Ohi, Sohar, Oman, Tel: +968-26846379, 
Fax: +968-26846379. Oman Marketing & Service Co. (Omasco) - Sanaya, Salalah, Oman, Tel: 00968-23212290, Fax: +968-23210936. 

PAKISTAN:

 Ammar Service & Spares - 60-Bank Arcade, Serai Road, Karachi, Pakistan, Tel: 0092-21-32426905, Fax: 0092-21-32427214. 

PHILIPPINES:

 476 J. P. Rizal St., cor Kakarong St. Brgy Olympia, Makati City, Tel: +632 403-5698. 

QATAR:

 Al Muftah Service Centre -      

Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar. Tel: 00974-4650880/ 4650110/ 4446868, Fax: 00974-4441415/ 4662599. 

SAUDI ARABIA: 

(Al  Khobar)

  Al-Suwaiket  Catering  &  Trading  Co.,  P.O.Box  4228,  King  A.Aziz  Street,  Al  Khobar,  Tel:  +966-3-8591088,  Fax: 

+966-3-8595648. Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Khobar #31952, Tel: +966-3-8140914, Fax: +966-3-8140824.

 

(Jeddah)

 Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel: +966-2-6511111, Fax: +966-2-6503668. 

(Riyadh)

 Banaja Trading Co. 

Ltd,  P.O.  Box  566,  Riyadh-11421,  Tel:  00966-1-4124444,  Fax:  +966-1-4033378. 

SOUTH  AFRICA:

  Trevco  Power  Tool  Service  14 

Steenbok  Street,  Koedoespoort,  0186,  Pretoria,  South  Africa,  Tel:  +27-86-1873826,  Fax:  +27-86-5001771. 

SRI  LANKA:

  Delmege 

Construction  Products  (Pvt)  Ltd.,  No  101  Vinayalankara  Mawatha,  Colombo-10,  Sri  Lanka,  Tel:  +94-11-2693361-7,  Service  hotline: 
+94-77-2211111. 

TUNISIA:

 Société Tunisienne De Manutention - Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013 

Tunisie, Tel: +216-71-386102/ 380620, Fax: +216-71380412 ext 216. 

UGANDA:

 Anisuma Investment and Services Ltd., J R complex, 

Ware  House  No.5,  Plot  No  101,  3rd  Street  Industrial  Area,  Jinja  Road,  Kampala,  Tel:  +256-414237106. 

UAE:  (Abu  Dhabi)

                     

Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-6726131, Fax: +971-2-6720667. 

(Al Ain) 

Zillion Equipment and Spare Parts 

Trading  LLC,  P.O.  Box  19740,  Opp.  Bin  Sadal/Trimix  Redymix  Sanaiya,  Al  Ain.  Tel:  +971-3-7216690,  Fax:+971-3-7216103

  (Dubai)

      

Black & Decker (Overseas) GmbH, P.O. Box 5420, Dubai, Tel: +971-4-8127400/ 8127406, Fax: +971-4-2822765.

 (Musaffah) 

Light House 

Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-5548315, Fax: +971-2-5540461.

 (Sharjah)

 Mc Coy Middle East LLC, P.O. Box 25793, 

Sharjah, Tel: +971-6-5395931, Fax: +971-6-5395932. 

(Ras Al Khaimah)

 Mc Coy Middle East LLC, P.O.Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel: 

+971-7-2277095, Fax: +971-7-2277096. 

YEMEN: (Aden)

 Muala St., Tel: +967 2 222670, Fax: +967 2 222670. (

Sana'a) 

Middle East Trad. 

Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a. Tel: +967-1-204201, Fax: +967-1-204204. 

(Taiz) 

Middle East Trading Co. (METCO),        

5th Flr. Hayel Saeed Anam Bldg, Al-Mugamma St. Taiz, Yemen, Tel: +967-4-213455, Fax: +967-4-219869.

N a m e s   &   A d d r e s s e s   f o r   B l a c k   &   D e c k e r   S e r v i c e   C o n c e s s i o n a r i e s

Содержание SB2200

Страница 1: ...SB2200 SB3200 SB3220 SB3240 www blackanddecker ae EN AR ...

Страница 2: ...2 1 3 2 4 6 8 10 11 5 9 12 ENGLISH 2 Original instructions 1 3 2 4 6 7 8 10 11 5 9 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...13 14 15 8 8 8 8 6 2 3 4 13 2 9 14 13 13 15 10 11 12 Fig 1 Fig 2 3 ENGLISH Original instructions ...

Страница 4: ...your hands are wet Do not operate the appliance if you are barefoot Do not touch moving parts Keep long hair and loose clothing out of the way of the moving parts Guide the power supply cord neatly so it does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or tripped over Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket Keep the power supply cord away f...

Страница 5: ...nattended and before changing cleaning or inspecting any parts of the appliance When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the app...

Страница 6: ...r 4 into the ingredients until the correct consistency is reached When blending liquids or fluid ingredients use short pulses to prevent spillages Keeping the blades 3 or 4 submerged will help to prevent spillages Take extra care when blending hot ingredients Mixing Place the ingredients into a measuring jug or a suitable container Mix the ingredients until the correct consistency is reached Keepin...

Страница 7: ...ckwise direction to lock it in place Fit the motor housing 2 into the gearbox 13 and rotate anti clockwise to lock in position Place the motor gearbox into the measuring jug 9 making sure the blade fits into the recess in the gearbox Chop the ingredients until the correct consistency is reached Once chopping is completed unplug the appliance allow the blades to stop moving Switching on and off To ...

Страница 8: ...oduct must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with other household waste Make this product available for separate collection Black Decker provides a facility for recycling Black Decker products once they have reached the end of their working life This servi...

Страница 9: ...ch products to ensure minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the warranty you ...

Страница 10: ...FRANÇAIS 10 Traduction des instructions d origine 2 1 3 2 4 6 8 10 11 5 9 12 1 3 2 4 6 7 8 10 11 5 9 12 13 14 15 ...

Страница 11: ...11 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 13 14 15 8 8 8 8 6 2 3 4 13 2 9 14 13 13 15 10 11 12 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 12: ...s êtes pieds nus Ne touchez pas aux pièces en mouvement Tenez les cheveux longs et les vêtements amples bien à l écart de toutes parties mobiles Positionnez soigneusement le cordon d alimentation et veillez à ce qu il ne pende pas du plan de travail pour éviter de le coincer ou de vous faire trébucher Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche de la prise Gardez le cordo...

Страница 13: ...nt de changer nettoyer ou inspecter les pièces de l appareil Lorsqu il n est pas utilisé l appareil doit être rangé dans un endroit sec Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés Inspection et réparations Avant de l utiliser vérifier que l appareil n est pas endommagé ou n a pas de pièce défectueuse Vérifier qu aucune pièce n est cassée que les boutons interrupteurs sont en bon éta...

Страница 14: ...ts jusqu à l obtention d une consistance désirée Lorsque vous mixez des liquides ou des ingrédients fluides faites des impulsions courtes pour éviter que le contenu déborde Le fait de garder les lames 3 ou 4 immergées empêche le contenu de déborder Redoublez de prudence lorsque vous mélangez des ingrédients chauds Malaxer Placez les ingrédients dans un pichet gradué ou un récipient adapté Malaxez l...

Страница 15: ...tihoraire pour le verrouiller en place Fixez le bloc moteur 2 au carter 13 en tournant dans le sens antihoraire pour le verrouiller en place Placez l ensemble bloc moteur et carter dans le pichet gradué 9 en s assurant que la lame se met dans l évidement du carter Hachez les ingrédients jusqu à la consistance désirée Une fois le hachage terminé débranchez l appareil et attendre l arrêt complet des...

Страница 16: ...00W Poids 1 1kg Données techniques Protection de l environnement Collecte séparée Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux Si vous décidez de remplacer ce produit Black Decker ou si vous n en avez plus l utilité ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez le disponible pour une collecte séparée Black Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de re...

Страница 17: ... ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause d objets étrangers de substances ou à cause d accidents Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du serv...

Страница 18: ...18 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 2 1 3 2 4 6 8 10 11 5 9 12 1 3 2 4 6 7 8 10 11 5 9 12 13 14 15 ...

Страница 19: ...19 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 13 14 15 8 8 8 8 6 2 3 4 13 2 9 14 13 13 15 10 11 12 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 20: ...cessiva Não opere o aparelho se tiver as mãos molhadas Não opere o aparelho se estiver descalço Não toque as peças em movimento Mantenha os cabelos compridos ou roupas soltas longe das peças em movimento Guie o cabo de alimentação com cuidado de modo a não ficar pendurado na extremidade da bancada e não ser preso acidentalmente ou tropeçado Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar a ficha da...

Страница 21: ...lho sem vigilância e antes de trocar limpar ou inspecionar qualquer peça do aparelho Quando não estiver em uso o aparelho deve ser armazenado em local seco As crianças não devem ter acesso a eletrodomésticos guardados Inspeção e reparações Antes de utilizar verifique se o aparelho apresenta quaisquer danos ou peças defeituosas Verifique se tem as peças quebradas danos nas ligações e quaisquer outra...

Страница 22: ...arra de medição 9 a base para montar a lâmina 12 e peça para a lâmina 13 para picar vegetais etc Utilize a lâmina de picar gelo 15 jarro de medição 9 vasilha para picar gelo 12 e peça para a lâmina 13 para picar gelo etc Utilização Misturar Coloque os ingredientes dentro do jarro de medição ou um recipiente adequado Com um movimento de esfaqueamento empurrar a varinha 3 ou 4 nos ingredientes até o...

Страница 23: ... lâmina encaixe na ranhura da engrenagem Pique os ingredientes até obter a consistência correta Depois de concluir a operação de picar desligue o aparelho da tomada e deixe que as lâminas parem antes de retirar qualquer peça ou tocar as peçaås em movimento Picar gelo Fig 2 Aviso O jarro de medição 9 e a vasilha de picar gelo 15 têm de ser utilizados com a lâmina de picar gelo 10 Não utilize a lâmi...

Страница 24: ...o aparelho de forma contínua por 30 segundos deixe o arrefecer por no mínimo 1 minuto antes de operá lo outra vez Isto pode ser feito até por 10 vezes depois é preciso deixar o aparelho arrefecer a temperatura ambiente Aviso Depois de desligar espere sempre que o motor pare antes de tocar as lâminas Limpeza e manutenção Aviso Desligue o aparelho e separe o da tomada antes da limpeza e da manutençã...

Страница 25: ...s direitos estatutários e não os compromete em caso algum A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Associação Europeia de Comércio Livre Se um produto Black Decker se avariar devido a materiais com defeito problemas de fabrico ou faltas de conformidade no período de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garante a substituição das peças avariadas a...

Страница 26: ...ﻟﺘﺂﻛﻞ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﺇﺯﻋﺎﺝ ﺃﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺃﻭ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺘﻢ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺃﻭ ﻣﻬﻨﻴﺔ ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺴﻮﺀ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺃﻭ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺻﻼﺡ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﻳﺘﻢ ﺃﻭ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﻛﻼﺀ ﻏﻴﺮ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺩﻳﻜﺮ ﺁﻧﺪ ﺑﻼﻙ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﺮﻳﻖ ﺇﻟﻰ ﲢﺘﺎﺝ ﺳﻮﻑ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﲟﻮﺟﺐ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﻛﻴﻞ ﺃﻭ ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺪﱘ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻭﻛﻴﻞ ﺃﻗﺮﺏ ...

Страница 27: ...ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺿﺢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﶈﻠﻲ ﺩﻳﻜﺮ ﺑﻮﻛﻼﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﹰ ﻻ ﻭﺑﺪ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺁﻧﺪ ﺑﻼﻙ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺩﻳﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﺑﻨﺎ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ www 2helpU com ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﳌﻮﻗﻊ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻢ ﲢﺬﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺬﺭ ﺗﻮﺧﻲ ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ ﳊﺪﺗﻬﺎ ﹰ ﺍ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃ...

Страница 28: ...ﻊ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻟﺘﺜﺒﻴﺘﻪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﲡﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﻟﻀﻤﺎﻥ ٩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺇﺑﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﻭﻋﻠﺒﺔ ﺍﶈﺮﻙ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﻋﻠﺒﺔ ﲡﻮﻳﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﺇﻟﻰ ﺗﺼﻞ ﺣﺘﻰ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺑﺘﻘﻄﻴﻊ ﻗﻢ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﺘﻘﻄﻴﻊ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﲟﺠﺮﺩ ﺃﻱ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﻣﻼﻣﺴﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻭﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ١ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ...

Страница 29: ... ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺣﺘﻰ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻣﺰﺝ ﻋﻨﺪ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻧﺴﻜﺎﺏ ﳌﻨﻊ ﺍﳌﺎﺋﻌﺔ ﻣﻨﻊ ﻓﻲ ٤ ﺃﻭ ٣ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻏﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺑﻘﺎﺀ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻣﺰﺝ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺬﺭ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﺗﻮﺧﻲ ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻧﺴﻜﺎﺏ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﳌﺰﺝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺇﻧﺎﺀ ﺃﻭ ﻗﻴﺎﺱ ﺇﺑﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺿﻊ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺣﺘﻰ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻣﺰﺝ ﺍﻧﺴﻜﺎﺏ ﻣﻨﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﺧﺎﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺑﻘﺎﺀ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﻣﺰﺝ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺬﺭ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﺗﻮﺧﻲ ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﺴ...

Страница 30: ...ﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻋﺪﻡ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﺟﺎﻑ ﺍﺨﻤﻟﺰﻧﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺃﻳﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻓﺤﺺ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻓﻲ ﻛﺴﺮ ﺃﻱ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻗﻄﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ ﻗﺪ ﻇﺮﻭﻑ ﺃﻳﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺗﻠﻒ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻤﻞ ﺃﻭ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺃﻳﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺃﻳﺔ ﺑﺈﺻﻼﺡ ﻗﻢ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﻛﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﹰ ﺍ ﺟﻴﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ...

Страница 31: ...ﻻ ﻭﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﺑﻖ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻋﻦ ﹰ ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ ﻓﻮﻕ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺪﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺳﻠﻚ ﺍﻓﺮﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺜﺮ ﻭﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﳌﻨﻀﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺳﻄﺢ ﺣﻮﺍﻑ ﹰ ﺔ ﻣﺼﺎﺩﻓ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻌﺮﻗﻞ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺳﻠﻚ ﺷﺪ ﹰ ﺎ ﻣﻄﻠﻘ ﲢﺎﻭﻝ ﻻ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺴﻠﻚ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻋﻦ ﹰ ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺍﶈﺮﻙ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﳉ...

Страница 32: ...32 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 13 14 15 ٨ ٨ ٨ ٨ ٦ ٢ ٣ ٤ ١٣ ٢ ٩ ١٤ ١٣ ١٣ ١٥ 10 ١١ ١٢ ١ ﺷﻜﻞ ٢ ﺷﻜﻞ ...

Страница 33: ...33 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ١ ٣ ٢ ٤ ٦ ٧ ٨ ١٠ ١١ 5 ٩ ١٢ ١٣ ١٤ ١٥ ...

Страница 34: ...alari Road Bompai Kano Nigeria Tel 234 8053294947 234 8037767774 OMAN Oman Marketing Service Co Omasco P O Box 2734 Behind Honda Showroom Wattayah Oman Tel 968 24560232 24560255 Fax 968 24560993 Oman Marketing Service Co Omasco Al Ohi Sohar Oman Tel 968 26846379 Fax 968 26846379 Oman Marketing Service Co Omasco Sanaya Salalah Oman Tel 00968 23212290 Fax 968 23210936 PAKISTAN Ammar Service Spares 6...

Страница 35: ......

Страница 36: ...PRODUCT MODEL NO SB2200 SB3200 SB3220 SB3240 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Отзывы: