background image

2

3

FEATURES

CARACTERÍSTICAS

1

2

3

5

4

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will 

not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can 

be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the 

equipment.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La 

operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este 

mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no 

deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de 

las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una 

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de 

acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay 

garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la 

recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir 

la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del 

usuario para funcionar el equipo.

23

FEATURES

 1.  Built-in 120 volt AC charger (under protective cover)

 2.  Rubber grip handle

 3.  Jump-starter power switch

 4.  Air hose and SureFit™ nozzle connector

 5.  Storage compartment cover

 6.  Nozzle adapters

 7.  Positive (+) red clamp

 8.  LED area light

 9.  Negative (–) black clamp

10.  Dual 120 volt AC outlets (under protective covers)

11.  Air pressure gage

12.  Battery status LED indicators

13.  Battery power level button

14.  Reverse polarity indicator

15.  12 volt DC accessory outlet (under protective cover)

16.  Inverter power switch

17.  Inverter power indicator

18.  Compressor power switch

19.  Area light on/off button

20.  USB power indicator

21.  USB power on/off button

22.  USB charging port (under protective cover)

23.  12 volt DC charging adapter (may be sold separately)

CARACTERÍSTICAS

 1.  Cargador de CA de 120 voltios incorporado (bajo cubierta protectora)

 2.  Manija de goma

 3.  Interruptor del puente auxiliar de arranque

 4.  Manguera e SureFit™ conector para la boquilla

 5.  Cubierta del compartimiento del almacenaje

 6. Picos

 7.  Pinza roja del positivo (+)

 8.  Luz del área del LED

 9.  Pinza negra del negativo (–)

10.  Se doblan los enchufes de la CA de 120 voltios (bajo cubiertas protectoras)

11.  Galga de presión

12.  LED batería estado indicadores

13.  Botón del nivel de energía de batería

14.  Indicador de polaridad inversa

15.  Tomacorriente para accesorios de 12 V de CC (bajo cubierta protectora)

16.  Interruptor del inversor

17.  Indicador de energía del inversor

18.  Interruptor del compresor

19.  Botón con./desc. (on/off) de la luz zonal

20.  Indicador de energía del USB

21.  Botón con./desc. de la energía del USB

22.  Puerto de carga del USB (bajo cubierta protectora)

23.  Adaptador de carga de 12 voltios CC (puede venderse por separado)

PPRH5_ManualENSP_091415.indd   2-3

9/15/2015   10:15:37 AM

Содержание PPRH5

Страница 1: ...SIONAL MANUAL DE INSTRUCCIÓN SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2015 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PPRH5 English page 3 Español pagina 13 x BC PPRH5_ManualENSP_091415 indd 24 1 9 15 2015 10 15 37 AM ...

Страница 2: ... comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o la ubicación de...

Страница 3: ...ot in use Make sure all switches are in the OFF position before connection to a power source or load Extension cords WARNING Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock When using an extension cord make sure that the pins of the extension cord are the same number size and shape as those in the charger and be sure to use one heavy enough to carry the current you...

Страница 4: ...mpressor continuously for longer than approximately 10 minutes depending on ambient temperatures as it may overheat FIRST AID Skin If battery acid comes in contact with skin rinse immediately with water then wash thoroughly with soap and water If redness pain or irritation occurs seek immediate medical attention Eyes If battery acid comes in contact with eyes flush eyes immediately for a minimum o...

Страница 5: ...event that the vehicle to be started has a Positive Grounded System positive battery terminal is connected to chassis replace steps 4a and 4b above with steps 5a and 5b then proceed to step 6 5a Connect negative black clamp to vehicle battery s negative terminal 5b Connect positive red clamp to vehicle chassis or a solid non moving metal vehicle component or body part Never clamp directly to Posit...

Страница 6: ...suse abuse and failure to follow instructions for care and maintenance for the product This warranty gives you the original retail purchaser specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province This product is not intended for commercial use Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to ...

Страница 7: ...os de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local Guarde los artefactos que no utilice en el interior Cuando no los utilice los artefactos deben guardarse bajo techo en un lugar se...

Страница 8: ... como anillos pulseras collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo ácido Una batería de plomo ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo u objeto metálico similar a la piel y provocar una quemadura grave No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente La fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la electricid...

Страница 9: ... procedimiento de recarga de CD de 12 voltios puede acortar la vida del sistema de batería Para recargar el puente auxiliar de arranque desde una fuente de energía externa se requiere el uso del adaptador de CC a CC Este adaptador tiene un conector de CC macho en cada extremo 1 Inserte el extremo dorado del adaptador de carga de 12 voltios CC en la salida de accesorios de 12 voltios CC del vehícul...

Страница 10: ...tora en el lado derecho del panel de delante refiera a la sección de las Características para localizar Esta fuente de energía portable está para el uso con los accesorios de la CC de 12 voltios equipados de un enchufe accesorio masculino del enchufe que se clasifican hasta 5 amperios 1 Levante la tapa del tomacorriente de CC de 12 V de la unidad 2 Inserte el enchufe de CC de 12 V del aparato en e...

Страница 11: ...cante La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante 2 Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio siempre y cuando se trate de un minorista participante Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra La prueba de...

Страница 12: ...un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra y remitir a Baccus Global LLC One City Centre 1 North Federal Highway Suite 200 Boca Raton FL 33432 Baccus Global LLC número de teléfono gratuito 877 571 2391 ESPECIFICACIONES Amperios de impulso 12VCC 1 000 máximos de batería 500A instante Tipo de batería De plomo sin necesidad de mantenimiento sellada CC de 12 voltios 19Ah Entrada de CA 120VCA 6...

Отзывы: