background image

6

7

Connection to Power Source

The Power Inverter comes equipped with a DC Accessory Outlet Plug and Battery Clips for connection 

to a power source.
CONNECTING TO A POWER SOURCE USING THE DC ACCESSORY OUTLET PLUG (UP TO 100W ONLY)

The DC Accessory Outlet Plug is suitable for operating the inverter at power outputs up to 100 watts 

and has overload protection at 100W to prevent you blowing the fuse if you connect a higher rated 

appliance. The tip of the plug is positive (+) and the side contact is negative (–).

The opposite end of the DC Accessory Outlet Plug has a unique connector fitted to it which will allow 

it to be only fitted into the socket on the rear of the unit when there are NO battery clips connected to 

the unit. This is a safety feature and the design of the plug also covers the positive (+) terminal to

prevent both leads being connected at the same time.

• Connect the inverter to the power source by inserting the DC Accessory Outlet Plug firmly into 

the accessory outlet of a vehicle or other DC power source. Make sure there is adequate space for 

proper ventilation of the inverter.

• Press the translucent on/off button.

• The 100W LED Indicator will light, indicating that the inverter is operating properly and is ready to 

power appliances that draw up to 100 watts continuous.

Notes: 

If the power/fault LED flashes red, the unit emits three beeps every five seconds, the 100W LED indicator does not light and the AC 

and USB outlets shut down, a fault condition has occurred. Refer to the “Troubleshooting” section of this manual. 

 

If the inverter does not work when using the vehicle accessory outlet, make sure the ignition/accessory switch is actually powering 

the accessory outlet. Some vehicles require the ignition switch to be turned on.

 

Ensure that the wattage of all equipment simultaneously plugged into the inverter does not exceed 100 watts continuous 

 

Most vehicle accessory outlet circuits have fuses rated at 15 to 20 amps or greater. To operate at full wattage, either use the battery 

clip cable (supplied) or directly wire to the power source with user-supplied wire and fuse. 

CAUTIONS

• Connect directly to power source using the included Battery Clips when operating above 100 watts.

• Do not use with positive ground electrical systems.

• Reverse polarity connection will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the  

inverter.

CONNECTING TO A POWER SOURCE USING THE PROVIDED BATTERY CLIPS WITH SLIDE-IN CONNECTORS

Use the provided Battery Clips (with cables and slide-in connectors) to connect the Power Inverter 

directly to the 12 volt power source as follows:

 1.  Check to make sure the power/fault LED inside the translucent On/Off button is not lit and that no 

flammable fumes are present in the installation area.

  2. Turn the red plastic cap (counterclockwise) on the inverter’s positive (+) cable post and remove. 

Attach the positive connector at the end of the red battery clip cable into the groove of the positive 

(+) cable post. Replace the cap and turn clockwise to secure. Do not over-tighten.

  3. Turn the black plastic cap (counterclockwise) on the inverter’s negative (–) cable post and remove. 

Attach the negative connector at the end of the black battery clip cable into the groove of the 

negative (–) cable post. Replace the cap and turn clockwise to secure. Do not over-tighten.

  4. Make sure that all connections between cables and terminals are secure.

  5. Press the translucent on/off button.

  6. The 100W and 500W LED Indicators will light, indicating that the inverter is operating properly and 

is ready to power appliances that draw up to 500 watts continuous.

Note: 

If the power/fault LED flashes red, the unit emits three beeps every five seconds, the 100W and 500W LED Indicators do not light 

and the AC and USB outlets shut down, a fault condition has occurred. Refer to the “Troubleshooting” section of this manual. 

DIRECT HARDWIRING TO POWER SOURCE (OPTIONAL CONNECTION METHOD; HARDWARE NOT INCLUDED)

Use #10 AWG wire if the inverter to power source connection is 10 feet or less. For cable lengths up 

to 10ft use #8 AWG wire. In either case, protect the positive (+) wire from shorts by installing a 50 

amp fuse or circuit breaker close to the DC power source (battery) terminal. 

  1.  Check to make sure the power/fault LED inside the translucent On/Off button is not lit and that no 

flammable fumes are present in the installation area.

  2. Identify the positive (+) and negative (–) DC power source (battery) terminals.

  3. Install a fuse holder or breaker close to the positive (+) terminal of the DC source (battery).

  4. Connect a length of wire on one side of the fuse holder or circuit breaker. Connect the other end of 

the wire to the positive (+) terminal of the inverter.

Input Voltage Too High — The inverter will automatically shut down when DC input voltage exceeds 

16 ± 0.5 volts, as this can harm the unit.
Thermal Shutdown Protection — The inverter will automatically shut down when the unit becomes 

overheated.
Overload/Short Circuit Protection — The inverter will automatically shut down when a short circuit 

occurs.

OPERATING TIPS

The inverter should only be operated in locations that are:

DRY — Do not allow water or other liquids to come into contact with the inverter.

COOL — Surrounding air temperature should ideally be 10-20°C (50-68°F). Keep the inverter away 

from direct sunlight, when possible.

WELL-VENTILATED — Keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air circulation 

around the unit. Do not place items on or over the inverter during operation. The unit will shut down if 

the internal temperature gets too hot. The inverter will auto-reset after it cools down.

SAFE — Do not use the inverter near flammable materials or in any locations that may accumulate 

flammable fumes or gases. This is an electrical appliance that can briefly spark when electrical 

connections are made or broken.

INSTAllATION

Your inverter will provide you with continuous electrical power when powered by a reliable 12 volt DC 

source, such as a vehicle battery or a multiple battery configuration. This manual does not describe all 

of the possible configurations.

Mounting the Inverter

Tools Required: four BA4x14 screws in a set and Philips head screwdriver (NOT supplied).

The inverter comes equipped with mounting brackets for long-term installation. The manufacturer 

recommends using BA4x14 screws in a set with a standard Philips head screwdriver (none of these 

are supplied). User may choose to use different screws appropriate to the mounting surface. 

Secure the inverter to a flat surface, observing all cautions regarding installation found in this manual.

CAUTION

To avoid the risk of property damage, only mount the inverter on a level, stable surface, assuring that 

all screws are tightened securely and observing all of the cautions and recommendations regarding 

installation found in this manual.

Hanging the Inverter

The retractable hanging hook at the bottom of unit allow you to position the inverter for convenient, 

hands-free operation.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF PRODUCT DAMAGE:

• When the hanging hook is not in use, return it to its retracted position.

• When the inverter is hung by the hanging hook, do not shake the unit or the object that it is hanging 

from. Do not hang the inverter from any electrical wires, or anything that it is not secure.

• Only use the hanging hook for hanging the inverter. The hanging hook is not intended to support 

additional weight. Do not hang anything additional to the inverter or risk of breakage may occur.

OPERATING INSTRUCTIONS

The Power Inverter must be connected only to batteries with a nominal output voltage of 12 volts. The 

unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt 

battery. 

The standard North American 120 volt AC outlets and USB charging port allow simultaneous 

operation of multiple devices. Simply plug the equipment into the unit and operate normally. Ensure 

that the wattage of all equipment simultaneously plugged into the PI500P does not exceed 500 watts 

continuous.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE:

Always connect the PI500P to the 12 volt DC power source before plugging any devices into the unit.

PI500P_ManualEnFrSP_061213.indd   6-7

6/12/2013   6:02:16 PM

Содержание PI500P

Страница 1: ...Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 877 571 2391 para un reemplazo gratis ESPECIFICACIONES Energía continua máxima 500 vatios Voltaje de entrada 12 5 voltios 48 amperios Voltaje de salida RMS de CA de 110 125 voltios 60 Hz aproximadamente Forma de onda Onda senoidal modificada MSW por su sigla en inglés Conexión de salida Tomacorrientes estándar de los Estados ...

Страница 2: ...er of any equipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine safety guidelines definitions DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially ha...

Страница 3: ...t power to function properly the instruction manual for your product could state this If in doubt you should contact your product manufacturer PRIOR TO USE Some products must be powered from a pure sine wave power source such as standard household power or a pure sine wave inverter in order to function properly Your product could be damaged by this inverter if it contains Microwave ovens Transform...

Страница 4: ...feet or less For cable lengths up to 10ft use 8 AWG wire In either case protect the positive wire from shorts by installing a 50 amp fuse or circuit breaker close to the DC power source battery terminal 1 Check to make sure the power fault LED inside the translucent On Off button is not lit and that no flammable fumes are present in the installation area 2 Identify the positive and negative DC pow...

Страница 5: ...ct and flange Do not overtighten the flange clockwise 5 Connect a length of wire between the inverter s negative terminal and the DC power source negative terminal 6 Connect a short length of wire to the other terminal of the fuse holder or circuit breaker Mark it positive or 7 Connect the free end of the fuse or breaker wire to the positive terminal of the DC power source battery 8 Insert a fuse ...

Страница 6: ...ound in audio systems Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing sound when operated from the inverter because the power supply in the electronic device does not properly filter the modified sine wave produced by the inverter The only solution to this problem is to use a sound system that has a higher quality power supply Problem Television Interference The inverter is shielded ...

Страница 7: ...uit à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le site Web http www Baccusglobal com pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à Internet composer le 1 877 571 2391 de 9 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pou...

Страница 8: ...ffe Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre supérieur suivant Plus le numéro de calibre est petit plus le cordon est de calibre élevé Calibre minimum pour une rallonge Tension Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120V 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6m 7...

Страница 9: ...s charges sur courant alternatif y compris les alimentations linéaire et à découpage utilisées dans les appareils électroniques transformateurs et petits moteurs ATTENTION dispositifs rechargeables MISE EN GARDE dispositifs rechargeables Certains dispositifs rechargeables sont conçus pour être chargés directement dans une prise de courant alternatif Ces dispositifs risquent d endommager l onduleur...

Страница 10: ...a des dommages irrémédiables s il est relié à une batterie de 24 volts Les prises de courant alternatif de 120 volts et port de chargement USB standard nord américaines permettent un fonctionnement simultané de plusieurs appareils Brle ancher simplement le matériel à l appareil et s en servir normalement S assurer que la puissance totale débitée simultanément par tout le matériel branché au PI500P...

Страница 11: ...éel du matériel La plupart des outils électriques électroménagers dispositifs électroniques et équipements audiovisuels comportent des étiquettes qui décrivent la consommation énergétique en ampères ou en watts S assurer que la consommation énergétique de l article à alimenter est inférieure à 500 watts Si la consommation énergétique est calculée en intensité de courant alternatif la multiplier si...

Страница 12: ...aux de télévision Toutefois dans certains cas certaines interférences demeurent visibles particulièrement avec de faibles signaux Utiliser les procédures suivantes pour améliorer l image 1 Déplacer l onduleur aussi loin que possible du téléviseur de l antenne et des câbles de l antenne Utiliser au besoin une petite rallonge pour alimentation en courant alternatif 2 Orienter les câbles de l antenne...

Страница 13: ...uettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 877 571 2391 pour en obtenir le remplacement gratuit SPÉCIFICATIONS Puissance max en continu 500 watts Tension d entrée 12 5 volts 48 ampères Tension de sortie env 110 125 volts en c a tension efficace RMS 60 Hz Forme d onde onde sinusoïdale modifiée Connexion de sortie prises standard nord américaines Sortie USB 5 V en ...

Страница 14: ...nminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial qu...

Страница 15: ...dañarse al utilizar este inversor Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comunicarse con el fabricante de su producto ANTES DE UTILIZARLO Algunos productos deben alimentarse con una fuente de energía de onda senoidal pura como la energía est...

Страница 16: ... no haya presencia de vapores inflamables en el área de instalación 2 Gire la tapa plástica roja izquierda en el poste del cable del inversor positivo y retírela Conecte el conector positivo al final del cable rojo de la batería en la ranura de la entrada del cable positivo Vuelva a instalar la tapa y gire hacia la derecha para asegurarlo No apriete demasiado 3 Gire la tapa plástica negra izquierd...

Страница 17: ...o apagado para girar la unidad 3 Dependiendo de la fuente de alimentación el indicador LED de 100W o Indicadores de 100W tanto e de 500W LED se iluminará Si éstos no se encienden o el indicador LED de encendido falla parpadea en rojo por favor consulte la sección Solución de problemas de este manual 4 Conecte el 110 120 voltios CA electrodoméstico al tomacorriente de tres clavijas del inversor y o...

Страница 18: ...cambio siempre y cuando se trate de un minorista participante Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios Asegúrese de que la potencia de todos los equipos conectados al mismo tiempo el inversor no exceda 100 vatios continuos a través de la clavija de adaptador de vehículo de CC suministrada y 500 vatios continuos a través de l...

Отзывы: