background image

32

33

Conexión a la carga

El inversor eléctrico está equipado con tomacorrientes estándar dobles de tipo estadounidenses de tres 

clavijas. Enchufe el cable del equipo que desee operar en el o los tomacorrientes de CA. Asegúrese de 

que el requisito de cargas combinadas del equipo no exceda la potencia continua máxima.

El inversor eléctrico está diseñado para conectarse directamente a equipos eléctricos y electrónicos 

estándar de la forma ya descrita. No conecte el inversor eléctrico a cableados de distribución de CA 

domésticos o de vehículos recreativos. No conecte el inversor eléctrico a ningún circuito de carga de CA 

en que el conductor neutro esté conectado a tierra (tierra) o al negativo de la fuente de CC (batería).

ADVERTENCIA: ¡No conecte al cableado de distribución de CA!

Consumo de corriente real versus calificado del equipo  

La mayoría de las herramientas eléctricas, los aparatos y los equipos de audio/vídeo posee etiquetas 

que indican el consumo de potencia en amperios o vatios. Asegúrese de que el consumo de potencia 

del artículo que desee operar posea la misma calificación o menor calificación de salida del inversor. 

Si el consumo de energía se clasifica en CA de amperios, simplemente multiplique por los voltios de 

CA (120) para determinar la potencia en vatios. 

El Inversor eléctrico puede transportar las cargas resistivas con más facilidad. No obstante, las  

cargas resistivas más grandes, como estufas o calentadores eléctricos, generalmente requieren más 

potencia en vatios de la que puede suministrar el Inversor eléctrico en forma continua. Las cargas 

inductivas, como televisores y estéreos, requieren más corriente para funcionar que las cargas 

resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios. 

Cargas inductivas; es decir, herramientas eléctricas

Nota: Algunos motores utilizados en herramientas eléctricas, refrigeradores y bombas requieren una 

corriente de oleada muy alta para arrancar. Este inversor puede manejar una corriente de oleada el 

doble de su capacidad nominal, pero algunos motores requieren una mayor cantidad al arrancar. El 

inversor no se dañará si intenta arrancar un producto con esta característica sino que simplemente se 

apagará en caso de sobrecarga.

Por razones de seguridad, la unidad simplemente se apagará si se sobrecarga. Para volver a arrancar 

la unidad, simplemente desenchufe todos los dispositivos conectados a la unidad, desconéctela de 

toda fuente de energía de CC de 12 voltios y luego vuelva a conectarla antes de enchufar nuevamente 

el artefacto en ella.

lectura el lED de potencia y fallas

El LED de potencia/de fallas se encuentra dentro del botón de encendido/apagado translúcido. 

Presione una vez el botón de encendido/apagado para encender la unidad. El LED indicador de 

potencia y fallas se ilumina o parpadea en uno de tres colores, indicando lo siguiente:
Azul: El inversor está correctamente conectado a una fuente de alimentación CC y está funcionando a 

plena tensión; las tomas de corriente AC y puerto de carga USB están listos para usar.
Naranja: El inversor está correctamente conectado a una fuente de alimentación CC y está 

funcionando a la tensión parcial. Las tomas de corriente CA y USB están activos; Sin embargo, esto 

indica que el inversor se apagará pronto como el voltaje de la fuente de energía es bajo.
Rojo (parpadeante): Se ha producido una condición de falla. La unidad emite tres sonidos cada 

cinco segundos y las tomas de corriente CA y USB se apagan automáticamente. Consulte la sección 

características de protección y la sección de solución de problemas de este Manual de instrucciones. 

Presione el botón de encendido/apagado para apagar el inversor, corregir la falla y luego presione el 

botón de encendido/apagado nuevamente para encender el inversor.

Funcionamiento del tomacorriente de CA de 120 voltios

  1. Conecte el inversor con una fuente de funcionamiento de la potencia CC de 12 voltios según lo 

descrito en este manual de instruccionnes. Si usa el adaptador accesorio del vehículo de la CC 

de 12 voltios, rote el enchufe accesorio del vehículo levemente para cerciorarse de que hay buen 

contacto. Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada al inversor.

  2. Presione el botón translúcido de encendido / apagado para girar la unidad.

  3. Dependiendo de la fuente de alimentación, el indicador LED de 100W o Indicadores de 100W tanto 

e de 500W LED se iluminará. Si éstos no se encienden o el indicador LED de encendido / falla 

parpadea en rojo, por favor consulte la sección “Solución de problemas” de este manual.

  4. Conecte el (110/120 voltios CA) electrodoméstico al tomacorriente de tres clavijas del inversor y 

opere normalmente.

Notas: 

Este inversor tiene dos enchufes giratorio que pueden girar hacia adelante y hacia arriba, hasta un máximo de 90 grados para 

ajustar su orientación. No trate de girar o forzar el adaptador fuera de su ángulo máximo. 

cable negativo (–). Vuelva a instalar la tapa y gire hacia la derecha para asegurarlo. No apriete 

demasiado.

  4. Asegúrese de que todas las conexiones entre los cables y terminales estén seguras.

  5. Presione el botón translúcido de encendido / apagado.

  6. Los indicadores LED 100 vatios y 500 vatios se encenderá, indicando que el inversor esté 

funcionando correctamente y está listo para alimentar artefactos que consumen hasta 500 vatios 

continuos.

Nota: 

Si el indicador LED de encendido / falla parpadea en rojo, la unidad emite tres sonidos cada cinco segundos, los indicadores LED 

de 100W y 500W no se enciende y las tomas de CA y USB cerradas, se ha producido una condición de error. Consulte la sección 

“Solución de problemas” de este manual.  

CABLEADO DIRECTO A LA FUENTE DE ENERGíA (MÉTODO OPCIONAL DE CONEXIÓN; CABLES NO INCLUIDOS)

ADVERTENCIA: Para evitar que el inversor funcione en forma defectuosa, se recomienda no 

instalarlo con cables de una extensión superior a 3 m (10 pies).

Utilice el alambre del AWG #10 si el inversor a la conexión de la fuente de energía es 10 pies o 

menos. Para longitudes de cable más largas utilice el alambre del AWG #8. En cualquier caso, proteja 

(+) el alambre positivo contra cortocircuitos instalando un fusible o un interruptor de 50A cerca del 

terminal de la fuente de la potencia CC (batería). 

  1.Asegúrese de que el indicador de poder/fallas dentro del interruptor transluciente no esté 

encendido y que no haya presencia de vapores inflamables en el área de instalación.

  2. Identifique los terminales positivo (+) y negativo (–) (batería) de la fuente de energía de cd.

  3. Instale un soporte para fusibles o interruptor cerca del terminal positivo (+) de la fuente de  

energía (batería) de cd.

  4. Conecte una extensión de cable en un lado del soporte del fusible o del interruptor automático. 

Conecte el otro extremo del cable al terminal positivo (+) del inversor.

  5. Conecte una extensión de cable entre el terminal negativo (–) del inversor y el terminal negativo 

(–) de la fuente de energía de CC.

  6. Conecte una extensión corta de cable al otro terminal del soporte del fusible o al interruptor  

automático. Márquelo como “positivo” o “+”.

  7. Conecte el extremo libre del fusible o del cable del interruptor al terminal positivo (+) de la fuente 

de energía (batería) de CC.

  8. Inserte un fusible adecuado al inversor en el soporte del fusible.

  9. Presione el botón translúcido de encendido / apagado.

10. Los indicadores LED 100 vatios y 500 vatios se encenderá, indicando que el inversor esté 

funcionando correctamente y está listo para alimentar artefactos que consumen hasta 500 vatios 

continuos.

11. Pruebe el inversor encendiéndolo y enchufándolo en una lámpara o equipo de 100 vatios.

Nota: 

Si el indicador LED de encendido / falla parpadea en rojo, la unidad emite tres sonidos cada cinco segundos, los indicadores LED 

de 100W y 500W no se enciende y las tomas de CA y USB cerradas, se ha producido una condición de error. Consulte la sección 

“Solución de problemas” de este manual.  

PRECAUCIONES

• En general, se recomienda utilizar un cable y un fusible del tamaño indicado. Consulte siempre el 

Código de Electricidad Nacional correspondiente antes de empezar cada  

instalación.

• Los conectores sueltos pueden hacer que los cables se sobrecalienten y que el aislamiento se 

derrita.

• Compruebe para asegurarse de que no ha invertido la polaridad. Los daños ocasionados por  

polaridad inversa no están cubiertos por nuestra garantía.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS CABLES

La pérdida considerable de potencia y el menor tiempo de operación de la batería se debe a 

inversores instalados con cables que no pueden suministrar una potencia plena. Los síntomas de 

potencia baja de la batería pueden deberse a que los cables son excesivamente largos o a un calibre 

insuficiente.

PI500P_ManualEnFrSP_061213.indd   32-33

6/12/2013   6:02:21 PM

Содержание PI500P

Страница 1: ...Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 877 571 2391 para un reemplazo gratis ESPECIFICACIONES Energía continua máxima 500 vatios Voltaje de entrada 12 5 voltios 48 amperios Voltaje de salida RMS de CA de 110 125 voltios 60 Hz aproximadamente Forma de onda Onda senoidal modificada MSW por su sigla en inglés Conexión de salida Tomacorrientes estándar de los Estados ...

Страница 2: ...er of any equipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine safety guidelines definitions DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially ha...

Страница 3: ...t power to function properly the instruction manual for your product could state this If in doubt you should contact your product manufacturer PRIOR TO USE Some products must be powered from a pure sine wave power source such as standard household power or a pure sine wave inverter in order to function properly Your product could be damaged by this inverter if it contains Microwave ovens Transform...

Страница 4: ...feet or less For cable lengths up to 10ft use 8 AWG wire In either case protect the positive wire from shorts by installing a 50 amp fuse or circuit breaker close to the DC power source battery terminal 1 Check to make sure the power fault LED inside the translucent On Off button is not lit and that no flammable fumes are present in the installation area 2 Identify the positive and negative DC pow...

Страница 5: ...ct and flange Do not overtighten the flange clockwise 5 Connect a length of wire between the inverter s negative terminal and the DC power source negative terminal 6 Connect a short length of wire to the other terminal of the fuse holder or circuit breaker Mark it positive or 7 Connect the free end of the fuse or breaker wire to the positive terminal of the DC power source battery 8 Insert a fuse ...

Страница 6: ...ound in audio systems Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing sound when operated from the inverter because the power supply in the electronic device does not properly filter the modified sine wave produced by the inverter The only solution to this problem is to use a sound system that has a higher quality power supply Problem Television Interference The inverter is shielded ...

Страница 7: ...uit à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le site Web http www Baccusglobal com pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à Internet composer le 1 877 571 2391 de 9 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pou...

Страница 8: ...ffe Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre supérieur suivant Plus le numéro de calibre est petit plus le cordon est de calibre élevé Calibre minimum pour une rallonge Tension Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120V 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6m 7...

Страница 9: ...s charges sur courant alternatif y compris les alimentations linéaire et à découpage utilisées dans les appareils électroniques transformateurs et petits moteurs ATTENTION dispositifs rechargeables MISE EN GARDE dispositifs rechargeables Certains dispositifs rechargeables sont conçus pour être chargés directement dans une prise de courant alternatif Ces dispositifs risquent d endommager l onduleur...

Страница 10: ...a des dommages irrémédiables s il est relié à une batterie de 24 volts Les prises de courant alternatif de 120 volts et port de chargement USB standard nord américaines permettent un fonctionnement simultané de plusieurs appareils Brle ancher simplement le matériel à l appareil et s en servir normalement S assurer que la puissance totale débitée simultanément par tout le matériel branché au PI500P...

Страница 11: ...éel du matériel La plupart des outils électriques électroménagers dispositifs électroniques et équipements audiovisuels comportent des étiquettes qui décrivent la consommation énergétique en ampères ou en watts S assurer que la consommation énergétique de l article à alimenter est inférieure à 500 watts Si la consommation énergétique est calculée en intensité de courant alternatif la multiplier si...

Страница 12: ...aux de télévision Toutefois dans certains cas certaines interférences demeurent visibles particulièrement avec de faibles signaux Utiliser les procédures suivantes pour améliorer l image 1 Déplacer l onduleur aussi loin que possible du téléviseur de l antenne et des câbles de l antenne Utiliser au besoin une petite rallonge pour alimentation en courant alternatif 2 Orienter les câbles de l antenne...

Страница 13: ...uettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 877 571 2391 pour en obtenir le remplacement gratuit SPÉCIFICATIONS Puissance max en continu 500 watts Tension d entrée 12 5 volts 48 ampères Tension de sortie env 110 125 volts en c a tension efficace RMS 60 Hz Forme d onde onde sinusoïdale modifiée Connexion de sortie prises standard nord américaines Sortie USB 5 V en ...

Страница 14: ...nminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial qu...

Страница 15: ...dañarse al utilizar este inversor Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comunicarse con el fabricante de su producto ANTES DE UTILIZARLO Algunos productos deben alimentarse con una fuente de energía de onda senoidal pura como la energía est...

Страница 16: ... no haya presencia de vapores inflamables en el área de instalación 2 Gire la tapa plástica roja izquierda en el poste del cable del inversor positivo y retírela Conecte el conector positivo al final del cable rojo de la batería en la ranura de la entrada del cable positivo Vuelva a instalar la tapa y gire hacia la derecha para asegurarlo No apriete demasiado 3 Gire la tapa plástica negra izquierd...

Страница 17: ...o apagado para girar la unidad 3 Dependiendo de la fuente de alimentación el indicador LED de 100W o Indicadores de 100W tanto e de 500W LED se iluminará Si éstos no se encienden o el indicador LED de encendido falla parpadea en rojo por favor consulte la sección Solución de problemas de este manual 4 Conecte el 110 120 voltios CA electrodoméstico al tomacorriente de tres clavijas del inversor y o...

Страница 18: ...cambio siempre y cuando se trate de un minorista participante Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios Asegúrese de que la potencia de todos los equipos conectados al mismo tiempo el inversor no exceda 100 vatios continuos a través de la clavija de adaptador de vehículo de CC suministrada y 500 vatios continuos a través de l...

Отзывы: