background image

EsPAñOl

13

Limpieza

 

ADVERTENCIA

: Nunca use solventes u otros químicos 

fuertes para limpiar las partes no metálicas de la 
herramienta. Estos químicos pueden debilitar los 
materiales plásticos usados en estas partes. Use una 
tela humedecida únicamente con agua y jabón suave. 
Nunca permita que entre líquido a la herramienta; 
nunca sumerja ninguna parte de la herramienta 
en líquido.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada para 
funcionar durante un largo período con un mínimo de 
mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio 
depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una 
limpieza periódica.

•  Retire el capó 

 4 

 y utilícelo para pulir a mano todas las 

superficies de difícil acceso: debajo de las defensas, 
alrededor de las manijas de las puertas, etc., como se 
muestra en la Fig. G

•  Con una toalla limpia, retire la cera en el mismo orden en 

que la aplicó.

Consejos Útiles

•  Esta enceradora/pulidora es una pulidora de órbita 

aleatoria. Está diseñada para tambalearse. El movimiento 
de tambaleo produce un acabado fino y sin remolinos.

•  Para obtener los mejores resultados, use sólo una ligera 

presión, dejando que la pulidora haga el trabajo.

•  Tenga cuidado con los bordes, las esquinas o las 

superficies pequeñas. El pulido prolongado de bordes y 
esquinas puede dañar estas áreas.

•  El cofre 

 4 

 se puede lavar a mano con agua tibia y un 

detergente suave. Se puede secar a máquina en la 
configuración más baja, sin embargo, se recomienda 
secar al aire.

• 

nO UsE COMPUEsTOs ABRAsiVOs.

 Se recomienda 

utilizar cera líquida con esta pulidora.

•  El error más común es aplicar demasiada cera. Si la 

almohadilla se satura, no durará tanto y el pulido será 
más difícil y llevará más tiempo. Es posible que se haya 
aplicado demasiada cera si:

 

la tapa del aplicador de espuma se desprende 
continuamente de la almohadilla;

 

pulir parece difícil.

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Este producto no se debe usar cerca de agua bajo 
ninguna circunstancia.

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de 

lesiones personales

, apague y retire la batería de 

la herramienta o desconecte de la fuente de energía 
antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar 
conexiones o accesorios. Retire cualquier accesorio de 
la conexión antes de retirar o instalar el accesorio.

nOTA: 

Consulte el manual de instrucciones de la unidad 

de potencia antes de utilizar esta herramienta respecto a 
todas las advertencias de seguridad y los detalles sobre la 
instalación y desinstalación de accesorios.
•  Coloque la cubierta 

 4 

 sobre la almohadilla 

 2 

.

•  Aplique cera sobre el cofre 

 4 

 como se describe en la 

sección 

Uso de Cera Líquida y Cera en Pasta

.

•  Para encender la herramienta, presione el interruptor de 

velocidad variable en la unidad eléctrica. La velocidad 
de la herramienta depende de qué tanto apriete 
el interruptor.

•  Para apagar la herramienta, libere el interruptor de 

velocidad variable.

• 

siEMPRE EnCiEnDA Y APAgUE lA PUliDORA 

sOBRE O COnTRA lA sUPERFiCiE.

 Haga primero 

las superficies planas: el cofre, cajuela y techo. Cubra las 
áreas rápidamente con trazos amplios y de barrido en un 
patrón entrecruzado (Fig. E). 

• 

nO presione la pulidora. la acción de la máquina, 

no la presión, hace el mejor trabajo.

•  Después de que las superficies planas haga los lados del 

automóvil. Sostenga la pulidora como en la Fig. F. No 
es necesario utilizar un movimiento cruzado en puertas 
y defensas.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Uso de Cera Líquida y Cera en Pasta

BLACK+DECKER recomienda el uso de cera líquida con 
esta pulidora.

Uso de cera líquida (Fig. C)

Aplique tres espirales de cera líquida sobre el cofre 

 4 

.

NO APLIQUE LA CERA DIRECTAMENTE SOBRE EL VEHÍCULO. 
Esta primera aplicación debería cubrir aproximadamente 1/4 
del auto. Para la segunda y tercera aplicación de cera, use 
la mitad de la cantidad indicada anteriormente. El cofre no 
absorberá tanto al recargar.

Uso de cera en pasta (Fig. D)

Extienda una cucharadita colmada de cera de manera 
uniforme sobre toda la superficie del cofre 

 4 

. Utilice una 

espátula o cualquier objeto plano. NO APLIQUE LA CERA 
DIRECTAMENTE SOBRE EL VEHÍCULO.

Содержание MATRIX BDCMTB

Страница 1: ...t de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo BDCMTB BUFFER POLISHER ATTACHMENT ACCESSOIRE LUSTREUSE POLISSEUSE ACCESORIO DE PULIDORA INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 11 ...

Страница 3: ...er attachment 2 Pad 3 Buffer handle 4 Bonnet Composants 1 Accessoire lustreuse 2 Plaque de presse 3 Poignée de plaque de presse 4 Tampon Componentes 1 Accesorio de pulidora 2 Almohadilla 3 Manija de pulidora 4 Cubierta 2 3 1 4 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G ...

Страница 5: ...lling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Specific Safety Rules Safety Warnings Common for Polishing Operations a This power tool is intended to function a...

Страница 6: ...es or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated arsenic and chromium from chemically treated lumber Your ri...

Страница 7: ...or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your BLACK DECKER power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning NOTE Refer to Power Unit instruction manual before operating this tool for all safety warnings and details on ...

Страница 8: ...g time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you spec...

Страница 9: ... du boîtier et l accumulation excessive de métal fritté peut causer des chocs électriques k Ne pas utiliser l outil électrique près de matières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières Règles de sécurité spécifiques Avertissements de sécurité communs aux opérations de polissage a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme polisseuse Lisez tous les avertissements de ...

Страница 10: ...imiquement Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence dont vous effectuez ce type de travail Afin de réduire l exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien aéré et avec un équipement de sécurité approuvé comme ces masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Évitez le contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage...

Страница 11: ... cas ce produit ne doit être utilisé près de l eau AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil et retirez le bloc piles ou débranchez le de la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer ou installer des pièces ou des accessoires Retirez tout accessoire de la fixation avant de retirer ou installer la fixation REMARQUE Consultez tous les...

Страница 12: ...rantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 54...

Страница 13: ...rio en su cuerpo j Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor extraerá el polvo dentro del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos Reglas de seguridad específicas Advertencias de seguridad comunes para operaciones de pulido a Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una pul...

Страница 14: ...n para los ojos Asegúrese que la cubierta esté instalada firmemente sobre la almohadilla Mantenga las manos y dedos alejados de la cubierta giratoria Antes de girar el interruptor a la posición ON asegúrese que la almohadilla esté libre para girar sin causar daño Revise la cubierta con frecuencia en busca de desgaste suciedad o escombros incrustados Nunca use una cubierta dañada o rota Use ropa ad...

Страница 15: ...ar cerca de agua bajo ninguna circunstancia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague y retire la batería de la herramienta o desconecte de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar conexiones o accesorios Retire cualquier accesorio de la conexión antes de retirar o instalar el accesorio NOTA Consulte el manual de instrucciones de la unidad...

Страница 16: ...sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD d...

Страница 17: ...do a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que var...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...03 21 Part No NA025940 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2015 2021 ...

Отзывы: