background image

EsPAñOl

11

c ) 

No use accesorios que no hayan sido diseñados y 
recomendados específicamente por el fabricante 
de la herramienta.

 Sólo porque el accesorio se puede 

conectar a su herramienta eléctrica, no garantiza una 
operación segura.

d ) 

La velocidad nominal del accesorio debe ser por 
lo menos igual a la velocidad máxima marcada 
en la herramienta eléctrica.

 Los accesorios que 

operen más rápido que su velocidad nominal pueden 
romperse y salir expulsados.

e ) 

El tamaño del eje de las ruedas, bridas, 
almohadillas de respaldo o cualquier otro 
accesorio debe ajustarse correctamente al husillo 
de la herramienta eléctrica.

 Los accesorios con 

orificios de eje que no coincidan con el hardware 
de montaje de la herramienta eléctrica quedarán 
desequilibrados, vibrarán excesivamente y pueden 
provocar la pérdida de control.

f ) 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso, 
revise el accesorio la almohadilla de respaldo 
respecto a grietas, ruptura o desgaste excesivo.  
Si se deja caer la herramienta eléctrica o el 
accesorio, revise respecto a daño o instale un 
accesorio que no esté dañado.

 

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA:SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

g ) 

Mantenga a los expectadores a una distancia 
segura del área de trabajo. Cualquier persona que 
ingrese al área de trabajo debe usar equipo de 
protección personal.

 Los fragmentos de la pieza de 

trabajo o de un accesorio roto pueden ser expulsados 
y causar lesiones más allá del área inmediata 
de operación.

h ) 

Nunca coloque la herramienta eléctrica hacia 
abajo hasta que el accesorio se detenga por 
completo.

 El accesorio giratorio puede agarrar la 

superficie y extraer la herramienta eléctrica salga de 
su control.

i ) 

No opere la herramienta eléctrica mientras la 
lleva a su lado.

 El contacto accidental con el accesorio 

giratorio podría sujetar su ropa, tirando del accesorio 
en su cuerpo.

j ) 

Limpie regularmente las rejillas de ventilación 
de la herramienta eléctrica.

 El ventilador del 

motor extraerá el polvo dentro del alojamiento y la 
acumulación excesiva de metal en polvo puede causar 
peligros eléctricos.

Reglas de seguridad específicas 

Advertencias de seguridad comunes 

para operaciones de pulido

a ) 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 
funcionar como una pulidora. Lea todas las 
advertencias de seguridad, instrucciones, 
ilustraciones y especificaciones incluidas con esta 
herramienta eléctrica.

 La falla en seguir todas las 

instrucciones siguientes puede resultar en descarga 
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

b ) 

No se recomienda realizar operaciones como el 
lijado, pulido, cepillado con alambre o corte con 
esta herramienta eléctrica.

 Las operaciones para las 

que la herramienta eléctrica no fue diseñada pueden 
crear un peligro y causar lesiones personales.

Definiciones: Símbolos y Palabras de 

Alerta de Seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos 
y palabras de alerta de seguridad para alertarle de 
situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o 
daños materiales

.

 

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a 

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en 
daños a la propiedad.

Uso Pretendido

Esta pulidora está destinada únicamente para 
pulido residencial.

nO

 use bajo condiciones húmedas o en presencia de 

líquidos o gases inflamables.

nO 

permita que niños estén en contacto con la herramienta. 

Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia 
operen esta herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las advertencias e 

instrucciones de seguridad provistas con este accesorio 
y la Unidad eléctrica BDCDMT120 antes de usar 
este accesorio.

Español (traducido de las instrucciones originales)

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea el 

manual de instrucciones.

Содержание MATRIX BDCMTB

Страница 1: ...t de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo BDCMTB BUFFER POLISHER ATTACHMENT ACCESSOIRE LUSTREUSE POLISSEUSE ACCESORIO DE PULIDORA INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 11 ...

Страница 3: ...er attachment 2 Pad 3 Buffer handle 4 Bonnet Composants 1 Accessoire lustreuse 2 Plaque de presse 3 Poignée de plaque de presse 4 Tampon Componentes 1 Accesorio de pulidora 2 Almohadilla 3 Manija de pulidora 4 Cubierta 2 3 1 4 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G ...

Страница 5: ...lling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Specific Safety Rules Safety Warnings Common for Polishing Operations a This power tool is intended to function a...

Страница 6: ...es or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated arsenic and chromium from chemically treated lumber Your ri...

Страница 7: ...or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your BLACK DECKER power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning NOTE Refer to Power Unit instruction manual before operating this tool for all safety warnings and details on ...

Страница 8: ...g time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you spec...

Страница 9: ... du boîtier et l accumulation excessive de métal fritté peut causer des chocs électriques k Ne pas utiliser l outil électrique près de matières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières Règles de sécurité spécifiques Avertissements de sécurité communs aux opérations de polissage a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme polisseuse Lisez tous les avertissements de ...

Страница 10: ...imiquement Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence dont vous effectuez ce type de travail Afin de réduire l exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien aéré et avec un équipement de sécurité approuvé comme ces masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Évitez le contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage...

Страница 11: ... cas ce produit ne doit être utilisé près de l eau AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil et retirez le bloc piles ou débranchez le de la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer ou installer des pièces ou des accessoires Retirez tout accessoire de la fixation avant de retirer ou installer la fixation REMARQUE Consultez tous les...

Страница 12: ...rantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 54...

Страница 13: ...rio en su cuerpo j Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor extraerá el polvo dentro del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos Reglas de seguridad específicas Advertencias de seguridad comunes para operaciones de pulido a Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una pul...

Страница 14: ...n para los ojos Asegúrese que la cubierta esté instalada firmemente sobre la almohadilla Mantenga las manos y dedos alejados de la cubierta giratoria Antes de girar el interruptor a la posición ON asegúrese que la almohadilla esté libre para girar sin causar daño Revise la cubierta con frecuencia en busca de desgaste suciedad o escombros incrustados Nunca use una cubierta dañada o rota Use ropa ad...

Страница 15: ...ar cerca de agua bajo ninguna circunstancia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague y retire la batería de la herramienta o desconecte de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar conexiones o accesorios Retire cualquier accesorio de la conexión antes de retirar o instalar el accesorio NOTA Consulte el manual de instrucciones de la unidad...

Страница 16: ...sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD d...

Страница 17: ...do a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que var...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...03 21 Part No NA025940 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2015 2021 ...

Отзывы: