background image

15

14

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner 

pour enregistrer votre nouveau produit.

À

L

LIIR

RE

E  A

AV

VA

AN

NT

T  D

DE

E  R

RE

ET

TO

OU

UR

RN

NE

ER

R  C

CE

E  P

PR

RO

OD

DU

UIIT

T  

P

PO

OU

UR

R  Q

QU

UE

EL

LQ

QU

UE

E  R

RA

AIIS

SO

ON

N  Q

QU

UE

E  C

CE

E  S

SO

OIIT

T  ::

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, 

consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le 

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. 

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

MAXX SST

TM

CONVERTISSEUR 

CONTINU-ALTERNATIF COMPACT DE 1000 W

Numéro de catalogue :

VEC049DCB

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS

DANGER : 

indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner

la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner

des blessures légères ou modérées.
Le terme 

MISE EN GARDE 

utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par des dommages matériels.

DANGERS D’UTILISATION DANGEREUSE. 

Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipements, des précautions de

base en matière de sécurité doivent être prises afin de réduire le risque de blessure. Un fonctionnement, un
entretien ou une modification inappropriée des outils ou des équipements pourrait provoquer de graves
blessures ou des dommages matériels. Certains outils et équipements sont conçus pour des applications
spécifiques. Black & Decker recommande fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS l’utiliser pour
une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les avertissements et toutes
les directives d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS

ÉLECTRIQUES

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT : 

lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives

suivantes peut entraîner des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.
• 

ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. 

Ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un

endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif sous la pluie.

• 

TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART.

Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail.

• 

RANGER LES CONVERTISSEURS CONTINU-ALTERNATIF INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR.

Lorsqu’il n’est pas

utilisé, le convertisseur continu-alternatif doit être rangé à l’intérieur dans un endroit sec, en hauteur ou dans
un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.

• 

NE PAS FORCER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE. 

Il fera un meilleur travail à la vitesse pour laquelle il a été conçu, et

ce, sans risque de blessure. Ne pas surcharger le convertisseur continu-alternatif.

• 

NE PAS UTILISER LE CÂBLE DE FAÇON ABUSIVE. 

Ne jamais transporter le convertisseur continu-alternatif par

son câble ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l’huile et
des bords tranchants.

• 

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. 

Conserver son équilibre en tout temps.

• 

DÉBRANCHER LES APPAREILS ÉLECTRIQUES.

Débrancher l’appareil électrique du convertisseur continu-

alternatif lorsqu’il n’est pas utilisé.

• 

ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL.

Mettre le convertisseur continu-alternatif hors tension

lorsqu’il n’est pas utilisé.

• 

UN REFROIDISSEMENT ADÉQUAT

est essentiel au fonctionnement du convertisseur continu-alternatif. Ne pas

placer l’appareil près des sorties d’air chaud d’un véhicule ni à un endroit où il est exposé aux rayons du soleil.
Ne pas restreindre la circulation d’air autour du convertisseur continu-alternatif.

• 

UTILISATION D’ACCESSOIRES ET DE PIÈCES DÉTACHÉES. 

L’utilisation de tout accessoire ou pièce non

recommandé avec ce convertisseur continu-alternatif pourrait s’avérer dangereuse. Remarque : Pour de plus
amples renseignements, voir la rubrique Accessoires de ce mode d’emploi.

• 

DEMEURER VIGILANT.

Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. 

• 

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. 

Avant toute utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame

(ou une autre pièce) endommagé doit être soigneusement examiné afin de déterminer s’il
fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles,
les situations de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièces, l’assemblage et toute autre
situation pouvant nuire au fonctionnement de l’appareil. Un dispositif de protection endommagé, ou
toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de
réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi. Faire
remplacer les interrupteurs défectueux dans un centre de réparation autorisé. Ne pas utiliser l’appareil
si l’interrupteur ne fonctionne pas.

90550750 VEC049DCB GOOD ONE.qxp  6/5/09  1:46 PM  Page 14

Содержание Marine Battery

Страница 1: ...ww BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have t...

Страница 2: ...avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in proper...

Страница 3: ...might have opened as a result of trying to use it with the inverter The product exhibits unusual operation such as intermittent operation buzzing and the like WARNING If the product does not operate normally to reduce the risk of injury or property damage Turn the product off immediately and unplug it from the inverter SINEWAVE MODIFIED SINE WAVE 5 4 CAUTION TO AVOID DAMAGE TO THIS INVERTER OR EQU...

Страница 4: ...r in amperes affects runtime These curves are only estimates of operating time dependent upon The condition of the batteries The state of charge on the batteries The amount of other DC appliances drawing current from the batteries Three curves were developed for a battery of 50 Ampere Hours AH capacity and three for multiple batteries in parallel The higher capacity curves are for 120 AH 200 aH an...

Страница 5: ...ust not exceed 6 feet in length 3 A 200 Amp ANL Fuse not supplied installed in the proper Fuse Holder not supplied must be connected in line as part of the positive power source input cable as close as possible to the power source connections 4 A 12AWG insulated wire should be connected between the Grounding Terminal on the inverter see Controls and Functions Back View Diagram on page 4 and the gr...

Страница 6: ... cycle marine batteries The DC power source may also be two 12 volt batteries connected in parallel On larger applications the power source may be several batteries connected in parallel as shown in the following Permanent Battery Configuration diagram Note For typical heavy duty uses in a Permanent Installation an ANL fuse must be added as close as possible to the power source battery positive te...

Страница 7: ...essory not recommended for use with this tool could be hazardous SERVICE INFORMATION All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow...

Страница 8: ...es graves ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le convertisseur continu alternatif dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser le convertisseur continu alternatif sous la pluie TENIR LES ENFANTS À L ÉCART Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail RANGER LES CONVERTISSEURS CONTINU ALTERNATIF INUTILISÉS À L INTÉRIEUR Lorsqu il n est pas utilisé le conver...

Страница 9: ... un port destiné à recevoir une télécommande vendue séparément Un courant alternatif de 120 volts est fourni par quatre prises triphasées nord américaines Les prises peuvent recevoir des fiches pour courant alternatif à deux ou trois broches 17 NE PAS UTILISER de convertisseur continu alternatif ou d appareils électriques à proximité de liquides inflammables ou dans une atmosphère gazeuse ou explo...

Страница 10: ... du Maxx SST Voici quelques unes des caractéristiques automatiques intégrées Mise hors tension à la suite d une surcharge ou d une surchauffe qui s active si la puissance nominale est dépassée au secteur Mise hors tension avec court circuit sur secteur Avertisseur sonore de faible tension émis à une tension d entrée de 10 5 volts Mise hors tension en présence de faible tension s active à 10 0 volt...

Страница 11: ...e Par exemple une cafetière domestique ordinaire consomme 500 watts pendant l infusion environ 5 minutes mais il ne faut qu environ 100 watts pour maintenir la température du pot L utilisation d un four à micro ondes ne dure à l ordinaire que quelques minutes parfois à faible puissance Durée de fonctionnement Le diagramme suivant est un ensemble de courbes qui montrent comment la charge de l appar...

Страница 12: ...qu ils sont alimentés par une source de 12 volts c c comme une batterie de véhicule ou une configuration à batteries multiples voir le Schéma de configuration permanente de batteries Ce manuel ne décrit pas toutes les configurations possibles Pour optimiser le rendement du convertisseur continu alternatif il faut le placer ou le monter sur une surface plane idéalement une surface de métal qui est ...

Страница 13: ...e 12 V c c 6 Raccorder le connecteur serti spécial du câble négatif noir à la borne négative noire sur le convertisseur continu alternatif et serrer les vis de calage contre la partie plate du connecteur 7 Raccorder l anneau de borne du câble négatif noir à la borne négative NEG sur la batterie de 12 V c c ou sur l autre source d alimentation de 12 V c c Quelques étincelles peuvent apparaître lors...

Страница 14: ...ns suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l a vendu pourvu qu il s agisse d un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique 27 DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannage MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR Problème indication Cause possible Solution ...

Страница 15: ...5 volts Fréquence de sortie 58 62 Hz Tension de sortie 120 volts c a Efficacité maximale _ 87 Efficacité sous pleine charge _ 82 Consommation de courant sans charge 0 5A Mise hors tension en présence de surtension 15 5 0 5 volts c c Mise hors tension en présence de faible tension 10 0 0 3 volts c c Réenclenchement auto en cas d arrêt thermique Oui Prises nord américaines standard 2 Calibre de fusi...

Страница 16: ...te que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que s...

Страница 17: ...ente largos o a un calibre insuficiente Por lo tanto el instalador operador debe conocer especialmente los requisitos para mantener seguras tensas e impermeables las conexiones eléctricas y proporcionar alivio de tensión para los cables de CC y el cableado del aparato El aislamiento del cable debe ser el tipo apropiado para el ambiente Refiera a la sección de la instalación de este manual de instr...

Страница 18: ...en fuentes de energía o circuitos que no son compatibles con los conversores que utilizan una salida de onda senoidal modificada como este conversor y que pueden dañarse al utilizar este conversor Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comun...

Страница 19: ... 80 75 90 105 120 135 150 165 180 195 210 235 240 37 evita el voltaje de entrada excesivo en el conversor Aunque el conversor posee protección incorporada contra voltaje en exceso igualmente corre el riesgo de dañarse si el voltaje de entrada excede los 15 5 voltios Las cargas inductivas como televisores y estéreos requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma clasi...

Страница 20: ...ada y 40 C 105 F 3 Debe haber un espacio de al menos 76 mm 3 entre el conversor y otros objetos para permitir el paso de una corriente de aire frío 4 La unidad no debe exponerse al calor directo la luz solar o a vapores explosivos o inflamables y 5 La unidad debe encontrarse lo más cerca posible de la fuente de energía de CC PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS AL CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA UTILIZAR ...

Страница 21: ... Utilice la antena blindada Conecte la antena con el amplificador 41 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DEL FUEGO DE LA DESCARGA ELÉCTRICA DE LOS DAÑOS MATERIALES O DE LOS DAÑOS CORPORALES NUNCA conecte la unidad directamente con el cableado de la distribución de CA Sugerencias de operación Para lograr un mejor funcionamiento el conversor debe estar en una superficie plana y estable El conversor s...

Страница 22: ...na vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar comprobante de compra Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker bajo Herramientas eléctricas Tools Electri...

Отзывы: