background image

e.  El tamaño del eje de los discos, las bridas, las 

almohadillas de respaldo y cualquier otro accesorio 

debe adaptarse correctamente al eje de la herramienta

eléctrica.

Los accesorios con orificios que no coincidan 

con el sistema de montaje de la herramienta eléctrica se

desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán producir

la pérdida de control de la herramienta.

f.  No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el 

accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el disco 

abrasivo para verificar que no tenga astillas ni grietas;

la almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, 

desprendimientos o desgaste excesivo y el cepillo de 

alambre para ver si tiene alambres sueltos o quebrados.

Si la herramienta eléctrica o el accesorio sufre una 

caída, inspeccione para ver si hay daños o instale un 

accesorio en buen estado. Después de inspeccionar e

instalar un accesorio, ubíquese y ubique a los 

espectadores lejos del plano del accesorio giratorio y

haga funcionar la herramienta a velocidad máxima sin

carga durante un minuto.

Los accesorios dañados 

generalmente se romperán durante esta prueba.

g.  Utilice equipos de protección personal. Según la 

aplicación, debe usar protector facial, anteojos de 

seguridad o lentes de seguridad. Según corresponda,

utilice máscara para polvo, protectores auditivos, 

guantes y delantal de taller para protegerse de los 

pequeños fragmentos abrasivos y de los fragmentos 

de la pieza de trabajo. 

La protección para los ojos debe 

ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan

en las diferentes operaciones. La máscara para polvo o 

respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas

por el funcionamiento de la herramienta. La exposición 

prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la 

audición.

h.  Mantenga a los espectadores a una distancia segura 

del área de trabajo. Toda persona que ingrese al área 

de trabajo debe utilizar equipos de protección personal.

Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio

roto pueden volar y provocar lesiones más allá del área 

de operaciones cercana.

i.  Cuando realice una operación en que el accesorio de 

corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio

cable, sostenga la herramienta solamente por las 

superficies de agarre aisladas.

El contacto con un cable

con “corriente eléctrica” hará que las partes metálicas 

expuestas de la herramienta también tengan “corriente 

eléctrica” y el operador sufra una descarga.

j.  Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.

Si pierde

el control de la herramienta, el cable puede cortarse o 

enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia el accesorio 

giratorio.

k.  Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se

haya detenido completamente.

El accesorio giratorio 

puede enganchar la superficie y producir la pérdida de 

control de la herramienta.

l.  No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras 

la carga a su lado.

El contacto accidental con el 

accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche 

en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo.

m. Limpie frecuentemente los orificios de ventilación de 

la herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor atraerá 

el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación excesiva 

de polvo metálico puede producir riesgos eléctricos.

n.  No use la herramienta eléctrica cerca de materiales 

inflamables.

Las chispas pueden encender estos materiales.

o.  No utilice accesorios que requieran refrigerantes 

líquidos.

El uso de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede producir una electrocución o descarga eléctrica.

p.  Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con 

firmeza.

Se debe utilizar siempre el mango lateral para 

mantener el control de la herramienta en todo momento.

q.  Se debe posicionar firmemente el protector de rueda, 

dejándolo tal que este no se mueva al forzarlo con la 

mano del operador, al momento de montarlo en la 

herramienta.

El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento

de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o

cualquier otro accesorio. El pellizco o el atascamiento hacen

que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su vez

provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en

sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del

atascamiento.

Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco

abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de pliegue

puede clavarse en la superficie del material y provocar que el

disco salte o se desenganche. El disco puede saltar hacia el

operador o en sentido contrario, según la dirección del

movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos

abrasivos también se pueden romper en estas condiciones. 

El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o

de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se

puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se

indican a continuación:

a.  No “atasque” el disco de corte ni aplique una presión 

excesiva.

No intente realizar una profundidad de corte 

excesiva. La sobrecarga de tensión sobre el disco aumenta

la carga y la posibilidad de que el disco se tuerza o trabe 

durante el corte y se produzca un retroceso o la rotura del

disco. Se puede evitar tomando las precauciones 

apropiadas que se indican a continuación:

b.  Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique

el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de 

retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en caso de

tenerlo, para lograr el máximo control sobre el 

CAUSAS DEL RETROCESO Y SU 

PREVENCIÓN POR PARTE DEL OPERADOR

7

ESPAÑOL

Содержание Linea Pro KG915

Страница 1: ...ng g g gu u u ul l l la a a ar r r r d d d de e e e 4 4 4 4 1 1 1 11 1 1 15 5 5 5m m m mm m m m 4 4 4 4 1 1 1 11 1 1 15 5 5 5m m m mm m m m A A A An n n ng g g gl l l le e e e G G G Gr r r ri i i in n n nd d d de e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KG915 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANT...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 2 ...

Страница 3: ...FIG E FIG F FIG G FIG H 3 ...

Страница 4: ...FIG I FIG J FIG K FIG L 4 ...

Страница 5: ...a ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador...

Страница 6: ...co autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alimentación esta dañado...

Страница 7: ...rio se haya detenido completamente El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la herramienta l No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo m Limpie frecuentemente los orificios de ventilación d...

Страница 8: ... herramienta más pequeña y pueden estallar INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL Advertencia Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Advertencia Algunas partículas originadas al lijar aserrar amolar taladrar y realizar otras activi...

Страница 9: ...erramienta Fijación y desmontaje de los discos de esmerilar o de cortar fig A D y G Advertencia Use siempre el tipo correcto de discos en su trabajo Use siempre discos con el diámetro y diámetro interior correctos consulte los datos técnicos El grosor máximo de los discos de esmerilar es 6 mm y de los discos de corte 3 5 mm Montaje Si se ha retirado coloque la protección tal como se indica anterio...

Страница 10: ...ctorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta Advertencia Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento apague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiv...

Страница 11: ...rramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Mantenha se atento obser...

Страница 12: ...ARACTERÍSTICAS FIG 1 1 Serra Mármore Esmerilhadeira de 4 2 Empunhadura lateral 3 Chave de aperto 4 Maleta plástica 5 Kit JET KORT Disco abrasivo para debaste e disco damantado UTILIZAÇÃO DA SERRA MÁRMORE FIG 2 Para liga r empurre o interruptor para a frente Para desligar pressione a zona traseira do interruptor Uma mola fará com que este volte à posição para desligar Colocação dos discos Fig 3 e 4...

Страница 13: ...ças de metal expostas Não sobrecarregue a Serra Mármore Esmerilhadeira A sobrecarga provocará uma redução na velocidade e eficiência da ferramenta fazendo com que esta aqueça demasiado Se isso acontecer faça funcionar a ferramenta sem qualquer carga durante um ou dois minutos até que esta atinja a temperatura normal de funcionamento Se desligar a ferramenta enquanto esta se encontra sob carga redu...

Страница 14: ...h Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective eq...

Страница 15: ...g or cutting disc Use this tool only as a hand held tool Sanding Wear a dust mask whenever sanding Thoroughly remove all dust after sanding Take special care when sanding paint which is possibly lead based or when sanding some woods and metal which may produce toxic dust Wear a dust mask specifically designed for protection against lead paint dust and fumes and ensure that persons within or enteri...

Страница 16: ... the inner flange 12 onto the spindle 9 as shown fig H Make sure that the flange is correctly located on the flat sides of the spindle Place the backing pad 16 onto the spindle Place the sanding disc 17 onto the backing pad Place the outer flange 14 onto the spindle with the raised centre facing away from the disc Keep the spindle lock 3 depressed and tighten the outer flange using the two pin spa...

Страница 17: ...u purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit u...

Страница 18: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Отзывы: