background image

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de

Servicio más cercano a usted.

¡Advertencia! 

Lea y comprenda todas las instrucciones.

El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones

enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica,

incendio o lesiones personales graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad generales para

herramientas eléctricas.

¡Atención! 

Lea todas las advertencias e instrucciones de

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una

descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su

posterior consulta. 

El término "herramienta eléctrica"

empleado en las advertencias indicadas a continuación se

refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red

(con cable) o alimentada por pila (sin cable).

1. Seguridad del área de trabajo

a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de 

trabajo pueden provocar accidentes.

b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del

área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la 

herramienta.

2. Seguridad eléctrica

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder

a la toma de corriente utilizada. No es admisible 

modificar el enchufe en forma alguna. No emplee 

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con 

una toma de tierra.

Los enchufes sin modificar adecuados

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de 

una descarga eléctrica.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y

evite que penetren líquidos en su interior. 

Existe el 

peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico 

para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni

tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.

Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, 

bordes afilados o piezas móviles. 

Los cables eléctricos 

dañados o enredados pueden provocar una descarga 

eléctrica.

e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie

utilice solamente cables alargadores homologados 

para su uso en exteriores.

La utilización de un cable 

alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta 

eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro 

protegido con un dispositivo de corriente residual 

(RCD).

La utilización de un dispositivo de corriente residual

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

NOTA: 

El término 

de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser 

sustituido por el término "Interruptor de Falla a Tierra del 

Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".

3. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

eléctrica con prudencia.

No utilice la herramienta

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de

haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

El no estar atento durante el uso de una herramienta

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre

protección ocular, respiratoria y auditiva.

Los equipos

de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos

de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen

a reducir las lesiones personales.

c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de

que el interruptor esté en la posición de apagado antes

de conectar a la fuente de alimentación o la batería,

coger o transportar la herramienta. 

Si se transportan

herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor 

o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar 

lugar a accidentes.

d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta

o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta

eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue

su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo 

y conserve el equilibrio en todo momento. 

Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

de presentarse una situación inesperada.

f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. 

Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de

las partes móviles. 

Ropa suelta, joyas o cabello largo 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

5

ESPAÑOL

Содержание Linea Pro KG915

Страница 1: ...ng g g gu u u ul l l la a a ar r r r d d d de e e e 4 4 4 4 1 1 1 11 1 1 15 5 5 5m m m mm m m m 4 4 4 4 1 1 1 11 1 1 15 5 5 5m m m mm m m m A A A An n n ng g g gl l l le e e e G G G Gr r r ri i i in n n nd d d de e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KG915 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANT...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 2 ...

Страница 3: ...FIG E FIG F FIG G FIG H 3 ...

Страница 4: ...FIG I FIG J FIG K FIG L 4 ...

Страница 5: ...a ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador...

Страница 6: ...co autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alimentación esta dañado...

Страница 7: ...rio se haya detenido completamente El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la herramienta l No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo m Limpie frecuentemente los orificios de ventilación d...

Страница 8: ... herramienta más pequeña y pueden estallar INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL Advertencia Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Advertencia Algunas partículas originadas al lijar aserrar amolar taladrar y realizar otras activi...

Страница 9: ...erramienta Fijación y desmontaje de los discos de esmerilar o de cortar fig A D y G Advertencia Use siempre el tipo correcto de discos en su trabajo Use siempre discos con el diámetro y diámetro interior correctos consulte los datos técnicos El grosor máximo de los discos de esmerilar es 6 mm y de los discos de corte 3 5 mm Montaje Si se ha retirado coloque la protección tal como se indica anterio...

Страница 10: ...ctorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta Advertencia Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento apague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiv...

Страница 11: ...rramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Mantenha se atento obser...

Страница 12: ...ARACTERÍSTICAS FIG 1 1 Serra Mármore Esmerilhadeira de 4 2 Empunhadura lateral 3 Chave de aperto 4 Maleta plástica 5 Kit JET KORT Disco abrasivo para debaste e disco damantado UTILIZAÇÃO DA SERRA MÁRMORE FIG 2 Para liga r empurre o interruptor para a frente Para desligar pressione a zona traseira do interruptor Uma mola fará com que este volte à posição para desligar Colocação dos discos Fig 3 e 4...

Страница 13: ...ças de metal expostas Não sobrecarregue a Serra Mármore Esmerilhadeira A sobrecarga provocará uma redução na velocidade e eficiência da ferramenta fazendo com que esta aqueça demasiado Se isso acontecer faça funcionar a ferramenta sem qualquer carga durante um ou dois minutos até que esta atinja a temperatura normal de funcionamento Se desligar a ferramenta enquanto esta se encontra sob carga redu...

Страница 14: ...h Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective eq...

Страница 15: ...g or cutting disc Use this tool only as a hand held tool Sanding Wear a dust mask whenever sanding Thoroughly remove all dust after sanding Take special care when sanding paint which is possibly lead based or when sanding some woods and metal which may produce toxic dust Wear a dust mask specifically designed for protection against lead paint dust and fumes and ensure that persons within or enteri...

Страница 16: ... the inner flange 12 onto the spindle 9 as shown fig H Make sure that the flange is correctly located on the flat sides of the spindle Place the backing pad 16 onto the spindle Place the sanding disc 17 onto the backing pad Place the outer flange 14 onto the spindle with the raised centre facing away from the disc Keep the spindle lock 3 depressed and tighten the outer flange using the two pin spa...

Страница 17: ...u purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit u...

Страница 18: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Отзывы: