background image

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker

mais próximo de sua localidade.

Aviso! 

Leia e compreenda todas as instruções. O

descumprimento das instruções abaixo pode causar choques

elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências Gerais de segurança para

ferramentas elétricas.

Advertência! Leia todas as advertências e instruções de

segurança.

Caso as advertências e instruções abaixo não

sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio

e/ou lesões graves. Guarde todas as advertências e instruções

para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências

listadas

abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio)

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por

bateria (sem fio).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias a 

acidentes.

b. Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas com

risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, 

gases ou poeiras inflamáveis.

As ferramentas elétricas

produzem faíscas que podem provocar incêndios de 

poeiras ou vapores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas 

durante a utilização da ferramenta elétrica. 

As distrações

podem dar origem e fazer com que perca o controle da 

ferramenta.

2. Segurança elétrica

a. O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada.

O plug não deve ser modificado de modo algum. Não 

utilize quaisquer plugs adaptadores com ferramentas 

elétricas ligadas à terra.

Plugs sem modificações e 

tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos.

b. Evite que o corpo entre em contato com superfícies 

ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões 

e refrigeradores. 

Existe um maior risco de choque elétrico

se o seu corpo estiver ligado à terra.

c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas

a chuva nem a umidade.

A penetração de água na

ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser

utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta,

nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo 

afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes 

móveis.

Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco

de choques elétricos.

e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar

livre, utilize um cabo de extensão apropriado para 

esse fim.

A utilização de um cabo apropriado para áreas 

ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de

Corrente Residual (RCD).

A utilização de um RCD

reduz o risco de choque elétrico.

3. Segurança pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está fazendo e

seja prudente ao trabalhar com a ferramenta elétrica. 

Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado

ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de falta de atenção durante a utilização de 

ferramentas elétricas poderá causar graves lesões.

b. Utilize equipamentos de proteção. Use sempre óculos

de proteção.

Use equipamentos de proteção como, por 

exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança 

anti-derrapantes, capacete de segurança ou protetor

auricular, da acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta

elétrica, reduz o risco de lesões.

c. Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o botão

está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente 

elétrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a 

ferramenta. 

Transportar ferramentas elétricas com o 

dedo no botão ou ligar ferramentas elétricas à tomada com

o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.

d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de

fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. 

Uma chave 

de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa peça 

rotativa da ferramenta elétrica poderá causar lesões.

e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado

e em equilíbrio. 

Desta forma, será mais fácil controlar a 

ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas 

nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas

das peças em movimento.

Roupas largas, jóias ou cabelos

longos podem ficar presos nas peças em movimento.

4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a

ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido.

A ferramenta elétrica correta realizará o trabalho da melhor

forma e com mais segurança, com a potência com que foi

projetada.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga

não funcionar.

Qualquer ferramenta elétrica que não possa

ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado.

c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da tomada 

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

11

PORTUGUÊS

11

Содержание Linea Pro KG915

Страница 1: ...ng g g gu u u ul l l la a a ar r r r d d d de e e e 4 4 4 4 1 1 1 11 1 1 15 5 5 5m m m mm m m m 4 4 4 4 1 1 1 11 1 1 15 5 5 5m m m mm m m m A A A An n n ng g g gl l l le e e e G G G Gr r r ri i i in n n nd d d de e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KG915 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANT...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 2 ...

Страница 3: ...FIG E FIG F FIG G FIG H 3 ...

Страница 4: ...FIG I FIG J FIG K FIG L 4 ...

Страница 5: ...a ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador...

Страница 6: ...co autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alimentación esta dañado...

Страница 7: ...rio se haya detenido completamente El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la herramienta l No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo m Limpie frecuentemente los orificios de ventilación d...

Страница 8: ... herramienta más pequeña y pueden estallar INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL Advertencia Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Advertencia Algunas partículas originadas al lijar aserrar amolar taladrar y realizar otras activi...

Страница 9: ...erramienta Fijación y desmontaje de los discos de esmerilar o de cortar fig A D y G Advertencia Use siempre el tipo correcto de discos en su trabajo Use siempre discos con el diámetro y diámetro interior correctos consulte los datos técnicos El grosor máximo de los discos de esmerilar es 6 mm y de los discos de corte 3 5 mm Montaje Si se ha retirado coloque la protección tal como se indica anterio...

Страница 10: ...ctorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta Advertencia Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento apague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiv...

Страница 11: ...rramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Mantenha se atento obser...

Страница 12: ...ARACTERÍSTICAS FIG 1 1 Serra Mármore Esmerilhadeira de 4 2 Empunhadura lateral 3 Chave de aperto 4 Maleta plástica 5 Kit JET KORT Disco abrasivo para debaste e disco damantado UTILIZAÇÃO DA SERRA MÁRMORE FIG 2 Para liga r empurre o interruptor para a frente Para desligar pressione a zona traseira do interruptor Uma mola fará com que este volte à posição para desligar Colocação dos discos Fig 3 e 4...

Страница 13: ...ças de metal expostas Não sobrecarregue a Serra Mármore Esmerilhadeira A sobrecarga provocará uma redução na velocidade e eficiência da ferramenta fazendo com que esta aqueça demasiado Se isso acontecer faça funcionar a ferramenta sem qualquer carga durante um ou dois minutos até que esta atinja a temperatura normal de funcionamento Se desligar a ferramenta enquanto esta se encontra sob carga redu...

Страница 14: ...h Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective eq...

Страница 15: ...g or cutting disc Use this tool only as a hand held tool Sanding Wear a dust mask whenever sanding Thoroughly remove all dust after sanding Take special care when sanding paint which is possibly lead based or when sanding some woods and metal which may produce toxic dust Wear a dust mask specifically designed for protection against lead paint dust and fumes and ensure that persons within or enteri...

Страница 16: ... the inner flange 12 onto the spindle 9 as shown fig H Make sure that the flange is correctly located on the flat sides of the spindle Place the backing pad 16 onto the spindle Place the sanding disc 17 onto the backing pad Place the outer flange 14 onto the spindle with the raised centre facing away from the disc Keep the spindle lock 3 depressed and tighten the outer flange using the two pin spa...

Страница 17: ...u purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit u...

Страница 18: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Отзывы: