background image

5

ESPAÑOL

Acoplamiento de la empuñadura lateral y el tope de
profundidad (fig. A)

Gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que pueda deslizar la empuñadura lateral (7) hacia
la parte delantera de la herramienta como se muestra.
Gire el mango lateral a la posición deseada.
Inserte el tope de profundidad (6) en el orificio de montaje
como se muestra.
Ajuste la profundidad de perforación como se describe 
más adelante.
Apriete la empuñadura lateral, girando el mango en el
sentido de las agujas del reloj.

Acoplamiento de la broca o punta para atornillar

Portabrocas sin llave (fig. B)

Abra el portabrocas girando la pieza delantera (8) con una
mano mientras sujeta la pieza posterior (9) con la otra.
Inserte el eje de la broca (10) en el portabrocas y apriete
firmemente.

Portabrocas con llave (fig. C)

Abra el portabrocas girando el manguito (11) en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Inserte el eje de la broca (10) en el portabrocas.
Inserte la llave del portabrocas (12) en cada orificio (13)
del lateral del portabrocas y gírela en el sentido de las
agujas del reloj al máximo.

Extracción y nuevo acoplamiento del portabrocas (fig. D)

Abra el portabrocas al máximo posible.
Saque el tornillo de retención del portabrocas, situado en
el portabrocas, girándolo con un destornillador en el
sentido de las agujas del reloj.
Inserte una llave Allen en el portabrocas y dé un golpe de
martillo, tal como se indica.
Quite la llave Allen.
Saque el portabrocas girándolo en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Para volver a colocar el portabrocas, enrósquelo en el eje
y asegúrelo con el tornillo de sujeción del portabrocas.

Uso

¡Atención!

 Deje que la herramienta funcione a su ritmo.

No lo sobrecargue.

¡Atención!

 Antes de taladrar paredes, suelos o techos,

compruebe la ubicación de cableados y tuberías.

Selección de la dirección de rotación (fig. E)

Para taladrar y apretar tornillos, use la rotación directa (en el
sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos o para
extraer una broca atascada, use la rotación inversa (en sentido
contrario a las agujas del reloj).

Para seleccionar la rotación directa, empuje la guía de
deslizamiento de avance/reversa (3) hacia la posición
central.
Para seleccionar la rotación inversa, empuje la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás hacia la izquierda.

¡Atención!

 No cambie nunca la dirección de rotación

mientras el motor esté en marcha.

Selección del modo de perforación

Para taladrar mampostería, fije el selector del modo de
perforación (4) en la posición .
Para taladrar otros materiales y para atornillar, fije el
selector del modo de perforación en la posición .

Ajuste de la profundidad de corte (fig. F)

Afloje la empuñadura lateral (7) girando el mango en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
Fije el tope de profundidad (6) a la posición deseada.
La profundidad máxima de perforación es igual a la
distancia entre la punta de la broca y el extremo anterior
del tope de profundidad.
Apriete la empuñadura lateral, girando el mango en
el sentido de las agujas del reloj.

Encendido y apagado

Para encender la herramienta, pulse el interruptor de
velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta
dependerá de hasta dónde pulse el interruptor.
Como norma general, use velocidades bajas para brocas
de diámetro grande y velocidades altas para brocas de
diámetro más pequeño.
Para un funcionamiento continuo, pulse el botón de
bloqueo (2) y suelte el interruptor de velocidad variable.
Esta opción sólo está disponible a velocidad máxima.
Esta opción no funciona en la rotación inversa.
Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de
velocidad variable. Para apagar la herramienta durante el
funcionamiento continuo, pulse el interruptor de velocidad
variable una vez más y suéltelo.

Accesorios

El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio
utilizado. Los accesorios de Black & Decker están
fabricados según las más altas normas de calidad para
ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos
accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta.

Содержание KR520

Страница 1: ...1 m o c r e k c e d d n a k c a l b w w w 2 7 5 6 1 3 4 English 10 Español 3 Portuguese 7 KR520 KR550 ...

Страница 2: ...2 6 7 3 11 12 10 13 10 8 9 7 E C B D A F ...

Страница 3: ... la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización ...

Страница 4: ...ue emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta La pérdida de cont...

Страница 5: ... en el sentido de las agujas del reloj Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada use la rotación inversa en sentido contrario a las agujas del reloj Para seleccionar la rotación directa empuje la guía de deslizamiento de avance reversa 3 hacia la posición central Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento hacia adelante atrás hacia la izquierda Atención No ...

Страница 6: ... reparaciones o partes de repuesto genuinas comuníquese con el centro Black Decker más cercano a usted Solamente para propósitos de México Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEX...

Страница 7: ... medicações Um momento de descuido ao operar as ferramentas elétricas pode resultar em lesões corporais graves b Utilize equipamentos de segurança Sempre utilize proteção ocular Equipamentos de segurança como máscara para pó sapatos antiderrapantes capacetes ou proteção auditiva utilizada para condições apropriadas irão reduzir lesões corporais c Evite dar partidas acidentais Certifique se de que ...

Страница 8: ...o de energia corresponde à tensão na placa de identificação Este aparelho não se destina a uso por pessoas jovens ou doentes sem supervisão As crianças devem ser vigiadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho Se o cabo de suprimento de energia for danificado ele deve ser substituído pela fabricante ou por uma Central de Assistência Técnica autorizada pela Black Decker para evitar peri...

Страница 9: ...1 A velocidade da ferramenta depende da posição da chave Como regra geral utilize velocidades baixas para brocas de grande diâmetro e altas velocidades para brocas de diâmetro menor Para operações contínuas pressione o botão de trava 2 e libere a chave de velocidade variável Esta opção está disponível apenas em velocidades máximas Esta opção não trabalha na rotação reversa Para desligar a ferramen...

Страница 10: ...sonal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch...

Страница 11: ... Service Centre in order to avoid a hazard Features This tool includes some or all of the following features 1 Variable speed switch 2 Lock on button 3 Forward reverse slider 4 Drilling mode selector 5 Chuck 6 Depth stop 7 Side handle Assembly Warning Before assembly make sure that the tool is switched off and unplugged Fitting the side handle and depth stop fig A Turn the grip counterclockwise un...

Страница 12: ...to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Maintenance Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before performing any maintenance switch off and un...

Отзывы: