8
7
DEFROST
Use only for frozen foods made for the toaster.
To use:
1. Press the
button. Digital display shows TOAST,
, 4 as the default settings .
Note: Every time you turn on the unit, the display will default to above settings.
2. Press
button to select DEFROST
(H)
.
3. Press
button to select type of food to defrost.
4. Press down the toast lever until it locks into position.
5. Once defrosting cycle is completed, toast as instructed in
the TOASTING section.
REHEAT
Use to warm food that has been toasted and has cooled.
To use:
1. Press the
button. Digital display shows TOAST,
, 4 as the default settings.
Note: Every time you turn on the unit, the display will default to above settings.
2. Press
button to select REHEAT
(J)
.
3. Press
button to select type of food to reheat.
4. Press down the toast lever until it locks into position.
5. At the end of the toast cycle, the toaster automatically
stops, the lever releases and lifts up.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
Always unplug the cord from electrical outlet and allow toaster to cool before cleaning.
Do not immerse the unit in water.
Cleaning Crumb Tray
1. Slide out the tray completely and discard crumbs
(K)
.
2. Wash the tray in warm, sudsy water. Stubborn spots can
be removed with a nylon mesh pad. The tray is
dishwasher safe, but hand washing is recommended.
3. Dry the tray thoroughly before replacing in position.
Cleaning Outside Surfaces
• Unplug the unit and let cool completely.
• Wipe the outside of the unit with damp cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft
cloth or paper towel.
• Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch the surface.
• Never spray cleaners directly onto the unit.
SELECT
MODE
MODE
SELECT
MODE
MODE
H
MODE
MODE
SELECT
MODE
MODE
SELECT
MODE
MODE
SELECT
J
K
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben respetar las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
❑
Lea todas las instrucciones.
❑
No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.
❑
Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro
líquido.
❑
Los electrodomésticos requieren una estricta supervisión cuando son
utilizados por niños o cerca de ellos.
❑
ADVERTENCIA - Para evitar el riesgo de descargas eléctricas,
desenchufe el electrodoméstico antes de limpiar.
❑
Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté
en funcionamiento y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de
incorporar o sacar piezas.
❑
No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe
dañado, ni después de que el electrodoméstico haya funcionado mal
o se haya dañado de alguna manera. Lleve el electrodoméstico al
servicio técnico autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
❑
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
electrodoméstico podría causar lesiones.
❑
No lo utilice a la intemperie.
❑
No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o mostrador; tampoco permita que toque superficies calientes.
❑
No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a gas o eléctrico,
ni cerca de ellos. Tampoco lo coloque en un horno caliente.
❑
Para desconectarlo, coloque los controles en “off” (apagado) y luego
desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared.
❑
No use el electrodoméstico para un fin distinto del aquel para el que
fue diseñado.
❑
No se deben insertar alimentos de gran tamaño, paquetes con papel de
aluminio ni utensilios en una tostadora, ya que podrían provocar un
incendio o el riesgo de descargas eléctricas.
❑
Podría ocurrir un incendio si la tostadora está en contacto con material
inflamable, o está cubierta por éste, cuando está en funcionamiento.
Materiales inflamables son cortinas, telas, paredes y objetos similares.
❑
No intente retirar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ST2000Pub1000003285 9/27/06 2:43 PM Page 8