background image

5

pas immerger l’appareil ni la base de charge 

dans quelque liquide que ce soit.

•  Ne pas se servir d’un aspirateur portatif 

destiné à des déchets secs pour aspirer 

des liquides, des substances toxiques, 

des liquides inflammables ou combustibles 

comme de l’essence, ni s’en servir dans un 

endroit renfermant de tels produits.

• Ne pas utiliser l’appareil en présence 

de vapeurs ou de liquides explosifs ou 

inflammables.

• 

Risque d’électrocution.

 Ne pas utiliser 

d’appareil présentant un chargeur ou un 

cordon endommagé, en mauvais état 

de fonctionnement, ou ayant été laissé 

à l’extérieur, immergé dans de l’eau ou 

endommagé de quelque façon que ce 

soit. Retourner l’appareil dans un centre 

de réparation autorisé. 

• Ne pas utiliser abusivement le cordon 

d’alimentation. Ne jamais transporter 

le chargeur ou la base en les tenant 

par le cordon, ni tirer dessus pour les 

débrancher; tenir le chargeur et tirer 

sur la fiche pour le débrancher. Tenir le 

cordon éloigné des surfaces chauffées. 

Ne pas faire passer le cordon sur des 

arêtes ou des angles vifs.

•  Ne pas laisser le cordon pendre sur 

le bord d’une table ou d’un comptoir, 

ni toucher des surfaces chaudes. 

L’appareil doit être placé sur le 

plancher, loin de tout évier et de toute 

surface chaude.

•  Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur 

directement dans une prise électrique.

•  Brancher le chargeur seulement dans une 

prise électrique standard (120 V, 60 Hz).

•  Ne pas utiliser le chargeur avec un autre 

produit, ni tenter de charger l’appareil avec 

un autre chargeur. Utiliser uniquement le 

chargeur fourni par le fabricant.

• Tenir les cheveux, les vêtements amples 

et toutes les parties du corps à l’écart 

des ouvertures et des pièces mobiles.

• 

Risque d’électrocution.

 Ne pas 

manipuler la fiche ni l’appareil avec les 

mains mouillées.

•  Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures 

de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si 

ses ouvertures sont bouchées; les tenir 

exemptes de poussière, de peluche, 

de cheveux et de toute chose pouvant 

réduire la circulation d’air.

  Risque d’incendie.

 Ne pas passer 

l’aspirateur sur des matières qui brûlent ou 

fument comme des mégots de cigarette, 

des allumettes ou des cendres chaudes.

• Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces 

chaudes ni près de celles-ci.

•  Être très prudent pour nettoyer les escaliers.

• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.

• L’appareil électrique est conçu pour une 

utilisation domestique seulement et non 

commerciale ou industrielle.

• Utiliser l’appareil uniquement selon les 

indications données dans le présent 

manuel. Utiliser uniquement les accessoires 

recommandés par le fabricant.

•  Débrancher le chargeur avant tout nettoyage 

ou entretien de routine.

• 

Ce produit contient des piles rechargeables. 

Ne pas incinérer les piles car la chaleur des 

flammes les fera exploser.

•  Ne pas utiliser sans sac à poussière ou le 

filtre en place.

•  Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.

AVERTISSEMENT :

 

Ne regardez pas dans les grilles de 

ventilation lorsque l’appareil est allumé, car 

parfois il ya une possibilité de petits débris 

étant évacué par les évents d’air, surtout 

après le nettoyage / remplacement des 

filtres que des débris à l’intérieur de 

l’appareil peut être perturbé. 

• Le chargeur fourni avec ce produit est destiné à 

être branché de telle sorte qu’il est correctement 

orienté à la verticale ou posé au sol.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

a) 

Prévenir tout démarrage accidentel. 

S’assurer que l’interrupteur est en 

position d’arrêt avant de connecter 

l’appareil à un bloc-piles, et avant 

de le saisir ou de le transporter. 

Transporter un appareil le doigt sur 

l’interrupteur, ou l’alimenter alors que 

l’interrupteur est en position de marche, 

invite les accidents.

b) 

Le recharger seulement avec le 

chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur propre à un type de bloc-

piles peut créer des risques d’incendie 

lorsqu’utilisé avec d’autres blocs-piles.

c) 

Sous certaines conditions 

inappropriées, le bloc-piles pourra 

perdre du liquide. 

Éviter tout contact 

avec ce liquide. Si cela se produisait, 

rincer à l’eau claire. En cas de contact 

oculaire, consulter aussi un médecin. 

Le liquide perdu par le bloc-piles peut 

causer irritations ou brûlures.

d) 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un 

appareil endommagé ou modifié. 

Un 

bloc-piles endommagé ou modifié pourrait 

se comporter de façon imprévisible et 

poser des risques d’incendie, d’explosion 

ou de dommages corporels.

e) 

Ne pas exposer un bloc-piles ou un 

appareil au feu, ou à des températures 

excessives. 

Toute exposition au feu ou à 

des températures supérieures à 130 °C 

(266 °F) pose des risques d’explosion.

f) 

Faire entretenir cet appareil par un 

réparateur qualifié qui n’utilisera que 

des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer l’intégrité du 

produit et la sécurité de l’utilisateur.

g) 

Ne pas modifier ou tenter de réparer 

l’appareil, sauf indication contraire 

incluse dans les instructions 

d’utilisation et d’entretien. 

AVERTISSEMENT : 

ne pas tenter de modifier ou réparer l’appareil.

Содержание HSV320J32

Страница 1: ...an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS 2 I...

Страница 2: ...ounted away from sinks and hot surfaces Do not use an extension cord Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Do not attempt to use the charger with any other product do not attempt to charge this product with any other charger Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge Keep hair loose clothing and all par...

Страница 3: ...excessive heat including soldering irons or put in microwave oven Only use the battery tool with a charging system specified by the manufacturer supplier Do not short circuit a battery or allow metallic or conductive objects to contact both battery terminals simultaneously Dispose of used batteries promptly according to the manufacturer supplier s instructions Improper battery use may result in a ...

Страница 4: ...olts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction double insulated min or rpm revolutions or reciprocation per minute When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause...

Страница 5: ...ion domestique seulement et non commerciale ou industrielle Utiliser l appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine Ce produit contient des piles rechargeables Ne pas incinérer les piles car la chaleur des flammes les fera exploser Ne pas ...

Страница 6: ...inadéquate risque d entraîner un incendie un choc électrique ou une électrocution 8 Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil L utilisation de tout autre chargeur risque d endommager l outil ou de créer une condition dangereuse 9 Utiliser un seul chargeur pour charger 10 Ne pas tenter d ouvrir le chargeur Aucune pièce à l intérieur ne peut être réparée par le client Retourner ...

Страница 7: ...PERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos como el asbesto y la pintura a base de plomo reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos u otros problemas reproductivos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y o lesiones No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y o los filtros en su lugar No ...

Страница 8: ...os dentro de la unidad El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES a Evite la puesta en marcha involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la batería de levantar o transportar el aparato El transportar el aparato con el dedo puesto...

Страница 9: ...e abrir el cargador No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento BLACK DECKER autorizado 11 NO incinere la herramienta o las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas Las baterías pueden explotar en el fuego Cuando se queman paquetes de baterías de iones de litio se generan vapores y materiales tóxicos 12 No cargue ni use la bat...

Страница 10: ...osse HSV420J42 520J01 seulement 12 Suceur plat HSV420J42 520J01 seulement 13 Dispositif de fixation murale HSV520J01 seulement 1 Interruptor de encendido apagado 2 Mango 3 Botón de encendido apagado del cepillo giratorio 4 Aspiradora de mano 5 Botón de liberación de la aspiradora de mano 6 Depósito para polvo 7 Cabezal para pisos 8 Botón de liberación del depósito para polvo 9 Indicador de carga 1...

Страница 11: ...s the battery charges the LEDs will illuminate one by one and remain lit until all four will be lit They will remain lit for 10 seconds when fully charged and then turn OFF If the battery is not fully discharged when charging begins the LED nearest the fully lit LED on the charging indicator 9 will flash This indicates that there is a partial charge left in the battery 4 Leave the appliance plugge...

Страница 12: ...n de charge 9 clignotera Cela indiquera que le bloc piles est encore partiellement chargé 4 Laisser l appareil branché pendant au moins 5 heures lors de la charge initiale du bloc piles Durant la charge le chargeur peut devenir chaud ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger Il n est pas dangereux de laisser l appareil connecté au chargeur indéfiniment Le chargeur réduit automatiquem...

Страница 13: ... carga 9 Mientras la batería se descarga durante el uso el LED superior en el indicador de carga 9 se apagará luego el siguiente LED debajo hasta el LED inferior El LED inferior en el indicador de carga 9 parpadeará justo antes de que la batería esté totalmente descargada y el aparato se apague automáticamente 13 CLEANING FILTERS NETTOYAGE DU FILTRES LIMPIEZA DEL FILTROS 2 1 WARNING Turn off vacuu...

Страница 14: ... la force d aspiration il est nécessaire de nettoyer régulièrement le contenant à poussière et les filtres Réassemblez les différentes pièces une fois qu elles seront complètement sèches Remplacement de filtre Filtre de rechange SVF11 Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu ils sont usés ou endommagés Des filtres de rechange sont offerts par BLACK DECKER Pour rempl...

Страница 15: ...nez de la tête de sol la languette en plastique du clip pivotant 17 Soulever la brosse mécanique 18 pour l extraire de la tête de balai Réinstallez la brosse à moteur et le clip pivotant avant de réutiliser l aspirateur Pellizque y levante la lengüeta de plástico en el gancho pivotante 17 separándola del cabezal para piso Levante el cepillo de potencia 18 sacándolo del cabezal para pisos Vuelva a ...

Страница 16: ...registered trademark of Call 2 Recycle Inc This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has bee...

Страница 17: ...he manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarentees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America check country specific warranty information con...

Страница 18: ...pareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigu...

Страница 19: ...ernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK DECKER le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie Toutes autres garanties expresses ou implicites sont déclinées par la présente DÉPANNAGE Problème Ca...

Страница 20: ...roteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de ...

Страница 21: ...sta participante Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado por adelantado...

Страница 22: ...temperatura superior a 4 5 C 40 F o inferior a 40 5 C 105 F Se dejó el interruptor en Asegúrese de que el posición de encendido interruptor de encendido apagado esté en la posición de apagado La unidad se apagó o no La unidad muestra 4 LED parpadeantes Falla de carga consulte las se carga en el indicador de carga Instrucciones de carga Falla de temperatura deje que la unidad descanse y se enfríe E...

Страница 23: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 24: ...No 18 Col Obrera Distrito Federal Tel 55 88 95 02 Representaciones Industriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profe...

Отзывы: