background image

19

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le 

produit est exempt de défauts de matériau 

et de fabrication pendant deux(2) ans à 

partir de la date d’achat, à condition que le 

produit soit utilisé en milieu domestique. La 

présente garantie limitée ne couvre pas les 

défaillances provoquées par un abus, un 

dommage accidentel ou des réparations 

ou tentatives de réparations effectuées 

par toute autre personne que le personnel 

de BLACK+DECKER et de ses centres de 

réparation agréés. Un produit défectueux 

qui remplit les conditions stipulées par la 

présente garantie sera remplacé ou réparé 

sans frais d’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un échange 

chez le détaillant où le produit a été acheté (à 

la condition que le magasin soit un détaillant 

participant).Tout retour doit se faire durant 

la période correspondant à la politique 

d’échange du détaillant. Une preuve d’achat 

peut être requise. Prière de vérifier la politique 

de retour du détaillant au sujet des délais 

impartis pour les retours ou les échanges.La 

deuxième option est d’apporter ou d’envoyer 

le produit (en port payé) à un centre de 

réparation agréé ou à un centre de réparation 

BLACK+DECKER pour faire réparer ou 

échanger le produit, à la discrétion de 

BLACK+DECKER. Une preuve d’achat peut 

être requise. Les centres de réparation de 

BLACK+DECKER et les centres de réparation 

agréés sont répertoriés en ligne sur 

www.

blackanddecker.com

.

Cette garantie ne s’applique pas aux 

accessoires. Cette garantie accorde des 

droits légaux propres au propriétaire de 

l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres 

droits selon l’État ou la province qu’il 

habite. Pour toute question, communiquer 

avec le directeur du centre de réparation 

BLACK+DECKER le plus près. Ce produit 

n’est pas destiné à un usage commercial. 

L’usage commercial de ce produit annule 

par conséquent cette garantie. Toutes 

autres garanties, expresses ou implicites, 

sont déclinées par la présente.

DÉPANNAGE

Problème 

 

Cause possible 

 

Solution possible

•  L’appareil refuse de  

• Pile non chargée. 

• Vérifier les exigences de 

 

démarrer. 

    charge 

pour 

la 

pile.

• La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché.  • Brancher le chargeur dans une  

 

 

 

 

 

 

prise qui fonctionne. Se reporter à  

 

     « 

Remarques 

importantes 

de 

 

 

     chargement 

» 

pour 

plus 

de 

 

 

     renseignements.

   

 

 

 

 

 

• Vérifier le courant à la prise en  

 

 

 

 

 

 

branchant une lampe ou un autre  

 

     appareil 

électrique.

   

 

 

 

 

 

• Vérifier si la prise est reliée à un  

 

 

 

 

 

 

interrupteur de lumière qui la met  

 

     hors 

tension 

lorsque 

vous 

éteignez 

 

 

     les 

lumières.

   

 

 

• Température ambiante  • Déplacer le chargeur  

 

 

 

 

trop chaude ou trop  

et l’outil à une température  

 

 

 

froide.   

 

ambiante de plus de 4.5 °C (40 °F) 

 

 

 

 

 

 

ou sous les 40.5 °C (105 °F).  

   

 

 

• Faire glisser l’interrupteur  • S’assurer que l’interrupteur 

   

 

 

vers la gauche, en position  marche/arrêt est en position d’arrêt.

 

 

  de 

marche.

• L’appareil s’arrête ou 

• L’appareil affiche 4 voyants DEL

 • 

Erreur de chargement, se reporter à la 

ne se recharge pas. 

clignotants sur le témoin de charge.

 

section « Charge du bloc-piles ».Erreur de

    

 

 

 

 

 

surchauffe, laisser l’appareil reposer et 

    

 

 

 

 

 

refroidir. Brosse rotative bloquée, se reporter 

    

 

 

 

 

 

à la section « Retrait de la brosse rotative » 

 

 

 

     pour 

éliminer 

l’obstruction. 

Puis 

remettre 

 

 

 

     l’appareil 

en 

marche.

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de 

réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.

Содержание HSV320J32

Страница 1: ...an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS 2 I...

Страница 2: ...ounted away from sinks and hot surfaces Do not use an extension cord Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Do not attempt to use the charger with any other product do not attempt to charge this product with any other charger Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge Keep hair loose clothing and all par...

Страница 3: ...excessive heat including soldering irons or put in microwave oven Only use the battery tool with a charging system specified by the manufacturer supplier Do not short circuit a battery or allow metallic or conductive objects to contact both battery terminals simultaneously Dispose of used batteries promptly according to the manufacturer supplier s instructions Improper battery use may result in a ...

Страница 4: ...olts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction double insulated min or rpm revolutions or reciprocation per minute When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause...

Страница 5: ...ion domestique seulement et non commerciale ou industrielle Utiliser l appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine Ce produit contient des piles rechargeables Ne pas incinérer les piles car la chaleur des flammes les fera exploser Ne pas ...

Страница 6: ...inadéquate risque d entraîner un incendie un choc électrique ou une électrocution 8 Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil L utilisation de tout autre chargeur risque d endommager l outil ou de créer une condition dangereuse 9 Utiliser un seul chargeur pour charger 10 Ne pas tenter d ouvrir le chargeur Aucune pièce à l intérieur ne peut être réparée par le client Retourner ...

Страница 7: ...PERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos como el asbesto y la pintura a base de plomo reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos u otros problemas reproductivos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y o lesiones No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y o los filtros en su lugar No ...

Страница 8: ...os dentro de la unidad El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES a Evite la puesta en marcha involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la batería de levantar o transportar el aparato El transportar el aparato con el dedo puesto...

Страница 9: ...e abrir el cargador No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento BLACK DECKER autorizado 11 NO incinere la herramienta o las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas Las baterías pueden explotar en el fuego Cuando se queman paquetes de baterías de iones de litio se generan vapores y materiales tóxicos 12 No cargue ni use la bat...

Страница 10: ...osse HSV420J42 520J01 seulement 12 Suceur plat HSV420J42 520J01 seulement 13 Dispositif de fixation murale HSV520J01 seulement 1 Interruptor de encendido apagado 2 Mango 3 Botón de encendido apagado del cepillo giratorio 4 Aspiradora de mano 5 Botón de liberación de la aspiradora de mano 6 Depósito para polvo 7 Cabezal para pisos 8 Botón de liberación del depósito para polvo 9 Indicador de carga 1...

Страница 11: ...s the battery charges the LEDs will illuminate one by one and remain lit until all four will be lit They will remain lit for 10 seconds when fully charged and then turn OFF If the battery is not fully discharged when charging begins the LED nearest the fully lit LED on the charging indicator 9 will flash This indicates that there is a partial charge left in the battery 4 Leave the appliance plugge...

Страница 12: ...n de charge 9 clignotera Cela indiquera que le bloc piles est encore partiellement chargé 4 Laisser l appareil branché pendant au moins 5 heures lors de la charge initiale du bloc piles Durant la charge le chargeur peut devenir chaud ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger Il n est pas dangereux de laisser l appareil connecté au chargeur indéfiniment Le chargeur réduit automatiquem...

Страница 13: ... carga 9 Mientras la batería se descarga durante el uso el LED superior en el indicador de carga 9 se apagará luego el siguiente LED debajo hasta el LED inferior El LED inferior en el indicador de carga 9 parpadeará justo antes de que la batería esté totalmente descargada y el aparato se apague automáticamente 13 CLEANING FILTERS NETTOYAGE DU FILTRES LIMPIEZA DEL FILTROS 2 1 WARNING Turn off vacuu...

Страница 14: ... la force d aspiration il est nécessaire de nettoyer régulièrement le contenant à poussière et les filtres Réassemblez les différentes pièces une fois qu elles seront complètement sèches Remplacement de filtre Filtre de rechange SVF11 Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu ils sont usés ou endommagés Des filtres de rechange sont offerts par BLACK DECKER Pour rempl...

Страница 15: ...nez de la tête de sol la languette en plastique du clip pivotant 17 Soulever la brosse mécanique 18 pour l extraire de la tête de balai Réinstallez la brosse à moteur et le clip pivotant avant de réutiliser l aspirateur Pellizque y levante la lengüeta de plástico en el gancho pivotante 17 separándola del cabezal para piso Levante el cepillo de potencia 18 sacándolo del cabezal para pisos Vuelva a ...

Страница 16: ...registered trademark of Call 2 Recycle Inc This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has bee...

Страница 17: ...he manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarentees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America check country specific warranty information con...

Страница 18: ...pareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigu...

Страница 19: ...ernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK DECKER le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie Toutes autres garanties expresses ou implicites sont déclinées par la présente DÉPANNAGE Problème Ca...

Страница 20: ...roteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de ...

Страница 21: ...sta participante Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado por adelantado...

Страница 22: ...temperatura superior a 4 5 C 40 F o inferior a 40 5 C 105 F Se dejó el interruptor en Asegúrese de que el posición de encendido interruptor de encendido apagado esté en la posición de apagado La unidad se apagó o no La unidad muestra 4 LED parpadeantes Falla de carga consulte las se carga en el indicador de carga Instrucciones de carga Falla de temperatura deje que la unidad descanse y se enfríe E...

Страница 23: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 24: ...No 18 Col Obrera Distrito Federal Tel 55 88 95 02 Representaciones Industriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profe...

Отзывы: