Black & Decker Home DCM3100B Скачать руководство пользователя страница 10

17

18

Como usar

este aparato es para uso doméstico solamente

PASOS PRELIMINARES 

•  Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. 
•  Retire y conserve el manual de uso y cuidado.
•  Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de 

CUIDADO y LIMPIezA de este manual. 

•  Desenrolle y enchufe el cable a una toma de corriente normal. 

•  Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que 

indica 12 tazas 

(A)

.  

•  Cierre la tapa del tanque de agua.
•  Para abrir el cesto de colar, presione el botón de 

desenganche. 

•  Retire el cesto de colar.
•  Coloque el filtro permanente dorado o uno de papel 

para 8 a 12, adentro del cesto de colar removible.

•  Coloque el cesto adentro del compartimiento 

(B)

.

•  Cierre el compartimiento, asegurándose de que quede 

bien enganchado en su lugar.

•  Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.
•  Cuele agua a través del aparato, sin agregar café molido

Nota:

 esto elimina cualquier residuo de polvo que pudiera 

haber en el sistema debido al proceso de fabricación. 

•  Deseche el agua de la jarra y retire el cesto de colar.  Si usa el filtro 

permanente dorado, enjuague bien y colóquelo nuevamente en el cesto de 

colar; si usa uno de papel, deséchelo.   

•  Presione el botón del interruptor 

(POWER)

 para apagar el aparato. 

•  Desconecte el aparato y espere que se enfríe

FILTRO DE AGUA

1. Desempaque el filtro de carbón.
2. Presione la aldaba para abrir el filtro 

(C)

.

3. Inserte el filtro de carbón. 

4. Cierre el porta filtro hasta quedar bien enganchado 

(D)

C

D

OPEN

BRE

W

BAS

KE

T

-12

MA

X

-10

-8

-6

-4

C

O

FFE

E

12

W

A

TE

R

10

8

6

4

A

COFFEE

12

WATER

OPE

N

BRE

W

BAS

KE

T

-12

MA

X

-10

-2

-8

-6

-4

B

5. Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e 

insértelo en la hendidura inferior, a la derecha 

(E)

.   

COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AGUA 

1.  Presione la aldaba para abrir 

(consultar ilustración C)

2. Deseche el filtro de carbón usado.
3. Desempaque el filtro de carbón nuevo.
4. Instale el filtro de carbón nuevo. 
5. Cierre bien el porta filtro 

(consultar ilustración  D). 

6. Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura 

inferior derecha 

(consultar ilustración E)

.

Nota: 

Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos, o cada dos meses 

después de removerlo del empaque sellado.

 (Para repuestos, por favor llame 

gratis al número 800 en la cubierta). 
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ:

1. enchufe el aparato a una toma de corriente normal 
2. La pantalla digital exhibe las 12:00 AM  

(F)

.

3. Para ajustar la hora: Presione el botón 

(HOUR)

 hasta que 

la hora correcta aparezca en la pantalla. Repita el mismo 

proceso con el botón de los minutos 

(MIN)

Consejo:

 el mantener presionado el botón, permite ajustar 

la hora y los minutos más rápido; el toque ligero cambia la 

hora en incrementos de 1 minuto.

Nota:

 Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente 

momentáneamente, la hora debe ser reajustada

COMO COLAR EL CAFÉ 

1. enchufe el cable a una toma de corriente normal.
2. Abra la tapa del tanque de agua.

3. Llene la jarra con agua de la llave hasta el nivel deseado, 

según las marcas indicadas en la jarra; verter en  

el tanque 

(G)

Nota:

 no exceder el nivel de llenado máximo de 12 tazas 

4. Cierre bien la tapa del tanque de agua. 
5. Presione el botón de desenganche para abrir el cesto  

de colar.

E

BREW

STRENGTH

POWER

PROG

HOUR

MIN

AUTO

MILD
REGULAR
STRONG

12:00

F

CO

FFEE

12

W

ATE

R

10

8

6

4

OPEN

BRE

W

BASKET

-12

MA

X

-10

-8

G

Содержание Home DCM3100B

Страница 1: ...RAFE BEFORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y ...

Страница 2: ...removed during the brewing cycles To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit ...

Страница 3: ...over 2 Brew basket compartment release button 3 Water filter holder and Carbon filter Part DCM3000 WF 4 Backlit water reservoir with cup level markings 5 Sneak A Cup interrupt feature 6 Water fill and brewed coffee markings 7 12 cup 60 oz 1800 ml Perfect Pour glass carafe Part DCM3000 GLASS 8 Nonstick Keep Hot plate 9 LCD display and control panel 10 Coffee scoop Part DCM3000 SCOOP 11 Brew basket ...

Страница 4: ...ER REPLACEMENT 1 Press latch on filter holder to open see illustration C 2 Dispose of old carbon filter 3 Remove new carbon filter from packing material 4 Place new carbon filter inside filter holder 5 Close the filter holder tightly until it snaps into place see illustration D 6 Place filter holder inside the water reservoir and insert it into the recess at the bottom right hand corner see illust...

Страница 5: ...o time press Prog button and it will display the time selected for delay brewing to begin 8 To cancel the Auto brew press the Auto button All lights are off COFFEE BREWING TIPS Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon o...

Страница 6: ... Insert permanent gold tone filter or a new paper filter in the brew basket Set the empty carafe on the Keep Hot plate 6 Press and hold down the PROG button for approximately 2 seconds to activate the cycle The symbol on the LCD display will blink for the full duration of the Clean cycle see illustration N 7 The entire cleaning cycle will take 45 60 minutes to complete During this cycle the coffee...

Страница 7: ...ndo no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen reparen o ajusten Tambié...

Страница 8: ...zado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del ...

Страница 9: ...e dorado Pieza No DCM3100B PF Reemplazable removibble por el consumidor Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado COFFEE 12 WATE R 10 8 6 4 OPEN BREW BA SK ET 12 MA X 10 2 8 6 4 P O W ER P R O G H O U R M IN AU TO MILD REG ULA R STR ON G 12 0 0 BR EW ST RE NG TH PANEL DE CONTROL 1 Pantalla VCL exhibe La hora actual Ciclo de colado programado Indicador de frescura del café In...

Страница 10: ...OPE N BRE W BAS KET 12 MAX 10 2 8 6 4 B 5 Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura inferior a la derecha E COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AGUA 1 Presione la aldaba para abrir consultar ilustración C 2 Deseche el filtro de carbón usado 3 Desempaque el filtro de carbón nuevo 4 Instale el filtro de carbón nuevo 5 Cierre bien el porta filtro consultar ilustración D ...

Страница 11: ... 10 en la sección de Como Colar el Café 2 Presione el botón Prog la palabra Auto aparece intermitentemente en la parte inferior izquierda de la pantalla M 3 La pantalla digital exhibe la 1 00 o la hora programada anteriormente para el ciclo de colado automático 4 Para cambiar la hora Presione el botón Hour hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla Pepita el mismo proceso con el botón de m...

Страница 12: ...erior derecha consultar ilustración E Nota Para reemplazar el filtro de agua consulte la sección Como Reemplazar El Filtro De Agua Consejo Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos o cada dos meses después de removerlo del empaque sellado Para repuestos por favor llame gratis al número 800 en la cubierta DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES Los depósitos minerales que provienen del ag...

Страница 13: ...de agua con el filtro de carbón adentro del tanque de agua e insértelo en el descanso en la esquina inferior derecha consultar ilustración E IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes Lire toutes les...

Страница 14: ...ion de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au mo...

Страница 15: ...e l appareil Le produit peut différer légèrement de celui illustré 1 Couvercle du réservoir à eau rabattable 2 Bouton de dégagement du panier d infusion 3 Support du filtre à eau et filtre à charbon no de pièce DCM3000 WF 4 Réservoir à eau rétroéclairé avec marques pour le nombre de tasses 5 Fonction de l interruption de l écoulement Sneak A CupMD 6 Indicateurs de niveau d eau et de café infusé 7 ...

Страница 16: ... Ne pas dépasser le niveau maximum de 12 tasses 4 Bien refermer le couvercle du réservoir à eau E BREW STRENGTH POWER PROG HOUR MIN AUTO MILD REGULAR STRONG 12 00 F COFF EE 12 WATER 10 8 6 4 OP EN BRE W BAS KET 12 MA X 10 8 G Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement POUR COMMENCER Retirer le matériau d emballage et les autocollants de l appareil Retirer et mettre ...

Страница 17: ...usion Veiller à laisser suffisamment de place dans la carafe pour la quantité de café à infuser Pour une occasion spéciale battre de la crème riche en matière grasse avec deux ou trois cuillerées à table de marmelade d orange Garnir chaque tasse de café de ce mélange Veiller à ce que la cafetière soit très propre La saveur du café n en sera que rehaussée 5 Ouvrir le compartiment du panier d infusi...

Страница 18: ... le cas échéant vider la carafe et rincer à l eau BREW STRENGTH POWER PROG HOUR MIN AUTO MILD REGULAR STRONG 6 00 N Nota Les huiles résiduelles du dernier café infusé pourraient donner à votre café suivant une saveur rance ou amère voir la section Entretien et nettoyage 8 Pour faire du café glacé infuser le double de la quantité normale de café moulu la glace dilue le goût du café ou encore faire ...

Страница 19: ...etière en marche le temps d un cycle d infusion complet afin d éliminer le reste de la solution nettoyante 9 Laver le panier d infusion la carafe et le couvercle de la carafe tel qu indiqué dans la section Entretien et nettoyage 10 Placer le support du filtre à eau ainsi que le filtre à charbon à l intérieur du réservoir d eau et insérer le tout dans la partie creuse dans le coin inférieur droit v...

Страница 20: ...podría no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page cou...

Страница 21: ...ffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparabl...

Отзывы: