background image

33

34

4. Le support du filtre peut être lavé dans le compartiment supérieur du lave-

vaisselle. Il peut aussi être lavé à la main dans de l’eau tiède savonneuse. 

5. Rincer le filtre à charbon à l’eau du robinet. 
6. Replacer le filtre à charbon dans le support du filtre.
7. Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu’il s’enclenche 

(voir 

l’illustration D).

8. Placer le support du filtre dans le réservoir à eau et l’insérer dans le 

renfoncement du coin inférieur droit 

(voir l’illustration E)

.

Nota :

 Pour remplacer le filtre, consulter la section 

« 

ReMPLACeMenT DU FILTRe 

à eAU 

». 

Conseil :

 Changer le filtre à charbon tous les 60 cycles d’infusion ou deux mois 

après que le filtre ait été retiré de l’emballage scellé. 

(Pour obtenir des pièces de 

rechange, composez le numéro sans frais figurant sur la page couverture.)
DÉPÔTS DE MINÉRAUX ET BLOCAGE

Les dépôts de minéraux laissés par l’eau dure peuvent boucher la cafetière. Un 

excès de vapeur ou un cycle d’infusion prolongé indiquent qu’un nettoyage est 

nécessaire. Il est recommandé de faire un nettoyage tous les 60 cycles d’infusion.

Important : Retirer le support pour filtre à eau ainsi que le filtre à charbon du
réservoir d’eau avant de nettoyer l’appareil.
Fonction d’auto nettoyage

1.  Après 60 cycles d’infusion, le symbole 

 clignote    

  sur l’écran ACL pour indiquer qu’il faut exécuter le cycle  

  de nettoyage 

(N)

.

2.  Rabattre le couvercle du réservoir à eau.
3.  Verser du vinaigre blanc dans le réservoir à eau jusqu’à    

  la marque de 7 tasses sur l’indicateur de niveau d’eau.    

  Ajouter de l’eau fraîche jusqu’à la marque de 12 tasses    

  et refermer le couvercle du réservoir.

4. Retirer le panier d’infusion en appuyant sur le bouton de dégagement.
5. Insérer le filtre doré permanent vide ou un nouveau filtre en papier dans le 

panier d’infusion. Placer la carafe vide sur le réchaud.

6. Appuyer sur le bouton de programme (PROg) et le maintenir enfoncé pendant 

environ deux secondes pour activer le cycle de nettoyage. Le symbole 

 

clignote sur l’écran ACL pendant tout le cycle de nettoyage.

7. Le cycle de nettoyage complet prend de 45 à 60 minutes. Au cours de ce cycle 

(

voir illustration N

):

  a.  La cafetière infuse lentement environ 710 ml (3 t.) de solution de nettoyage.
  b.  La cafetière s’arrête pendant 30 minutes.
  c.  Un bip est émis, puis la cafetière infuse le restant de la solution de  

   

nettoyage.

  d.  Une fois le cycle de nettoyage terminé, le symbole 

 disparaît de  

   

l’écran ACL. La cafetière émet alors un autre bip et s’éteint  

   

automatiquement.

8. Jeter le filtre en papier (le cas échéant), vider la carafe et rincer à l’eau.

BREW

STRENGTH

POWER

PROG

HOUR

MIN

AUTO

MILD
REGULAR

STRONG

6:00

N

Nota :

 Les huiles résiduelles du dernier café infusé pourraient donner à votre café 

suivant une saveur rance ou amère (voir la section 

« Entretien et nettoyage »)

.

8. Pour faire du café glacé, infuser le double de la quantité normale de café 

moulu (la glace dilue le goût du café) ou encore, faire des cubes de glace avec 

du café et infuser la quantité normale de café moulu. ne pas oublier de mettre 

une cuillère dans le verre avant d’y verser un liquide chaud. 

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. 

en confier l’entretien à du personnel qualifié.

Mise en garde : Éviter que le tableau de commande n’entre en contact avec l’eau 

car cela pourrait causer des dommages permanents et rendre la cafetière non 

fonctionnelle.

1. Avant de nettoyer l’appareil, s’assurer qu’il est débranché et froid.
2. Rabattre le couvercle du réservoir à eau.
3. Retirer le panier d’infusion en le prenant par sa poignée et en le soulevant en 

ligne droite. 

4. Si vous utilisez un filtre en papier, jeter le filtre et le marc. Si vous utilisez le 

filtre doré permanent, jeter le marc et rincer le filtre en profondeur avec de 

l’eau tiède et savonneuse.

5. nettoyer les pièces comme suit :
  • Le panier d’infusion, la carafe et le couvercle peuvent être lavés dans  

    le compartiment supérieur du lave-vaisselle. Ils peuvent aussi être lavés  

    à la main dans de l’eau tiède savonneuse. 
  • nettoyer l’extérieur et le réchaud avec un chiffon doux humide. ne pas  

    utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. ne jamais  

    immerger la cafetière dans l’eau. 

TRAITER LA CARAFE AVEC SOIN 

Une carafe endommagée pourrait causer des brûlures en laissant échapper du 

liquide brûlant. 
Pour éviter que la carafe ne se brise :
•  ne pas laisser tout le liquide s’évaporer de la carafe pendant qu’elle se trouve 

sur le réchaud et ne pas laisser la carafe sur le réchaud lorsqu’elle est vide. 

•  Jeter la carafe si elle est endommagée de quelque manière que ce soit. Une 

écaille ou une fissure pourrait faire en sorte que la carafe se brise.

•  ne jamais utiliser de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs car 

ils pourraient rayer ou fragiliser le verre.  

•  ne pas placer la carafe sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique 

ou à gaz, ni dans un four ou un four à micro-ondes. 

•  éviter toute manutention brutale et ne pas heurter la carafe.

SUPPORT DU FILTRE À EAU 

Pour nettoyer le support du filtre à eau :
1. Ouvrir le support du filtre en appuyant sur le verrou 

(voir l’illustration C)

.

2. Retirer le filtre à charbon. 
3. Poser le filtre à charbon sur un essuie tout.

Содержание Home DCM3100B

Страница 1: ...RAFE BEFORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y ...

Страница 2: ...removed during the brewing cycles To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit ...

Страница 3: ...over 2 Brew basket compartment release button 3 Water filter holder and Carbon filter Part DCM3000 WF 4 Backlit water reservoir with cup level markings 5 Sneak A Cup interrupt feature 6 Water fill and brewed coffee markings 7 12 cup 60 oz 1800 ml Perfect Pour glass carafe Part DCM3000 GLASS 8 Nonstick Keep Hot plate 9 LCD display and control panel 10 Coffee scoop Part DCM3000 SCOOP 11 Brew basket ...

Страница 4: ...ER REPLACEMENT 1 Press latch on filter holder to open see illustration C 2 Dispose of old carbon filter 3 Remove new carbon filter from packing material 4 Place new carbon filter inside filter holder 5 Close the filter holder tightly until it snaps into place see illustration D 6 Place filter holder inside the water reservoir and insert it into the recess at the bottom right hand corner see illust...

Страница 5: ...o time press Prog button and it will display the time selected for delay brewing to begin 8 To cancel the Auto brew press the Auto button All lights are off COFFEE BREWING TIPS Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon o...

Страница 6: ... Insert permanent gold tone filter or a new paper filter in the brew basket Set the empty carafe on the Keep Hot plate 6 Press and hold down the PROG button for approximately 2 seconds to activate the cycle The symbol on the LCD display will blink for the full duration of the Clean cycle see illustration N 7 The entire cleaning cycle will take 45 60 minutes to complete During this cycle the coffee...

Страница 7: ...ndo no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen reparen o ajusten Tambié...

Страница 8: ...zado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del ...

Страница 9: ...e dorado Pieza No DCM3100B PF Reemplazable removibble por el consumidor Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado COFFEE 12 WATE R 10 8 6 4 OPEN BREW BA SK ET 12 MA X 10 2 8 6 4 P O W ER P R O G H O U R M IN AU TO MILD REG ULA R STR ON G 12 0 0 BR EW ST RE NG TH PANEL DE CONTROL 1 Pantalla VCL exhibe La hora actual Ciclo de colado programado Indicador de frescura del café In...

Страница 10: ...OPE N BRE W BAS KET 12 MAX 10 2 8 6 4 B 5 Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura inferior a la derecha E COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AGUA 1 Presione la aldaba para abrir consultar ilustración C 2 Deseche el filtro de carbón usado 3 Desempaque el filtro de carbón nuevo 4 Instale el filtro de carbón nuevo 5 Cierre bien el porta filtro consultar ilustración D ...

Страница 11: ... 10 en la sección de Como Colar el Café 2 Presione el botón Prog la palabra Auto aparece intermitentemente en la parte inferior izquierda de la pantalla M 3 La pantalla digital exhibe la 1 00 o la hora programada anteriormente para el ciclo de colado automático 4 Para cambiar la hora Presione el botón Hour hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla Pepita el mismo proceso con el botón de m...

Страница 12: ...erior derecha consultar ilustración E Nota Para reemplazar el filtro de agua consulte la sección Como Reemplazar El Filtro De Agua Consejo Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos o cada dos meses después de removerlo del empaque sellado Para repuestos por favor llame gratis al número 800 en la cubierta DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES Los depósitos minerales que provienen del ag...

Страница 13: ...de agua con el filtro de carbón adentro del tanque de agua e insértelo en el descanso en la esquina inferior derecha consultar ilustración E IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes Lire toutes les...

Страница 14: ...ion de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au mo...

Страница 15: ...e l appareil Le produit peut différer légèrement de celui illustré 1 Couvercle du réservoir à eau rabattable 2 Bouton de dégagement du panier d infusion 3 Support du filtre à eau et filtre à charbon no de pièce DCM3000 WF 4 Réservoir à eau rétroéclairé avec marques pour le nombre de tasses 5 Fonction de l interruption de l écoulement Sneak A CupMD 6 Indicateurs de niveau d eau et de café infusé 7 ...

Страница 16: ... Ne pas dépasser le niveau maximum de 12 tasses 4 Bien refermer le couvercle du réservoir à eau E BREW STRENGTH POWER PROG HOUR MIN AUTO MILD REGULAR STRONG 12 00 F COFF EE 12 WATER 10 8 6 4 OP EN BRE W BAS KET 12 MA X 10 8 G Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement POUR COMMENCER Retirer le matériau d emballage et les autocollants de l appareil Retirer et mettre ...

Страница 17: ...usion Veiller à laisser suffisamment de place dans la carafe pour la quantité de café à infuser Pour une occasion spéciale battre de la crème riche en matière grasse avec deux ou trois cuillerées à table de marmelade d orange Garnir chaque tasse de café de ce mélange Veiller à ce que la cafetière soit très propre La saveur du café n en sera que rehaussée 5 Ouvrir le compartiment du panier d infusi...

Страница 18: ... le cas échéant vider la carafe et rincer à l eau BREW STRENGTH POWER PROG HOUR MIN AUTO MILD REGULAR STRONG 6 00 N Nota Les huiles résiduelles du dernier café infusé pourraient donner à votre café suivant une saveur rance ou amère voir la section Entretien et nettoyage 8 Pour faire du café glacé infuser le double de la quantité normale de café moulu la glace dilue le goût du café ou encore faire ...

Страница 19: ...etière en marche le temps d un cycle d infusion complet afin d éliminer le reste de la solution nettoyante 9 Laver le panier d infusion la carafe et le couvercle de la carafe tel qu indiqué dans la section Entretien et nettoyage 10 Placer le support du filtre à eau ainsi que le filtre à charbon à l intérieur du réservoir d eau et insérer le tout dans la partie creuse dans le coin inférieur droit v...

Страница 20: ...podría no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page cou...

Страница 21: ...ffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparabl...

Отзывы: