Black & Decker GR1000 Скачать руководство пользователя страница 13

PORTUGUÊS • 13

CAPACITAÇÃO

1.  Leia cuidadosamente as instruções. Familiarize-se 

 

com os controles e o uso adequado do equipamento.  

 

Aprenda como deter o motor rapidamente. 

2.  Utilize o aparador de grama unicamente para o  

 

propósito para o qual foi desenhado, quer dizer,  

 

para aparar e coletar a grama. Qualquer outro uso  

 

pode ser perigoso e causar danos à máquina. 

3.  Nunca permita que crianças ou pessoas não  

 

familiarizadas com estas instruções usem o  

 

aparador de grama. As regulamentações locais  

 

podem restringir a idade do operador. 

4.  Nunca utilize o aparador de grama: 

 

  Quando haja pessoas, especialmente crianças,  

 

 

ou animais domésticos por perto; 

 

►  Caso o operador tenha tomado medicamentos ou  

 

 

substâncias que possam afetar sua capacidade  

 

 

de reação e concentração. 

5.  Leve em conta que o operador ou usuário é o  

 

responsável por qualquer perigo ou acidente que  

 

possa acontecer com outras pessoas dentro da  

 

sua propriedade.

PREPARO

1.  Quando estiver podando, use sempre sapatos  

 

adequados e calças compridas. Não opere o  

 

equipamento com os pés descalços ou com sandálias  

 abertas. 

2.  Inspecione minuciosamente a área onde usará o  

 

equipamento e retire qualquer objeto que possa ser  

 

lançado pela máquina (pedras, paus, arames de  

 

metal, ossos, etc.) 

3.  Antes de usá-lo, faça sempre uma inspeção visual,  

 

especialmente na lâmina de corte, para conferir  

 

que os parafusos e a montagem do aparador não  

 

estejam desgastados ou danificados. Substitua  

 

as lâminas de corte e os parafusos desgastados ou  

 

danificados em conjunto para manter o equilíbrio. 

4.  Antes de podar, coloque as guardas da abertura de  

 

descarga (coletor de grama ou desviador). 

 

Atenção! Perigo. A umidade e a eletricidade não 

andam de mãos dadas 

  f 

O manejo e a conexão dos cabos devem  

 

 

ser feito em seco. 

 

f

  Use um dispositivo de corrente residual (RCD,  

 

 

por suas siglas em inglês) de 30 mA 

  f 

Nunca permita o contato entre uma tomada de  

 

 

corrente ou cabo com uma área úmida (poças  

 

 

de água ou grama úmida); 

  f

  As conexões entre os cabos e as tomadas de  

 

 

corrente devem ser à prova d´água. Use somente  

 

 

cabos de prolongação com conectores à prova  

  d´água ou aprovados e disponíveis comercialmente.

5.  Os cabos de alimentação não devem ser de qualidade  

 

inferior ao tipo H05RN-F. H05RR-F. H05WF.  

 

H05VVH2-F para uso ao ar livre e com uma seção  

 

transversal com um tamanho mínimo de 1,5 mm². 

6.  Segure o cabo no gancho para cabo antes de acionar  

 

o equipamento.

7.

 

A conexão permanente de qualquer dispositivo  

 

elétrico com um circuito edilício deve ser realizada por  

 

um eletricista qualificado, conforme a normativa  

 

elétrica vigente. Uma conexão incorreta pode  

 

provocar lesões graves ou a morte.

FUNCIONAMENTO

1.  Somente apare com a luz do sol ou com uma boa luz  

 artificial. 

2.  Evite utilizar o equipamento na grama molhada ou  

 

quando estiver chovendo 

3.  Nunca passe por cima do cabo elétrico com o  

 

aparador de grama. Durante o corte, o cabo sempre  

 

deve estar por trás do aparador de grama e sempre  

 

desde a área de grama já podada. Use o gancho para  

 

cabo como descrito anteriormente neste manual para  

 

evitar a desconexão inesperada do cabo. Certifique- 

 

se de inserir corretamente e evite forçar a tomada. 

4. Nunca

 

puxe o aparador de grama pelo cabo de  

 

alimentação nem puxe o cabo para ligá-lo. Não  

 

exponha o cabo a fontes de calor e não permita que  

 

entre em contato com óleos, solventes ou objetos afiados.

5. Certifique-se

 

sempre de estar bem parado quando  

 

estiver num declive.

6.  Caminhe, nunca corra e não permita que o aparador  

 

de grama puxe você. 

7.

 

Apare a grama através da superfície dos declives,  

 

nunca para cima e para baixo.

8.  Tome cuidado quando trocar de direção nos declives.

9. Não apare a grama em declives maiores de 20º.

10.  Tome cuidado quando puxar o aparador na sua direção.

11.

 

Pare a lâmina caso tenha que inclinar o aparador para  

 

transportá-lo ao atravessar superfícies que não sejam de  

 

grama, e ao transportar o aparador, para e da zona de corte.

12. Nunca

 

opere o aparador com luvas defeituosas,  

 

ou sem os dispositivos de segurança colocados, por  

 

exemplo, desviadores e/ou coletores de grama.

13.  Nos modelos com controle de tração, solte a  

 

embreagem de marcha antes de acionar o motor. 

14.  Ligue ou acione o motor, com o interruptor, seguindo  

 

cuidadosamente as instruções e com os pés longe da  

 

lâmina de corte.

15.  Não

 

incline o aparador ao ligar o motor. Ligue-o sobre uma  

 

superfície plana, livre de obstáculos e gramados altos.

16. Não coloque as mãos ou os pés perto ou embaixo  

 

das partes rotativas. Mantenha-se a todo o momento,  

 

longe da abertura de descarga.

17. Nunca levante ou transporte o aparador de grama  

 

enquanto o motor estiver em marcha.

Содержание GR1000

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GR1000 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 6 Português 11 English 16 ...

Страница 2: ...FIG A 7 5 4 3 1 2 13 FIG B 11 10 12 14 FIG C 5 16 6 6 8 15 6 8 9 Clack FIG D 18 19 ...

Страница 3: ...Ø140 Ø140 FIG E FIG F FIG G START STOP 20 7 FIG H FIG I 20 7 FIG J FIG K 22 7 23 9 FIG L 24 ...

Страница 4: ...FIG M FIG N FIG O FIG P FIG Q FIG R H05RN F H05RR F H05VV F H05VVH2 F FIG S FIG T 20º MAX ...

Страница 5: ...FIG W FIG U FIG V ...

Страница 6: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 7: ...filadas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peli...

Страница 8: ...an de la mano El manejo y la conexión de los cables se debe hacer en seco Utilice un dispositivo de corriente residual RCD por sus siglas en inglés de 30 mA Nunca permita el contacto entre una toma de corriente o cable con un área húmeda charcos o césped húmedo Las conexiones entre los cables y las tomas de corriente deben ser a prueba de agua Utilice únicamente cables de extensión con conectores ...

Страница 9: ...recuencia para ver su desgaste y deterioro 4 Revise periódicamente los cables eléctricos y reemplácelos si están dañados o se ha dañado el aislamiento Nunca toque un cable mal aislado si todavía está conectado a la fuente de alimentación Quiteelcabledelatomaantesderealizarcualquieracción 5 Use guantes de trabajo resistentes al quitar y volver a montar la cuchilla 6 Revise el equilibrio de la cuchi...

Страница 10: ...para emplearse con su herramienta están a su disposición con costo adicional con el distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad Advertencia El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con su herramienta puede ser peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reem...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ...essário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não auto...

Страница 13: ...r ao tipo H05RN F H05RR F H05WF H05VVH2 F para uso ao ar livre e com uma seção transversal com um tamanho mínimo de 1 5 mm 6 Segure o cabo no gancho para cabo antes de acionar o equipamento 7 A conexão permanente de qualquer dispositivo elétrico com um circuito edilício deve ser realizada por um eletricista qualificado conforme a normativa elétrica vigente Uma conexão incorreta pode provocar lesõe...

Страница 14: ... o equipamento e constituírem um perigo para sua segurança MONTAGEM Fig B C D e E 1 Coloque o desviador de pedras 3 inserido na ficha 9 e a mola 10 como mostrado Primeiro insira a ficha na parte direita do corpo 11 Depois insira a extremidade do ilhós 12 da mola na fenda central e por último insira a outra extremidade na posição 13 2 Insira a parte inferior direita e esquerda 6 da alça nos respect...

Страница 15: ...junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a p...

Страница 16: ...ng a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter...

Страница 17: ... warranty will not be valid Extension cables and Class 1 product f f A 3 core cable must be used as your tool is earthed and of Class 1 construction f f Up to 30m 100 ft can be used without loss of power 7 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols 8 Warning Important Before connecting the lawnmower to the power supply ensure that the socket has a differential switch c...

Страница 18: ...onnection Ensure that it is properly inserted and avoid forcing into the power socket 4 Never pull the lawnmower by its power cable or pull the cable to remove the plug Do not expose the cable to sources of heat or let it come in contact with oil solvents or sharp objects 5 Always be sure of your footing on slopes 6 Walk never run and do not allow yourself to be pulled along by the lawnmower 7 Mow...

Страница 19: ...ically stops on releasing the lever 7 Warning Blade continues to rotate after machine is switched off The cutting height is adjusted by attaching the wheels to the required hole Fig G All the wheels must be at the same height Make this adjustment only when the blade is stopped GRASS CUTTING Fig H I J and K Lift the stone deflector and correctly attach the rigid grass catcher Fig H Start the motor ...

Страница 20: ...etwork of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www Blackan...

Страница 21: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 14 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Отзывы: