Black & Decker GR1000 Скачать руководство пользователя страница 10

10 • ESPAÑOL

CORTE DE CÉSPED (Fig. H, I, J y K)

Levante el desviador de piedras y coloque correctamente 

el recolector de césped rígido (Fig. H).

Arranque el motor pulsando el botón de seguridad (20) y 

tirando de la palanca (7) del interruptor. Si es necesario 

inclinar la máquina para ayudar al motor a arrancar en el 

césped, sólo debe inclinarse desde la parte frontal.

Durante el corte, asegúrese de que el cable eléctrico esté 

siempre detrás de usted y en el área de césped ya podada 

(Fig.J). 

La apariencia del césped mejorará si siempre se corta a 

la misma altura y se corta en direcciones alternas. Una 

vez que haya terminado de podar, suelte la palanca (7). 

Primero desconecte el cable de extensión de la toma de 

alimentación (22) y Luego desde el lado del interruptor de 

la podadora de césped (23)

Espere a que la cuchilla se detenga antes de realizar 

cualquier tipo de trabajo sobre la podadora de césped.

 ¡ Importante!

 

Si el motor se detiene durante su uso 

debido al sobrecalentamiento, espere alrededor de 5 

minutos antes de volver a arrancarlo.

MANTENIMIENTO DE RUTINA (Fig. L, M y N) 

Después de realizar el trabajo en la cuchilla, vuelva a 

montarla como se muestra en el dibujo, apretando el 

tornillo central (24) a 16-18 Nm (1,6 a 1,8 kgm). 

No use agua circulante y evite mojar el motor o los 

componentes eléctricos (Fig. M). 

No utilice productos abrasivos para limpiar el chasis. 

Aceite las clavijas de las ruedas (Fig. N). 

Guarde la podadora de césped en un lugar seco. Si tiene 

alguna duda o problema, no dude en ponerse en contacto 

con el Centro de Servicio más cercano.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con su 

herramienta están a su disposición con costo adicional con el 

distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad.

 ¡Advertencia! El uso de cualquier accesorio no 

recomendado para emplearse con su herramienta puede 

ser peligroso.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. Si  

llega el momento de reemplazar su producto  

Black & Decker o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 

y embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la  demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la 

separación de desechos de productos eléctricos 

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o a ravés del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan 

con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 

a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 

la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES 

GR1000

Potencia 1200W

Velocidad sin carga 

3300/min (rpm)

Ancho de corte 

32cm (1-1/4”)

No. de alturas de corte 

3

Configuraciones de altura 

28/48/68 mm

Tipo de cuchilla 

Acero

Freno de la cuchilla 

Si

Capacidad de 

la caja colectora 

28L

Peso 6,9kg

Cable 

0,35m (expuesto)

Содержание GR1000

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GR1000 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 6 Português 11 English 16 ...

Страница 2: ...FIG A 7 5 4 3 1 2 13 FIG B 11 10 12 14 FIG C 5 16 6 6 8 15 6 8 9 Clack FIG D 18 19 ...

Страница 3: ...Ø140 Ø140 FIG E FIG F FIG G START STOP 20 7 FIG H FIG I 20 7 FIG J FIG K 22 7 23 9 FIG L 24 ...

Страница 4: ...FIG M FIG N FIG O FIG P FIG Q FIG R H05RN F H05RR F H05VV F H05VVH2 F FIG S FIG T 20º MAX ...

Страница 5: ...FIG W FIG U FIG V ...

Страница 6: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 7: ...filadas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peli...

Страница 8: ...an de la mano El manejo y la conexión de los cables se debe hacer en seco Utilice un dispositivo de corriente residual RCD por sus siglas en inglés de 30 mA Nunca permita el contacto entre una toma de corriente o cable con un área húmeda charcos o césped húmedo Las conexiones entre los cables y las tomas de corriente deben ser a prueba de agua Utilice únicamente cables de extensión con conectores ...

Страница 9: ...recuencia para ver su desgaste y deterioro 4 Revise periódicamente los cables eléctricos y reemplácelos si están dañados o se ha dañado el aislamiento Nunca toque un cable mal aislado si todavía está conectado a la fuente de alimentación Quiteelcabledelatomaantesderealizarcualquieracción 5 Use guantes de trabajo resistentes al quitar y volver a montar la cuchilla 6 Revise el equilibrio de la cuchi...

Страница 10: ...para emplearse con su herramienta están a su disposición con costo adicional con el distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad Advertencia El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con su herramienta puede ser peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reem...

Страница 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 12: ...essário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não auto...

Страница 13: ...r ao tipo H05RN F H05RR F H05WF H05VVH2 F para uso ao ar livre e com uma seção transversal com um tamanho mínimo de 1 5 mm 6 Segure o cabo no gancho para cabo antes de acionar o equipamento 7 A conexão permanente de qualquer dispositivo elétrico com um circuito edilício deve ser realizada por um eletricista qualificado conforme a normativa elétrica vigente Uma conexão incorreta pode provocar lesõe...

Страница 14: ... o equipamento e constituírem um perigo para sua segurança MONTAGEM Fig B C D e E 1 Coloque o desviador de pedras 3 inserido na ficha 9 e a mola 10 como mostrado Primeiro insira a ficha na parte direita do corpo 11 Depois insira a extremidade do ilhós 12 da mola na fenda central e por último insira a outra extremidade na posição 13 2 Insira a parte inferior direita e esquerda 6 da alça nos respect...

Страница 15: ...junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a p...

Страница 16: ...ng a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter...

Страница 17: ... warranty will not be valid Extension cables and Class 1 product f f A 3 core cable must be used as your tool is earthed and of Class 1 construction f f Up to 30m 100 ft can be used without loss of power 7 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols 8 Warning Important Before connecting the lawnmower to the power supply ensure that the socket has a differential switch c...

Страница 18: ...onnection Ensure that it is properly inserted and avoid forcing into the power socket 4 Never pull the lawnmower by its power cable or pull the cable to remove the plug Do not expose the cable to sources of heat or let it come in contact with oil solvents or sharp objects 5 Always be sure of your footing on slopes 6 Walk never run and do not allow yourself to be pulled along by the lawnmower 7 Mow...

Страница 19: ...ically stops on releasing the lever 7 Warning Blade continues to rotate after machine is switched off The cutting height is adjusted by attaching the wheels to the required hole Fig G All the wheels must be at the same height Make this adjustment only when the blade is stopped GRASS CUTTING Fig H I J and K Lift the stone deflector and correctly attach the rigid grass catcher Fig H Start the motor ...

Страница 20: ...etwork of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www Blackan...

Страница 21: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 14 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Отзывы: