Black & Decker EasyEdge BDPE200-AR Скачать руководство пользователя страница 4

4 • ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio Black & Decker más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio  

o lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones 

de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

 

f

Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar  

 

el aparato.

 

f

En este manual se describe el uso para el que se ha

 

f

diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la  

 

realización de operaciones distintas de las  

 

recomendadas en este manual de instrucciones  

 

puede presentar un riesgo de lesiones.

 

f

Conserve este manual para futuras consultas.

Utilización del aparato

 

f

No introduzca nunca productos desoxidantes, aromáticos,  

 

alcohólicos o detergentes en el Speedy Edge, puesto  

 

que podría dañarse o funcionar de forma peligrosa.

Después de la utilización

 

f

Cuando no lo utilice, el aparato se debe guardar en  

 

un lugar seco.

 

f

Los niños no deben tener acceso a los aparatos  

 guardados.

Inspecciones y reparaciones

 

f

Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene  

 

piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no  

 

existan piezas rotas, enchufes dañados ni otros  

 

problemas que puedan afectar a su funcionamiento.

 

f

No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada  

 

o defectuosa.

 

f

Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o  

 

sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.

 

f

Nunca intente extraer ni sustituir piezas no  

 

especificadas en este manual.

Seguridad personal

a.  Debe utilizarse un equipo de seguridad personal

 

adicional en caso de manipulación de sustancias

 

químicas, como por ejemplo guantes adecuados y  

 

un respirador o máscara. La utilización de un equipo  

 

de seguridad adecuado en cada caso reduce el riesgo  

 

de sufrir daños personales.

b.  No aplique pintura sobre sí mismo, ni sobre  

 

ninguna persona o animal. En caso de inyección  

 

cutánea, busque atención médica inmediatamente.

c.  No trate un caso de inyección como si fuese un

 

simple corte. Las toxinas de la pintura pueden  

 

penetrar en su organismo y provocar lesiones  

 

corporales graves.

 

Si le ocurre un incidente de estas características,  

 

busque atención médica inmediatamente.

d.  Tenga cuidado con los riesgos que presente la

 

sustancia que esté utilizando. Consulte las

 

indicaciones que figuran en el envase y la  

 

información suministrada por el fabricante de la  

 

sustancia que va a utilizar, incluidas las  

 

normas sobre la utilización de equipamiento de  

 

protección personal. Deben seguirse las  

 

instrucciones del fabricante a fin de reducir el  riesgo  

 

de incendios y lesiones personales resultante  por la  

 

presencia de toxinas, sustancias cancerígenas, etc.

Seguridad de terceros

 

f

Ninguna persona (incluidos los niños) con  

 

capacidades físicas, sensoriales o mentales  

 

disminuidas, o que carezca de experiencia y  

 

formación, no debe utilizar este aparato, salvo que  

 

haya recibido supervisión o instrucciones con  

 

respecto a su uso por parte de una persona  

 

responsable de su seguridad.

 

f

Los niños deben vigilarse en todo momento para  

 

garantizar que el aparato no se toma como elemento  

 

de juego.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramienta puede producir riesgos 

residuales adicionales no incluidos en las advertencias de 

seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por 

un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad 

correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no 

evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:

 

f

Lesiones producidas por el contacto con piezas  

 móviles.

 

f

Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza o  

 accesorio.

 

f

Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo  

 

demasiado prolongado. Cuando utilice cualquier  

 

aparato durante períodos de tiempo prolongados,  

 

asegúrese de realizar pausas con frecuencia.

Содержание EasyEdge BDPE200-AR

Страница 1: ...S INSTRUCTION MANUAL Cat N BDPE200 LA BDPE200 AR ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Страница 2: ...D A 1 6 12 11 13 7 3 2 5 4 10 8 9 FIG A 4 9 8 11 FIG B FIG C FIG D FIG E 1 6 7 3 6 7 2 10 5 13 12 10 1 8 ...

Страница 3: ...90o 90o FIG F FIG J FIG G FIG K FIG H FIG L FIG I FIG M 3 2 11 11 9 11 ...

Страница 4: ... caso de manipulación de sustancias químicas como por ejemplo guantes adecuados y un respirador o máscara La utilización de un equipo de seguridad adecuado en cada caso reduce el riesgo de sufrir daños personales b No aplique pintura sobre sí mismo ni sobre ninguna persona o animal En caso de inyección cutánea busque atención médica inmediatamente c No trate un caso de inyección como si fuese un s...

Страница 5: ...ene utilice y limpie el producto La pintura y sus vapores pueden provocar lesiones personales f f Para reducir el riesgo de lesiones siempre trabaje en un área bien ventilada y use protección adecuada para las vías respiratorias si es necesario Los vapores de algunas pinturas pueden ser nocivos f f Limpie y enjuague minuciosamente el producto después de utilizar una determinada pintura La mezcla d...

Страница 6: ...re del tubo para pintura hacia atrás y levántelo para sacarlo del cuerpo principal de la bordeadora de pintura INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Llenado con pintura Fig F G y H Precaución No utilice la unidad si el cabezal del aplicador no está firmemente instalado Nota Utilice paños atrapagotas para proteger los pisos y cualquier otra cosa en la habitación que no desee salpicar accidentalmente con ...

Страница 7: ...pintura de los bordes del aplicador de pintura f f Si el aplicador de pintura está resbalando sobre la superficie aplique menos pintura girando la perilla de controldeflujo 3 aunaconfiguraciónnuméricamásbaja f f Cuando no esté en uso tire del accionamiento del émbolo 10 hacia la parte posterior del cuerpo principal 1 de la bordeadora de pintura y sujétela en su lugar f f Cuando deje la bordeadora ...

Страница 8: ...Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas L...

Страница 9: ...ionamiento del émbolo El accionamiento del émbolo no se desplaza hacia adelante Asegúrese de que el accionamiento del émbolo se haya soltado del cuerpo principal PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY RÁPIDAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER Perilla de control de flujo configurada demasiado alto Reduzca la configuración de la perilla de control de flujo PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY LENTAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER P...

Страница 10: ...stituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual Segurança pessoal a Ao manusear químicos deve ser utilizado equipamento adicional de segurança pessoal como luvas apropriadas e um respirador ou máscara A utilização de equipamento de segurança adequado ajuda a reduzir o risco de ferimentos b Não pinte na sua direcção de outra pessoa ou de animais Em caso de penetração na pele contacte ...

Страница 11: ...imentos pessoais f f Para reduzir o risco de ferimentos sempre trabalhe em uma área adequadamente ventilada e use proteção respiratória adequada se necessário Vapores de algumas tintas podem ser nocivos f f Limpe e enxágue completamente o produto após usar com uma tinta específica Misturar tintas diferentes no produto pode causar ferimentos pessoais ou resultar em danos materiais f f Para reduzir ...

Страница 12: ...a fora do corpo principal do acessório de pintura rápida de extremidades UTILIZAÇÃO Abastecimento com tinta Fig F G e H Cuidado Não use a unidade sem o aplicador de tinta fixado com firmeza Nota use panos para proteger o piso ou objetos no ambiente que você não deseja que sejam respingados acidentalmente com tinta Nota a película que se forma na parte superior da tinta pode obstruir o acessório de...

Страница 13: ...bilitar uma visão clara da borda que está sendo pintada f f Sempre use movimentos uniformes f f Conforme necessário limpe o excesso de tinta das bordas do aplicador de tinta f f Se o aplicador de tinta estiver deslizando na superfície aplique menos tinta girando o botão de controle de fluxo 3 para um ajuste numérico menor f f Quando não estiver em uso puxe o acionamento do êmbolo 10 para a parte t...

Страница 14: ...o normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao co...

Страница 15: ...ponta do acionamento do êmbolo Acionamento do êmbolo não empurrado para frente Certifique se de que o acionamento do êmbolo seja destravado do corpo principal PROBLEMA A TINTA SAI MUITO RAPIDAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de controle de fluxo com ajuste muito alto Reduza o ajuste do botão de controle de fluxo PROBLEMA A TINTA SAI MUITO LENTAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de ...

Страница 16: ...used when handling chemicals Safety equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries b Do not paint yourself any person or animal In case of skin injection seek medical attention immediately c Do not treat injection as a simple cut Toxins from paint may enter the body and cause serious bodily injury In the event that injection occurs seek medical attention immediately d Bewa...

Страница 17: ...rsonal injury ASSEMBLY BATTERY INSTALLATION Warning Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk f f Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package f f Always insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and the equipment f f Do not short battery terminals f f Do not charge batteries f f Do not mix o...

Страница 18: ...aint can with its built in clips 13 as shown in Figure H Painting with the Paint Edger Fig I J K and L f f Install the paint applicator 6 f f Set the flow control knob 3 to the minimum flow setting of 1 as shown in Figure I f f Fill the paint tube 8 with paint f f Install the paint tube 8 in the main body 1 f f Pull the trigger 2 Paint will start to flow slowly into the paint applicator as shown i...

Страница 19: ...ever immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Caution The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous The performance of your tool depends on the ac...

Страница 20: ...w Increase setting on flow control knob TROUBLE PAINT APPLICATOR LEAVES BEADS OF PAINT ON EACH END WHAT S WRONG WHAT TO DO Flow control knob set too high Decrease setting on flow control knob Moving the edger too slowly Use a paint brush to smooth out the paint beads Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panameric...

Отзывы: