background image

8 • ESPAÑOL

centros de  mantenimiento autorizados o con otro 

personal de mantenimiento calificado, utilizando  

siempre piezas de repuesto idénticas.

ACCESORIOS

El rendimiento de la herramienta depende del accesorio 

utilizado. Los accesorios Black & Decker están ideados 

según las normas de alta calidad y diseñados para 

mejorar el rendimiento de la herramienta. Al utilizar estos 

accesorios usted obtendrá lo mejor de la herramienta.

 

f

Números de accesorios BDPE1020-LA  

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta 

están disponibles en su  distribuidor local o en el centro de 

mantenimiento autorizado.

 ¡Atención!  El usar esta herramienta con cualquier otro 

accesorio no recomendado, puede ser peligroso.

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. Si  

llega el momento de reemplazar su producto  

Black & Decker o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos 

usados y embalajes permite que los materiales 

puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización 

de materiales reciclados ayuda a evitar la 

contaminación medioambiental y reduce  

la demanda de materias primas. La normativa 

local puede ofrecer la separación de desechos 

de productos eléctricos de uso doméstico en 

centros municipales de recogida de desechos o 

a través del distribuidor cuando adquiere un 

nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan 

con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 

a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 

la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

Содержание EasyEdge BDPE200-AR

Страница 1: ...S INSTRUCTION MANUAL Cat N BDPE200 LA BDPE200 AR ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Страница 2: ...D A 1 6 12 11 13 7 3 2 5 4 10 8 9 FIG A 4 9 8 11 FIG B FIG C FIG D FIG E 1 6 7 3 6 7 2 10 5 13 12 10 1 8 ...

Страница 3: ...90o 90o FIG F FIG J FIG G FIG K FIG H FIG L FIG I FIG M 3 2 11 11 9 11 ...

Страница 4: ... caso de manipulación de sustancias químicas como por ejemplo guantes adecuados y un respirador o máscara La utilización de un equipo de seguridad adecuado en cada caso reduce el riesgo de sufrir daños personales b No aplique pintura sobre sí mismo ni sobre ninguna persona o animal En caso de inyección cutánea busque atención médica inmediatamente c No trate un caso de inyección como si fuese un s...

Страница 5: ...ene utilice y limpie el producto La pintura y sus vapores pueden provocar lesiones personales f f Para reducir el riesgo de lesiones siempre trabaje en un área bien ventilada y use protección adecuada para las vías respiratorias si es necesario Los vapores de algunas pinturas pueden ser nocivos f f Limpie y enjuague minuciosamente el producto después de utilizar una determinada pintura La mezcla d...

Страница 6: ...re del tubo para pintura hacia atrás y levántelo para sacarlo del cuerpo principal de la bordeadora de pintura INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Llenado con pintura Fig F G y H Precaución No utilice la unidad si el cabezal del aplicador no está firmemente instalado Nota Utilice paños atrapagotas para proteger los pisos y cualquier otra cosa en la habitación que no desee salpicar accidentalmente con ...

Страница 7: ...pintura de los bordes del aplicador de pintura f f Si el aplicador de pintura está resbalando sobre la superficie aplique menos pintura girando la perilla de controldeflujo 3 aunaconfiguraciónnuméricamásbaja f f Cuando no esté en uso tire del accionamiento del émbolo 10 hacia la parte posterior del cuerpo principal 1 de la bordeadora de pintura y sujétela en su lugar f f Cuando deje la bordeadora ...

Страница 8: ...Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas L...

Страница 9: ...ionamiento del émbolo El accionamiento del émbolo no se desplaza hacia adelante Asegúrese de que el accionamiento del émbolo se haya soltado del cuerpo principal PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY RÁPIDAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER Perilla de control de flujo configurada demasiado alto Reduzca la configuración de la perilla de control de flujo PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY LENTAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER P...

Страница 10: ...stituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual Segurança pessoal a Ao manusear químicos deve ser utilizado equipamento adicional de segurança pessoal como luvas apropriadas e um respirador ou máscara A utilização de equipamento de segurança adequado ajuda a reduzir o risco de ferimentos b Não pinte na sua direcção de outra pessoa ou de animais Em caso de penetração na pele contacte ...

Страница 11: ...imentos pessoais f f Para reduzir o risco de ferimentos sempre trabalhe em uma área adequadamente ventilada e use proteção respiratória adequada se necessário Vapores de algumas tintas podem ser nocivos f f Limpe e enxágue completamente o produto após usar com uma tinta específica Misturar tintas diferentes no produto pode causar ferimentos pessoais ou resultar em danos materiais f f Para reduzir ...

Страница 12: ...a fora do corpo principal do acessório de pintura rápida de extremidades UTILIZAÇÃO Abastecimento com tinta Fig F G e H Cuidado Não use a unidade sem o aplicador de tinta fixado com firmeza Nota use panos para proteger o piso ou objetos no ambiente que você não deseja que sejam respingados acidentalmente com tinta Nota a película que se forma na parte superior da tinta pode obstruir o acessório de...

Страница 13: ...bilitar uma visão clara da borda que está sendo pintada f f Sempre use movimentos uniformes f f Conforme necessário limpe o excesso de tinta das bordas do aplicador de tinta f f Se o aplicador de tinta estiver deslizando na superfície aplique menos tinta girando o botão de controle de fluxo 3 para um ajuste numérico menor f f Quando não estiver em uso puxe o acionamento do êmbolo 10 para a parte t...

Страница 14: ...o normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao co...

Страница 15: ...ponta do acionamento do êmbolo Acionamento do êmbolo não empurrado para frente Certifique se de que o acionamento do êmbolo seja destravado do corpo principal PROBLEMA A TINTA SAI MUITO RAPIDAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de controle de fluxo com ajuste muito alto Reduza o ajuste do botão de controle de fluxo PROBLEMA A TINTA SAI MUITO LENTAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de ...

Страница 16: ...used when handling chemicals Safety equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries b Do not paint yourself any person or animal In case of skin injection seek medical attention immediately c Do not treat injection as a simple cut Toxins from paint may enter the body and cause serious bodily injury In the event that injection occurs seek medical attention immediately d Bewa...

Страница 17: ...rsonal injury ASSEMBLY BATTERY INSTALLATION Warning Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk f f Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package f f Always insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and the equipment f f Do not short battery terminals f f Do not charge batteries f f Do not mix o...

Страница 18: ...aint can with its built in clips 13 as shown in Figure H Painting with the Paint Edger Fig I J K and L f f Install the paint applicator 6 f f Set the flow control knob 3 to the minimum flow setting of 1 as shown in Figure I f f Fill the paint tube 8 with paint f f Install the paint tube 8 in the main body 1 f f Pull the trigger 2 Paint will start to flow slowly into the paint applicator as shown i...

Страница 19: ...ever immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Caution The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous The performance of your tool depends on the ac...

Страница 20: ...w Increase setting on flow control knob TROUBLE PAINT APPLICATOR LEAVES BEADS OF PAINT ON EACH END WHAT S WRONG WHAT TO DO Flow control knob set too high Decrease setting on flow control knob Moving the edger too slowly Use a paint brush to smooth out the paint beads Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panameric...

Отзывы: