background image

PORTUGUÊS   • 11

Rótulos do aparelho

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

 Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o

 utilizador deve ler o manual de instruções.

 Atenção! Utilize apenas líquidos não inflamáveis.

 Atenção! Utilize óculos de protecção.

CARACTERÍSTICAS (Fig. A) 

1.  Aplicador de tinta

2.  Corpo do Acessório de Pintura Rápida para  

 extremidades

3.  Seringa reservatória de tinta

4.  Haste do pistão

5. Gatilho

6.  Botão de controlo de fluxo

7.  Tampa das pilhas

8.  Manga de enchimento

9.  Êmbolo*

10.  Acionamento do êmbolo

11.  Luva de enchimento

12.  Abas de trava da luva de enchimento

13.  Presilhas da luva de enchimento para a lata de tinta

*O cabeçote de aplicação, o tubo de tinta e o êmbolo são 

feitos de acetil, ABS (Acrilonitrilo Butadieno Estireno), 

polipropileno e polietileno. Verifique se suas agências locais 

de reciclagem podem reciclar esses materiais juntos. As 
peças devem ser lavadas antes de recicladas

.

NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

 

f

Não use este acessório de pintura rápida para  

 

extremidades para outras finalidades, exceto as  

 

descritas neste manual. Não fazer isso pode resultar em  

 

ferimentos pessoais e danos materiais.

 

f

Mantenha as mãos fora da área de acionamento do  

 

êmbolo do acessório de pintura rápida para  

 extremidades. 

Os dedos podem ser esmagados entre o  

 

acionamento do êmbolo e o êmbolo.

 

f

Use somente tintas à base de água. Não use tintas à  

 

base de óleo e solventes (consulte o rótulo no  

 

recipiente original de tinta). Não use com removedores  

 

de tinta, solventes ou produtos similares. Outros líquidos  

 

que não sejam tinta podem danificar o produto e resultar em  

 

ferimentos pessoais ou danos materiais.

 

f

Sempre leia e siga todas as instruções do rótulo do  

 

recipiente de tinta original. Não fazer isso pode resultar  

 

em ferimentos pessoais e danos materiais.

 

f

Sempre use proteção ocular e outros equipamentos  

 

de segurança para a pele e proteção respiratória  

 

quando misturar a tinta e quando abastecer, usar  

 

e limpar o produto. Tinta e seus vapores podem causar  

 

ferimentos pessoais.

 

f

Para reduzir o risco de ferimentos, sempre trabalhe  

 

em uma área adequadamente ventilada e use proteção  

 

respiratória adequada, se necessário. Vapores de  

 

algumas tintas podem ser nocivos.

 

f

Limpe e enxágue completamente o produto após usar  

 

com uma tinta específica. Misturar tintas diferentes no  

 

produto pode causar ferimentos pessoais ou resultar em  

 

danos materiais.

 

f

Para reduzir o risco de ferimentos, use somente os  

 

acessórios recomendados.

 

f

Ao realizar manutenção, use somente peças de  

 

reposição idênticas. Não fazer isso pode resultar em  

 

ferimentos pessoais.

MONTAGEM

INSTALAÇÃO DA BATERIA

  Advertência! Baterias podem explodir ou vazar e 

podem provocar ferimentos ou incêndio.

Para reduzir esse risco:

 

f

Siga cuidadosamente as instruções e advertência no  

 

rótulo e na embalagem da bateria.

 

f

Sempre insira as baterias corretamente respeitando a  

 

polaridade (+ e -) indicada na bateria e no  

 equipamento.

 

f

Não produza curto circuito nos terminais da bateria.

 

f

Não carregue as baterias.

 

f

Não misture baterias usadas e novas. Substitua todas  

 

elas ao mesmo tempo por baterias novas da mesma  

 

marca e tipo.

 

f

Remova baterias descarregadas imediatamente e  

 

descarte de acordo com as normas locais.

 

f

Não descarte baterias no fogo.

 

f

Mantenha baterias fora do alcance de crianças.

 

f

Remova as baterias se o dispositivo não for ser  

 

utilizado por vários meses.

 

“Transportar baterias possivelmente pode causar  

 

incêndios se os terminais das baterias  

 

inadvertidamente entrarem em contato com materiais  

 

condutores como as chaves, moedas, ferramentas  

 

manuais e objetos similares. Os Regulamentos  

 

para Materiais Perigosos (HMR) do Departamento  

 

de Transporte dos EUA proíbem transportar  

 

baterias comercialmente ou em aviões (isto é, em  

 

malas ou bagagem de mão) EXCETO se estiverem  

 

apropriadamente protegidas contra curto-circuitos.  

 

Portanto, ao transportar baterias individuais,  

 

certifique-se de que os terminais das baterias estejam  

 

protegidos e bem isolados de materiais que poderiam  

 

entrar em contato com elas e causar um curto-circuito”.

 

f

Remova a tampa das baterias (4) pressionando as  

 

abas de liberação das baterias (5) e deslizando a  

 

tampa das baterias (4) para fora da empunhadura.

Содержание EasyEdge BDPE200-AR

Страница 1: ...S INSTRUCTION MANUAL Cat N BDPE200 LA BDPE200 AR ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Страница 2: ...D A 1 6 12 11 13 7 3 2 5 4 10 8 9 FIG A 4 9 8 11 FIG B FIG C FIG D FIG E 1 6 7 3 6 7 2 10 5 13 12 10 1 8 ...

Страница 3: ...90o 90o FIG F FIG J FIG G FIG K FIG H FIG L FIG I FIG M 3 2 11 11 9 11 ...

Страница 4: ... caso de manipulación de sustancias químicas como por ejemplo guantes adecuados y un respirador o máscara La utilización de un equipo de seguridad adecuado en cada caso reduce el riesgo de sufrir daños personales b No aplique pintura sobre sí mismo ni sobre ninguna persona o animal En caso de inyección cutánea busque atención médica inmediatamente c No trate un caso de inyección como si fuese un s...

Страница 5: ...ene utilice y limpie el producto La pintura y sus vapores pueden provocar lesiones personales f f Para reducir el riesgo de lesiones siempre trabaje en un área bien ventilada y use protección adecuada para las vías respiratorias si es necesario Los vapores de algunas pinturas pueden ser nocivos f f Limpie y enjuague minuciosamente el producto después de utilizar una determinada pintura La mezcla d...

Страница 6: ...re del tubo para pintura hacia atrás y levántelo para sacarlo del cuerpo principal de la bordeadora de pintura INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Llenado con pintura Fig F G y H Precaución No utilice la unidad si el cabezal del aplicador no está firmemente instalado Nota Utilice paños atrapagotas para proteger los pisos y cualquier otra cosa en la habitación que no desee salpicar accidentalmente con ...

Страница 7: ...pintura de los bordes del aplicador de pintura f f Si el aplicador de pintura está resbalando sobre la superficie aplique menos pintura girando la perilla de controldeflujo 3 aunaconfiguraciónnuméricamásbaja f f Cuando no esté en uso tire del accionamiento del émbolo 10 hacia la parte posterior del cuerpo principal 1 de la bordeadora de pintura y sujétela en su lugar f f Cuando deje la bordeadora ...

Страница 8: ...Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas L...

Страница 9: ...ionamiento del émbolo El accionamiento del émbolo no se desplaza hacia adelante Asegúrese de que el accionamiento del émbolo se haya soltado del cuerpo principal PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY RÁPIDAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER Perilla de control de flujo configurada demasiado alto Reduzca la configuración de la perilla de control de flujo PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY LENTAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER P...

Страница 10: ...stituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual Segurança pessoal a Ao manusear químicos deve ser utilizado equipamento adicional de segurança pessoal como luvas apropriadas e um respirador ou máscara A utilização de equipamento de segurança adequado ajuda a reduzir o risco de ferimentos b Não pinte na sua direcção de outra pessoa ou de animais Em caso de penetração na pele contacte ...

Страница 11: ...imentos pessoais f f Para reduzir o risco de ferimentos sempre trabalhe em uma área adequadamente ventilada e use proteção respiratória adequada se necessário Vapores de algumas tintas podem ser nocivos f f Limpe e enxágue completamente o produto após usar com uma tinta específica Misturar tintas diferentes no produto pode causar ferimentos pessoais ou resultar em danos materiais f f Para reduzir ...

Страница 12: ...a fora do corpo principal do acessório de pintura rápida de extremidades UTILIZAÇÃO Abastecimento com tinta Fig F G e H Cuidado Não use a unidade sem o aplicador de tinta fixado com firmeza Nota use panos para proteger o piso ou objetos no ambiente que você não deseja que sejam respingados acidentalmente com tinta Nota a película que se forma na parte superior da tinta pode obstruir o acessório de...

Страница 13: ...bilitar uma visão clara da borda que está sendo pintada f f Sempre use movimentos uniformes f f Conforme necessário limpe o excesso de tinta das bordas do aplicador de tinta f f Se o aplicador de tinta estiver deslizando na superfície aplique menos tinta girando o botão de controle de fluxo 3 para um ajuste numérico menor f f Quando não estiver em uso puxe o acionamento do êmbolo 10 para a parte t...

Страница 14: ...o normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao co...

Страница 15: ...ponta do acionamento do êmbolo Acionamento do êmbolo não empurrado para frente Certifique se de que o acionamento do êmbolo seja destravado do corpo principal PROBLEMA A TINTA SAI MUITO RAPIDAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de controle de fluxo com ajuste muito alto Reduza o ajuste do botão de controle de fluxo PROBLEMA A TINTA SAI MUITO LENTAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de ...

Страница 16: ...used when handling chemicals Safety equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries b Do not paint yourself any person or animal In case of skin injection seek medical attention immediately c Do not treat injection as a simple cut Toxins from paint may enter the body and cause serious bodily injury In the event that injection occurs seek medical attention immediately d Bewa...

Страница 17: ...rsonal injury ASSEMBLY BATTERY INSTALLATION Warning Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk f f Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package f f Always insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and the equipment f f Do not short battery terminals f f Do not charge batteries f f Do not mix o...

Страница 18: ...aint can with its built in clips 13 as shown in Figure H Painting with the Paint Edger Fig I J K and L f f Install the paint applicator 6 f f Set the flow control knob 3 to the minimum flow setting of 1 as shown in Figure I f f Fill the paint tube 8 with paint f f Install the paint tube 8 in the main body 1 f f Pull the trigger 2 Paint will start to flow slowly into the paint applicator as shown i...

Страница 19: ...ever immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Caution The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous The performance of your tool depends on the ac...

Страница 20: ...w Increase setting on flow control knob TROUBLE PAINT APPLICATOR LEAVES BEADS OF PAINT ON EACH END WHAT S WRONG WHAT TO DO Flow control knob set too high Decrease setting on flow control knob Moving the edger too slowly Use a paint brush to smooth out the paint beads Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panameric...

Отзывы: