background image

19

20

COLADO AUTOMÁTICO   :

1. Siga los pasos de 1 al 10 en la sección de 

Como Colar el Café

.

2.  Presione el botón 

Prog

; la palabra, 

Auto

 aparece 

intermitentemente en la parte inferior izquierda de la 

pantalla 

(N)

.  

3.  La pantalla digital exhibe la 1:00 o la hora programada 

anteriormente para el ciclo de colado automático.

4.  Para cambiar la hora: Presione el botón 

Hour

 hasta 

que aparezca la hora correcta en la pantalla. Pepita el 

mismo proceso con el botón de minutos 

Min.

5.  Presione el botón 

Prog

 nuevamente. El colado automático ha sido programado.

6. Presione el botón 

Auto

 para activar el ciclo de colado automático. La luz 

indicadora 

Auto

 se ilumina y aparece el logo 

Auto

.

7. Para verificar la hora programada, presione el botón 

Prog

 y la pantalla exhibe 

la hora que uno a seleccionado para dar inicio al ciclo de colado.

8. Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón de 

Auto

.  

Todas las luces se apagan. 

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ :

1. Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor.
2. El café que uno sirve a medio ciclo de colar puede resultar más ligero o más 

fuerte comparado al producto final.

3. ¿Tiene duda de cuánto café usar?  Comience por medir 1 cucharadita rasada 

de café molido de textura media por cada taza de café a colar.

4. Para variar, agregue ½ cucharadita de canela molida o de pimienta de Jamaica 

al café molido antes de colarlo.

5. ¿Gusta de leche en su café?  Si desea, vierta la cantidad de leche deseada 

en la jarra antes de preparar el café.  Asegúrese que la jarra tenga suficiente 

capacidad para el café que desea colar.

6. Para una ocasión especial, puede batir crema y agregar 2 o 3 cucharadas de 

mermelada de naranja para coronar cada taza de café.

7. Para un café más sabroso, asegúrese de lavar bien las piezas de la cafetera 

después de cada uso.  

Nota:

 El residuo de aceite del café preparado anteriormente pueden dar al café 

un sabor rancio, amargo (Consultar la sección de 

Cuidado y Limpieza

).

8. Para el café con hielo, asegúrese de doblar la cantidad de café que usaría 

normalmente. El hielo diluye el sabor del café. También puede hacer cubos  

de café en la hielera y usar la cantidad de café normal. Solo recuerde que 

antes de verter café caliente en un vaso, debe primero poner una cuchara de 

metal para evitar que el vaso se rompa.

Cuidado y Limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por 

favor acuda a personal calificado.

Advertencia: 

No sobreexponer al agua el panel de control. El agua puede 

ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible.

POWER

PROG

HOUR

MIN

AUTO

BREW

STRENGTH

MILD

REGULAR

STRONG

1:00

AM

auto

-

+

TEMP

WARMING PLATE

N

1. Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado antes de 

limpiarlo.  

2. Abra la tapa del tanque de agua.
3. Retire el cesto de colar, sujetándolo por el mango y levantándolo derecho para 

arriba.

4. Deseche el filtro de papel con el café molido.
5. Limpie las piezas de la siguiente manera:
  •  El cesto de colar, la jarra y la tapa pueden ser lavados a mano con agua  

    tibia jabonada o pueden ser introducidos en la bandeja superior de la  

    máquina lavaplatos.
  •  Limpie el exterior de la cafetera y la placa de calentamiento con un paño  

    suave humedecido.  No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas  

    de fregar. Nunca sumerja la cafetera en agua.

CUIDADO DE LA JARRA 

Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras debido al líquido 

caliente. 

Para evitar que la jarra se rompa:

 

•  No permita que se evapore toda el agua mientras la jarra permanece sobre la 

placa de calentamiento, y jamás caliente la jarra estando vacía.

•  Deseche la jarra si se encuentra astillada, rajada o dañada.
•  Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra, nunca utilice limpiadores fuertes 

ni almohadillas abrasivas. 

•  No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni 

adentro de un horno caliente ni en uno de microonda.

•  Evite el manejo brusco y los golpes.

PORTA FILTRO:
Para limpiar el porta filtro :

1. Presione la aldaba para abrir el porta filtro 

(consultar ilustración C)

.

2. Retire el filtro de carbón.
3. Coloque el filtro de carbón sobre una toalla de papel.
4. El porta filtro puede ser lavado a mano con agua jabonada o en la bandeja 

superior de la máquina lavaplatos.

5. Enjuague el filtro de carbón con agua de la llave.
6. Coloque el filtro adentro del porta filtro nuevamente.
7. Cierre el porta filtro hasta quedar bien enganchado 

(consultar ilustración D)

.

8. Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e insértelo en la hendidura 

en la esquina inferior derecha 

(consultar ilustración E)

.

Nota:

 Para reemplazar el filtro de agua, consulte la sección 

Repuesto Del Filtro 

De Agua. 
Consejo:

 Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos, o cada dos 

meses después de removerlo del empaque sellado. 

(Para repuestos, por favor 

llame gratis al número 800 en la cubierta).
DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. 

Se recomienda una limpieza cada tres meses. El exceso de vapor o los ciclos de 

colado prolongados, indican que la cafetera requiere limpieza. Se recomienda 

una limpieza cada 3 meses

Содержание CMD3400MB

Страница 1: ...sinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires...

Страница 2: ...e for other than intended use To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If...

Страница 3: ...eature makes it easy to grab a cup before brewing is done COFFEE 12 WATER 10 8 6 4 OPEN BREW BASKET 12 MA X 10 2 8 6 4 12 00 1 Backlit LCD display and control panel 2 Flip up water reservoir cover 3 Water filter holder and Carbon filter Part DCM3000 WF inside water reservoir Call the 800 number on the front cover for replacements 4 Brew basket compartment release button 5 Backlit water reservoir w...

Страница 4: ...g material 2 Press latch on filter holder to open C 3 Place carbon filter inside 4 Close the filter holder tightly until it snaps into place D 5 Place filter holder inside the water reservoir and insert it into the recess at the bottom right hand corner E Note Replace carbon filter every 60 brewing cycles or every 2 months after removing it from the sealed package Call the 800 number on the front ...

Страница 5: ...arbon filter inside filter holder 5 Close the filter holder tightly until it snaps into place see illustration D 6 Place filter holder inside the water reservoir and insert it into the recess at the bottom right hand corner see illustration E Note Replace carbon filter every 60 brewing cycles or every 2 months after removing it from the sealed package Call the 800 number on the front cover for rep...

Страница 6: ... manner A chip or crack could result in breakage Never use abrasive scouring pads or cleansers they will scratch and weaken the glass Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or in a microwave oven Avoid rough handling and sharp blows WATER FILTER HOLDER To clean water filter holder 1 Press latch on filter holder to open see illustration C 2 Take out carbon ...

Страница 7: ...de metal ni demás limpiadores abrasivos No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en una toma...

Страница 8: ...y panel de control 2 Tapa articulada del tanque de agua 3 Porta filtro de agua y filtro de carbón adentro del tanque Pieza Nº DCM3000 WF Para repuestos llamar al número 800 que aparece en la cubierta 4 Botón para desenganchar el compartimiento del cesto de colar 5 Tanque de agua iluminado con marcas de las tazas 6 Dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cup 7 Marcas indicadoras de llenado de...

Страница 9: ...cciones en la sección de Cuidado y Limpieza de este manual Desenrolle y enchufe el cable a una toma de corriente normal Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que indica 12 tazas A Cierre la tapa del tanque de agua Para abrir el cesto de colar presione el botón de desenganche Retire el cesto de colar Coloque un filtro de papel vacío para 8 a 12 tazas en el cesto para el filtro Coloqu...

Страница 10: ...és de removerlo del empaque sellado Para repuestos por favor llame gratis al número 800 en la cubierta REPUESTO DEL FILTRO DE AGUA 1 Presione la aldaba para abrir consultar ilustración C 2 Deseche el filtro de carbón usado 3 Desempaque el filtro de carbón nuevo 4 Instale el filtro de carbón nuevo 5 Cierre bien el porta filtro consultar ilustración D 6 Coloque el porta filtro adentro del tanque de ...

Страница 11: ...el panel de control El agua puede ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible POWER PROG HOUR MIN AUTO BREW STRENGTH MILD REGULAR STRONG 1 00 AM auto TEMP WARMING PLATE N 1 Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado antes de limpiarlo 2 Abra la tapa del tanque de agua 3 Retire el cesto de colar sujetándolo por el mango y levantándolo derecho para arriba 4 Deseche el ...

Страница 12: ...es afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes Lire toutes les directives Ne pas toucher aux surfaces chaudes utiliser les poignées et les boutons Afin d éviter les risques de secousses électriques ne pas immerger le cordon la fiche ni l appareil Exercer une étroite surveillance lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou que ce de...

Страница 13: ... à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le pe...

Страница 14: ...rature de la Plaque Chauffante Régrable Fonction Sneak A CupMD PANNEAU DE COMMANDE 1 Écran ACL rétroéclairé Indique L heure actuelle L heure d infusion automatique préprogrammée L indicateur de fraîcheur Indicateur de température pour le réchaud 2 Bouton d infusion automatique AUTO Sert à activer la fonction d infusion automatique 3 Bouton de sélection du degré d infusion BREW STRENGTH Permet de s...

Страница 15: ...NT DU FILTRE À EAU 1 Ouvrir le support du filtre en appuyant sur le verrou voir l illustration C 2 Jeter le filtre à charbon usagé 3 Retirer le nouveau filtre à charbon de son emballage 4 Placer le nouveau filtre à charbon dans le support du filtre 5 Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu il s enclenche voir l illustration D 6 Placer le support du filtre dans le réservoir à eau en l...

Страница 16: ...3 L horloge numérique affiche 1 00 ou la dernière heure d infusion différée à avoir été programmée 4 Pour changer l heure appuyer sur le bouton de réglage des heures HOUR jusqu à ce que l heure désirée s affiche Répéter cette procédure avec le bouton de réglage des minutes MIN 5 Appuyer à nouveau sur le bouton de programme PROG L infusion différée est programmée 6 Appuyer sur le bouton d infusion ...

Страница 17: ...n dans le support du filtre 7 Bien refermer le support du filtre de manière à ce qu il s enclenche voir l illustration D 8 Placer le support du filtre dans le réservoir à eau et l insérer dans le renfoncement du coin inférieur droit voir l illustration E Nota Pour remplacer le filtre consulter la section Remplacement du filtre à eau Conseil Changer le filtre à charbon tous les 60 cycles d infusion...

Страница 18: ...ver that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto po...

Страница 19: ...égissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite 35 36 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía...

Страница 20: ...e Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Art 123 N...

Страница 21: ...pyright 2007 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por APPLICA DE MEXICO S DE R L DE C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la Repúb...

Отзывы: