background image

E S P A Ñ O L

6. Para reducir el riesgo de daños a la clavija o al cable,

tire  de  la  clavija  en  vez  de  tirar  del  cable  cuando
desconecte el cargador.

7. Asegúrese que el cable se ubique de manera que no

se  pise,  se  enrolle,  o  se  sujete  a  otro  tipo  de  ten-
siones o daños.

8. No deben emplearse cables de extensión a menos

que sea absolutamente indispensable. El empleo de
una  extensión  incorrecta  puede  resultar  en  riesgos
de incendio, choque eléctrico o electrocución.

a. Los cables de 2 hilos se pueden emplear con exten-

siones  de  2  o  de  3  hilos.  Solamente  deberán
emplearse  extensiones  con  cubierta  cilíndrica,  y  le
recomendamos  que  estén  aprobados  por  la  Norma
Oficial Mexicana (NOM). Si se piensa utilizar la exten-
sión a la intemperie, ésta deberá ser adecuada para
dicho uso. Cualquier extensión marcada para utilizarse
a la intemperie se puede emplear bajo techo. las siglas
“W” o “WA” en la cubierta de la extensión indican que
es adecuada para utilizarse a la intemperie.

b. Una  extensión  debe  tener  el  calibre  de  cable  ade-

cuado  (AWG  o  American  Wire  Gauge)  por  seguri-
dad, y a fin de evitar pérdida de potencia y sobreca-
lentamiento. Mientras más pequeño sea el número
del  calibre  del  alambre,  mayor  será  su  capacidad;
esto significa que un cable de calibre 16 tiene mayor
capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee
más de una extensión para alcanzar la longitud total,
asegúrese que cada extensión tenga por lo menos
el calibre mínimo requerido.

Tabla Para el Calibre MInimo del Alambre

(AWG) en Cables de Extension

Amperaje en la Placa de Identificacion – 0 – 10,0

Longitud total del cable de extensión (m)
7,6

15,2

22,8

30,4

38,1

45,7

Calibre del alambre
18

18

16

16

14

14

9. Solamente utilice el cargador suministrado para recar-

gar  su  taladro.  El  empleo  de  cualquier  otro  cargador
puede dañar el taladro o crear condiciones peligrosas.

10. Solamente utilice un cargador cuando cargue.
11. Nunca  intente  abrir  el  cargador  ni  el  taladro.  No

contienen partes susceptibles de ser reparadas por
el usuario en su interior. Envíelos a cualquier centro
de servicio Black & Decker.

12. NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén

muy  dañados  o  la  batería  esté  completamente 
desgastada.  Pueden  explotar  con  el  fuego.  Puede 
ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la
batería bajo condiciones extremas de uso, carga o tem-
peratura. Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello
externo está roto y el líquido hace contacto con su piel:

a. Lave inmediatamente con agua y jabón.
b. Neutralice  con  un  ácido  débil  como  jugo  de  limón 

o vinagre.

c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos

con  agua  limpia  por  un  mínimo  de  10  minutos  y
busque  inmediatamente  atención  médica.  NOTA
MEDICA:  el  líquido  es  una  solución  de  potasa 
cáustica en concentración de 25 a 35%.

Advertencias  e  Instrucciones  de  Seguridad:
Taladros

1. Cuando  taladre  o  atornille  en  paredes,  pisos  o

cualquier  otro  sitio  en  el  que  puedan  encontrarse
cables eléctricos vivos, ¡NO TOQUE NINGUNA PARTE
METALICA DE LA HERRAMIENTA! Sosténgala por el
mango de plástico para evitar descargas.

2. No asegure el taladro en posición de ENCENDIDO

permanente  cuando  taladre  a  mano.  Refiérase  a
Instrucciones de operación-Interruptor.

3. Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción

de torsión.

4. Cuando  instale  accesorios  en  el  portabrocas,

apriételo a mano con firmeza.

ADVERTENCIA: 

El taladro se puede atascar

(si  se  sobrecarga  o  se  utiliza  de  manera 
inadecuada)  ocasionando  un  giro.  Siempre
espere  el  atascamiento.  Sujete  el  taladro  con
firmeza  para  controlar  la  acción  de  torsión  y 
evitar la pérdida de control que pudiera causar
lesiones  personales 

(Fig.  2).

Si  el  taladro  se

atasca,  suelte  inmediatamente  el  gatillo  y 
determine la razón del atascamiento antes de
reiniciar la operación.

Conserve 

Estas 

Instrucciones 

Para

Referencias Futuras

Carga de la Batería

LAS  BATERIAS  NO  VIENEN  COMPLETAMENTE 
CARGADAS  DE  FABRICA.  ANTES  DE  INTENTAR
CARGARLAS,  LEA  COMPLETAMENTE  TODAS  LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

5

Содержание CD121

Страница 1: ...2V 3 8 10mm Cordless Drills Taladros Inalámbricos de 3 8 10mm Parafusadeira á Bateria de 3 8 10mm Advertencia Léase este instructivo antes de usar el producto Advertência Leia este manual de instruções antes de utilizar o produto Warning Please read this manual before using the tool ...

Страница 2: ...erdo Oprima para marcha hacia adelante desde el lado derecho 4 Posición central APAGADO 1 Colar de ajuste de torque 2 Botão de reversão furar parafusar 3 Botão de reversão desparafusar 4 Posição central travado 1 Torque Adjust Collar 2 Depress for Reverse this side 3 Depress for Forward other side 4 Center OFF position ...

Страница 3: ...uada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Evite el encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de instalar la batería Sostener una b...

Страница 4: ...to con un cable vivo las partes metálicas de la herramienta se vuelven vivas y pueden originar un choque al operador ADVERTENCIA Parte del polvo creado al lijar aserruchar moler o perforar con máquina así como al realizar otras actividades de la construcción con tiene substancias químicas que se sabe producen cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de esas subs...

Страница 5: ...11 Nunca intente abrir el cargador ni el taladro No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior Envíelos a cualquier centro de servicio Black Decker 12 NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente desgastada Pueden explotar con el fuego Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo con...

Страница 6: ...ga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad puede disminuir significativamente la durabilidad de la batería No descarte la batería por mal funcionamiento Contacte al centro de servicio técnico B D Producto reciclable INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utiliza...

Страница 7: ...paga el taladro ADVERTENCIA Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales Taladrado en Madera Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga barrenos en madera Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno...

Страница 8: ...niversidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Todos los centros de servicio Black Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar ...

Страница 9: ...struções de lubrificação e troca de acessórios Inspecione o cabo elétrico antes da utilização da ferramenta levando a para reparo em uma oficina de Assistência Técnica Autorizada em caso de danos aparentes Inspecione também os cabos de extensão e troque os se estiverem danificados Mantenha as empunhaduras secas limpas e livres de óleo As aberturas para ventilação do motor deverão estar sempre limp...

Страница 10: ...egando durante a noite e repita o processo Torne a carregá la e as baterias estarão com sua carga reposta em seu nível original de desempenho Instruções de Operação Instruções de operação Interruptor e Botão de Reversão Sua ferramenta funciona quando o interruptor é acionado A ferramenta está projetada para funcionar com velocidade variável Para acionar a ferramenta basta apertar levemente o inter...

Страница 11: ...rviço de Atendimento ao Consumidor Os profissionais que atendem o consumidor nesses postos são treinados periodicamente pela própria BLACK DECKER e estão obrigados a utilizar apenas peças originais e a recomendar somente materiais e acessórios aprovados pela própria BLACK DECKER 3 2 Postos de Serviços não Autorizados são os que não estão credenciados pela BLACK DECKER e portanto não são indicados ...

Страница 12: ...he switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask n...

Страница 13: ...instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker ma...

Страница 14: ...e power pack does not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and power pack to a surrounding air temperature of 40 F to 105 F 4 If the receptacle and temperature are ok and you do not get proper charging take or send the power...

Страница 15: ...keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit Hold the drill firmly to control its twisting action DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT Minimize stalling on breakthrough by reducing...

Страница 16: ...lack Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38056 580 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente p...

Отзывы: