background image

E S P A Ñ O L

Las  herramientas  son  peligrosas  en  manos  de 
personas no capacitadas.

• Cuando  no  utilice  la  batería  consérvela  alejada  de

objetos  metálicos  como:  clips,  monedas,  llaves,
clavos, tornillos y otras piezas de metal que puedan
establecer  una  conexión  entre  una  terminal  y  otra.
Hacer  corto  en  las  terminales  de  la  batería  puede
ocasionar chispas, quemaduras o incendios.

• Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas

de  corte  afiladas  y  limpias.  Las  herramientas  que
reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de
corte  afiladas,  difícilmente  se  atascan  y  son  más
fáciles de controlar.

• Verifique  la  alineación  de  las  piezas  móviles,  busque

fracturas en las piezas y cualesquiera otras condiciones
que puedan afectar la operación de las herramientas.
Si está dañada, lleve su herramienta a servicio antes
de usarla de nuevo. Muchos accidentes se deben a
herramientas con mantenimiento pobre.

• Solamente  use  accesorios  que  el  fabricante

recomiende  para  su  modelo  de  herramienta.  Los
accesorios  que  estén  diseñados  para  una 
herramienta, pueden volverse peligrosos cuando se
emplean con otra.

Servicio

• El  servicio  a  las  herramientas  lo  debe  efectuar 

únicamente  personal  calificado.  El  servicio  o 
mantenimiento realizado por personal no calificado
puede originar riesgos de lesiones.

• Cuando  efectúe  servicio  a  una  herramienta,  utilice 

únicamente  refacciones  idénticas.  Siga  las  instruc-
ciones  de  la  sección  de  Mantenimiento  de  este
manual.  El  empleo  de  piezas  no  autorizadas  o  no
seguir  las  instrucciones  de  mantenimiento  puede
originar riesgos de choque eléctrico o lesiones.

Reglas Específicas de Seguridad 

• Sujete  la  herramienta  por  las  superficies  aislantes

cuando realice una operación en que la herramienta
pueda  hacer  contacto  con  cableados  ocultos.  Al
hacer  contacto  con  un  cable  “vivo”,  las  partes
metálicas  de  la  herramienta  se  vuelven  “vivas”  y
pueden originar un choque al operador.

ADVERTENCIA:

Parte del polvo creado al lijar,

aserruchar,  moler  o  perforar  con  máquina,  así

como al realizar otras actividades de la construcción, con-
tiene substancias químicas que se sabe producen cáncer,
defectos  congénitos  u  otras  afecciones  r eproductivas.
Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice  cristalizado  de  ladrillos  y  cemento  y  otros 

productos de albañilería, y

• arsénico  y  cromo  de  la  madera  químicamente 

tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la
frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir
la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un
área  bien  ventilada,  y  trabaje  con  equipos  de  seguridad
aprobados, tales como máscaras contra el polvo especial-
mente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

La  etiqueta  de  su  herramienta  puede  incluir
los siguientes símbolos.

V

volts

GPM

Golpes por minuto

A

amperes

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos
corriente alterna
corriente directa

no

velocidad sin carga
Construcción Clase II
terminales de conexión a tierra
símbolo de alerta seguridad

.../min

revoluciones o reciprocaciones 

Advertencias  e  Instrucciones  de  Seguridad:
Carga del Taladro

1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y

de operación importantes.

2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas

las instrucciones y las marcas precautorias en 

(1)

el

cargador de baterías, 

(2) 

la batería y 

(3) 

el producto

que emplea la batería.

3.

PRECAUCION:

A  fin  de  reducir  el  riesgo  de

lesiones,  solamente  recargue  baterías  Black  &
Decker.  Otros  tipos  de  baterías  pueden  estallar 
ocasionando lesiones personales y daños.

4. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos

por Black & Decker puede originar riesgos de incendios,
descargas eléctricas o lesiones a personas.

exclusivo para uso interior

4

Содержание CD121

Страница 1: ...2V 3 8 10mm Cordless Drills Taladros Inalámbricos de 3 8 10mm Parafusadeira á Bateria de 3 8 10mm Advertencia Léase este instructivo antes de usar el producto Advertência Leia este manual de instruções antes de utilizar o produto Warning Please read this manual before using the tool ...

Страница 2: ...erdo Oprima para marcha hacia adelante desde el lado derecho 4 Posición central APAGADO 1 Colar de ajuste de torque 2 Botão de reversão furar parafusar 3 Botão de reversão desparafusar 4 Posição central travado 1 Torque Adjust Collar 2 Depress for Reverse this side 3 Depress for Forward other side 4 Center OFF position ...

Страница 3: ...uada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Evite el encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de instalar la batería Sostener una b...

Страница 4: ...to con un cable vivo las partes metálicas de la herramienta se vuelven vivas y pueden originar un choque al operador ADVERTENCIA Parte del polvo creado al lijar aserruchar moler o perforar con máquina así como al realizar otras actividades de la construcción con tiene substancias químicas que se sabe producen cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de esas subs...

Страница 5: ...11 Nunca intente abrir el cargador ni el taladro No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior Envíelos a cualquier centro de servicio Black Decker 12 NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente desgastada Pueden explotar con el fuego Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo con...

Страница 6: ...ga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad puede disminuir significativamente la durabilidad de la batería No descarte la batería por mal funcionamiento Contacte al centro de servicio técnico B D Producto reciclable INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utiliza...

Страница 7: ...paga el taladro ADVERTENCIA Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales Taladrado en Madera Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga barrenos en madera Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno...

Страница 8: ...niversidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Todos los centros de servicio Black Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar ...

Страница 9: ...struções de lubrificação e troca de acessórios Inspecione o cabo elétrico antes da utilização da ferramenta levando a para reparo em uma oficina de Assistência Técnica Autorizada em caso de danos aparentes Inspecione também os cabos de extensão e troque os se estiverem danificados Mantenha as empunhaduras secas limpas e livres de óleo As aberturas para ventilação do motor deverão estar sempre limp...

Страница 10: ...egando durante a noite e repita o processo Torne a carregá la e as baterias estarão com sua carga reposta em seu nível original de desempenho Instruções de Operação Instruções de operação Interruptor e Botão de Reversão Sua ferramenta funciona quando o interruptor é acionado A ferramenta está projetada para funcionar com velocidade variável Para acionar a ferramenta basta apertar levemente o inter...

Страница 11: ...rviço de Atendimento ao Consumidor Os profissionais que atendem o consumidor nesses postos são treinados periodicamente pela própria BLACK DECKER e estão obrigados a utilizar apenas peças originais e a recomendar somente materiais e acessórios aprovados pela própria BLACK DECKER 3 2 Postos de Serviços não Autorizados são os que não estão credenciados pela BLACK DECKER e portanto não são indicados ...

Страница 12: ...he switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask n...

Страница 13: ...instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker ma...

Страница 14: ...e power pack does not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and power pack to a surrounding air temperature of 40 F to 105 F 4 If the receptacle and temperature are ok and you do not get proper charging take or send the power...

Страница 15: ...keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit Hold the drill firmly to control its twisting action DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT Minimize stalling on breakthrough by reducing...

Страница 16: ...lack Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38056 580 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente p...

Отзывы: