background image

TALADROS INALÁMBRICOS DE 3/8” (10mm)

CD961/CD121

E S P A Ñ O L

Reglas  Generales  de  Seguridad  -  Para  Todas
las Herramientas Operadas con Baterías

¡ADVERTENCIA!

LEA  Y  COMPRENDA

TODAS  LAS  INSTRUCCIONES.  No  hacerlo
puede  originar  riesgos  de  choque  eléctrico,
incendio y lesiones personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Área de Trabajo

• Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las  bancas  amontonadas  y  las  zonas  oscuras 
propician los accidentes.

• No  opere  herramientas  eléctricas  en  atmósferas

explosivas, como en presencia de líquidos, gases o
polvos  inflamables.  Las  herramientas  eléctricas 
producen chispas que pueden originar la ignición de
los polvos o los vapores.

• Conserve a observadores, niños y visitantes alejados

mientras  opera  una  herramienta  eléctrica.  Las 
distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad Eléctrica

• No  maltrate  el  cable.  Nunca  utilice  el  cable  para

transportar la herramienta. Conserve el cable alejado
de  calor,  aceite,  bordes  afilados  o  piezas  móviles.
Reemplace  inmediatamente  los  cables  dañados.
Los cables dañados pueden originar incendio.

• Una herramienta de baterías con baterías integradas o

por  separado  debe  recargarse  únicamente  con  el 
cargador especificado para esas baterías. Un cargador
que pueda adecuarse a un tipo de batería puede crear
riesgos de incendio cuando se emplea con otra batería.

• Utilice su herramienta de baterías únicamente con la

batería especialmente diseñada para ella. El empleo
de otras baterías puede crear riesgos de incendio.

Seguridad Personal

• Esté  alerta,  concéntrese  en  lo  que  está  haciendo.

Recurra  al  sentido  común  cuando  opere  una 
herramienta eléctrica. No opere ninguna herramienta
si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de desatención
mientras  se  operan  herramientas  eléctricas  puede
ocasionar lesiones graves.

• Vístase  de  manera  adecuada.  No  tenga  puestas

ropas o artículos de joyería flojos. Cubra su cabello
si  lo  tiene  largo.  Conserve  su  cabello,  sus  ropas  y
guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas
de vestir flojas, las joyas y el cabello largo pueden
resultar atrapados por las piezas móviles.

• Evite  el  encendido  accidental.  Asegúrese  que  el 

interruptor  esté  en  posición  de  apagado  antes  de
instalar la batería. Sostener una batería con el dedo en
el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está
en posición de encendido propicia los accidentes.

• Retire  las  llaves  de  ajuste  antes  de  encender  la 

herramienta.  Una  llave  que  se  deja  en  una  pieza
giratoria puede ocasionar lesiones personales.

• No  se  sobreextienda.  Conserve  siempre  los  pies

bien apoyados, al igual que el equilibrio. La posición
correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar
mejor la herramienta en situaciones inesperadas.

• Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección

en los ojos. Se deben utilizar mascarillas contra polvo,
zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los
oídos para tener las condiciones apropiadas.

Uso y Cuidados de la Herramienta

• Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar

y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable.
Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede originar la pérdida de control.

• No  fuerce  la  herramienta.  utilice  la  herramienta 

adecuada  para  su  aplicación.  La  herramienta 
adecuada  hará  mejor  el  trabajo  y  de  manera  más 
segura bajo las especificaciones para las que se diseñó.

• No utilice la herramienta si el interruptor no enciende

y  apaga.  Cualquier  herramienta  que  no  pueda 
controlarse por medio del interruptor es peligrosa y
debe repararse.

• Desconecte la batería de la herramienta o coloque el

interruptor en posición de apagado antes de hacer
cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar
la  herramienta.  Tales  medidas  de  seguridad 
preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta
se encienda accidentalmente.

• Guarde  las  herramientas  fuera  del  alcance  de  los

niños  y  de  otras  personas  no  capacitadas. 

3

Содержание CD121

Страница 1: ...2V 3 8 10mm Cordless Drills Taladros Inalámbricos de 3 8 10mm Parafusadeira á Bateria de 3 8 10mm Advertencia Léase este instructivo antes de usar el producto Advertência Leia este manual de instruções antes de utilizar o produto Warning Please read this manual before using the tool ...

Страница 2: ...erdo Oprima para marcha hacia adelante desde el lado derecho 4 Posición central APAGADO 1 Colar de ajuste de torque 2 Botão de reversão furar parafusar 3 Botão de reversão desparafusar 4 Posição central travado 1 Torque Adjust Collar 2 Depress for Reverse this side 3 Depress for Forward other side 4 Center OFF position ...

Страница 3: ...uada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Evite el encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de instalar la batería Sostener una b...

Страница 4: ...to con un cable vivo las partes metálicas de la herramienta se vuelven vivas y pueden originar un choque al operador ADVERTENCIA Parte del polvo creado al lijar aserruchar moler o perforar con máquina así como al realizar otras actividades de la construcción con tiene substancias químicas que se sabe producen cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de esas subs...

Страница 5: ...11 Nunca intente abrir el cargador ni el taladro No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior Envíelos a cualquier centro de servicio Black Decker 12 NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente desgastada Pueden explotar con el fuego Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo con...

Страница 6: ...ga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad puede disminuir significativamente la durabilidad de la batería No descarte la batería por mal funcionamiento Contacte al centro de servicio técnico B D Producto reciclable INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utiliza...

Страница 7: ...paga el taladro ADVERTENCIA Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales Taladrado en Madera Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga barrenos en madera Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno...

Страница 8: ...niversidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Todos los centros de servicio Black Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar ...

Страница 9: ...struções de lubrificação e troca de acessórios Inspecione o cabo elétrico antes da utilização da ferramenta levando a para reparo em uma oficina de Assistência Técnica Autorizada em caso de danos aparentes Inspecione também os cabos de extensão e troque os se estiverem danificados Mantenha as empunhaduras secas limpas e livres de óleo As aberturas para ventilação do motor deverão estar sempre limp...

Страница 10: ...egando durante a noite e repita o processo Torne a carregá la e as baterias estarão com sua carga reposta em seu nível original de desempenho Instruções de Operação Instruções de operação Interruptor e Botão de Reversão Sua ferramenta funciona quando o interruptor é acionado A ferramenta está projetada para funcionar com velocidade variável Para acionar a ferramenta basta apertar levemente o inter...

Страница 11: ...rviço de Atendimento ao Consumidor Os profissionais que atendem o consumidor nesses postos são treinados periodicamente pela própria BLACK DECKER e estão obrigados a utilizar apenas peças originais e a recomendar somente materiais e acessórios aprovados pela própria BLACK DECKER 3 2 Postos de Serviços não Autorizados são os que não estão credenciados pela BLACK DECKER e portanto não são indicados ...

Страница 12: ...he switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask n...

Страница 13: ...instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker ma...

Страница 14: ...e power pack does not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and power pack to a surrounding air temperature of 40 F to 105 F 4 If the receptacle and temperature are ok and you do not get proper charging take or send the power...

Страница 15: ...keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit Hold the drill firmly to control its twisting action DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT Minimize stalling on breakthrough by reducing...

Страница 16: ...lack Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38056 580 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente p...

Отзывы: