background image

FRAnçAis

10

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT :

 

enlever les 

saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air 

comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. 

Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours 

porter une protection oculaire conforme à la norme 

ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT :

 

ne jamais 

utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques 
puissants pour nettoyer les pièces non métalliques 
de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les 
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser 

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 éteignez 

l’appareilet retirez le bloc‑piles 

, lorsque vous 

remplacez le fil ou avant de le nettoyer. Un démarrage 
accidentel provoquer une blessure.

Utilisation d’un outil accessoire (Fig. E)

Le suceur plat 

 11 

 permet l’aspiration dans des endroits 

étroits et difficiles à atteindre.
•  Pour fixer le suceur plat 

 11 

 poussez‑le dans l’entrée de 

l’aspirateur 

 14 

 afin qu'il se verrouille en position comme 

illustré à la Fig. E.

•  Pour libérer le suceur plat 

 11 

 appuyez sur le bouton de 

libération du suceur plat 

 15 

 et tirez doucement sur le 

tube de rallonge.

Capteur de sol

Le capteur de sol est activé à basse vitesse. Lorsqu’un 
tapis est détecté, la performance de l’appareil augmente 
automatiquement à haute vitesse. Lorsqu’un sol 
dur est détecté, la performance de l’appareil réduit 
automatiquement à basse vitesse.

Mettre en marche et éteindre (Fig. F)

•  Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton 

Marche/ARRÊT 

 1 

.

•  Pour plus de puissance, poussez encore le bouton 

Marche/ARRÊT 

 1 

REMARQUE : 

Les voyants DEL de l’état de charge 

s’allumeront pendant que l’aspirateur est en marche. 

•  Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/

Arrêt 

 1 

.

•  Remettez le produit sur son chargeur immédiatement 

après l’utilisation afin qu'il soit prêt et entièrement chargé 
pour la prochaine utilisation. Assurez‑vous que le produit 
est bien branché avec la fiche du chargeur.

Utilisation (Fig. E) 

L’aspirateur peut être utilisé de deux façons.
•  Avec le tube de rallonge 

 8 

 et la brosse pour 

planchers 

 9 

.

•  Avec suceur plat 

 11 

.

Charger la pile (Fig. C)

 

AVERTISSEMENT :

 Utilisez 

seulement le chargeur fourni. Lorsqu’elles sont neuves, 
les piles rechargeables du produit ont besoin d’un 
temps de charge minimum de 5 heures pour assurer 
une pleine puissance.

•  Pour le charger, l’appareil doit être éteint.
•  Connectez le connecteur mâle 

 19 

 du chargeur 

 12 

 dans 

le support de chargement 

 2 

 de l’aspirateur.

•  Branchez le chargeur dans une prise électrique.
•  Pendant le chargement, le chargeur peut devenir chaud. 

Ceci parfaitement normal et sécuritaire. L'appareil peut 
demeurer connecté sur le chargeur indéfiniment sans 
aucun problème. Le chargeur réduit automatiquement 
sa consommation de courant lorsque la charge 
est terminée.

 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas charger 

la pile à température ambiante inférieure à 40 °F (4 °C) 
ou supérieure à 104 °F (40 °C). Suivez les instructions de 
charge et ne chargez pas l’appareil hors de la plage de 
températures indiquée dans les instructions. Charger de 
façon inappropriée ou hors de la plage de températures 
indiquée peut endommager le bloc‑piles et augmenter 
le risque d’incendie.

Voyant de l’état de charge (Fig. D)

Cet appareil comprend un voyant d'état de charge 

 3 

 

comprenant trois voyants DEL indiquant le niveau de charge 
restant dans la pile. Cette fonction s'active seulement lorsque 
l’aspirateur est en marche ou en charge.
Le voyant d’état de charge est une indication du niveau 
approximatif de charge restant dans le bloc‑piles.
Le voyant DEL de la pile affiche la charge restante et vous 
avise lorsque la pile est faible. Le dernier voyant DEL clignote 
en continu lorsqu’il reste très peu de temps d'utilisation.

REMARQUE : 

L’indicateur d’état de charge est seulement 

une indication du niveau de charge restant dans la pile.  
Il n’indique pas la fonctionnalité de l’appareil et peut varier 
selon les accessoires utilisés, la température et l'utilisation 
faite l’utilisateur final.

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT :

 Afin de réduire le risque 

de blessure corporelle grave, éteignez 

l’appareilavant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

démarrage accidentel peut causer des blessures.

 

AVERTISSEMENT : Lorsqu’il n’est pas utilisé, placez 
l'appareil avec l’arrière de l’aspirateur face à un mur 
de sorte qu'il ne tombe pas sur un enfant ou un 
animal domestique.

Содержание BHFEA420

Страница 1: ... À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BHFEA420 BHFEA520 STICK VAC ASPIRATEUR BALAI ASPIRADORA DE POSTE ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Страница 3: ...e transparent 6 Ensemble de filtre cyclonique 7 Bouton de libération de la rallonge de manche 8 Rallonge de manche 9 Brosse pour plancher avec capteur de sol intégré 10 Bouton tactile de la brosse rotative 11 Suceur plat 12 Chargeur 13 Poste de stockage BHFEA520 seulement Componentes 1 Interruptor On off Encendido Apagado 2 Puerto de carga 3 Indicador de estado de carga 4 Botón de liberación de ta...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 19 2 3 14 8 1 4 5 Fig G Fig H Fig I 5 6 5 15 11 7 14 ...

Страница 5: ...3 Fig J Fig K Fig L Fig M 10 9 6 13 18 17 ...

Страница 6: ...ge the battery and increase risk of fire WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put charging base in water or other liquid Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use wi...

Страница 7: ...acts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol visible radiation wear respiratory protection wear eye protection ASSEMBLY AND ADJUSTME...

Страница 8: ...it off before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleanin...

Страница 9: ...s not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it wa...

Страница 10: ...es Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche pas le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos...

Страница 11: ...lumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans le sac à poussière et ou les filtres en place Ne pas charger l appareil à l extérieur Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger Ne pas incinérer l appareil même s il est sévèrement endommagé Les piles peuvent exploser et causer un incendie Cet appareil n est prévu que pour usage domestique et non pour utilisation comm...

Страница 12: ...g C AVERTISSEMENT Utilisez seulement le chargeur fourni Lorsqu elles sont neuves les piles rechargeables du produit ont besoin d un temps de charge minimum de 5 heures pour assurer une pleine puissance Pour le charger l appareil doit être éteint Connectez le connecteur mâle 19 du chargeur 12 dans le support de chargement 2 de l aspirateur Branchez le chargeur dans une prise électrique Pendant le c...

Страница 13: ... BHFEA520 seulement L appareil peut être rangé de façon sécuritaire lorsqu il n est pas utilisé en plaçant le verrou situé à l arrière du moteur de l appareil sur le poste de stockage 13 comme illustré à la Fig M Nettoyer et vider l aspirateur AVERTISSEMENT Risque de projectiles respiratoires Ne jamais utiliser cet aspirateur sans son filtre REMARQUE Le filtre est réutilisable ne pas le confondre ...

Страница 14: ...La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garanti...

Страница 15: ...s aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina o en áreas donde pu...

Страница 16: ...argador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté encendida ya que existe una posibilidad de que se descarguen desechos pequeños de las ventilas de aire en especial después de la limpieza reemplazo del filtro ya que el desecho dentro de la unidad se puede mover Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería...

Страница 17: ...lo use con el cargador incluido Cuando es nuevo las celdas recargables del producto necesitan un tiempo de carga mínima de 5 horas para asegurar la energía completa La unidad debe estar apagada para cargar Conecte el enchufe 19 del cargador 12 en el puerto de carga 2 de la aspiradora Conecte el cargador en un tomacorriente eléctrico estándar Mientras carga el cargador se puede calentar esto es per...

Страница 18: ...tro BLACK DECKER de reemplazo BHFEAF1 Almacenamiento seguro Fig M sólo BHFEA520 La unidad se puede guardar con seguridad cuando no esté en uso colocando el cierre en la parte trasera de la unidad del motor sobre la estación de almacenamiento 13 como se muestra en la Fig M Coloque el tazón de polvo sobre un bote de basura y vacíe el tazón de polvo como se muestra en la Fig K Retire el filtro de esp...

Страница 19: ... Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra previendo que el producto se use en un ambiente doméstico Esta garantía limitada no cubr...

Страница 20: ...05 21 Part No N878289 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 2021 ...

Отзывы: