background image

FRAnçAis

11

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit nous 

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité 
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi 
par la loi fédérale américaine de la protection 
des consommateurs.

•  Registre en ligne à  

www.BlackandDecker.com

/NewOwner.

Réparations

 

 

AVERTISSEMENT :

 

pour assurer 

la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, 
l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela 
comprend l’inspection et le remplacement du balai, 
le cas échéant) par un centre de réparation en usine 
BLACK+DECKER ou un centre de réparation agréé 
BLACK+DECKER. Toujours utiliser des pièces de 
rechange identiques.

Filtre de rechange

Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois 
et lorsqu’ils sont usés ou endommagés. Les filtres de 
remplacement sont disponibles chez votre détaillant 
BLACK+DECKER.
Consultez le site 

www.blackanddecker.com

 pour localiser 

les détaillants.

Filtre de rechange BlACK+DECKER  : 

BHFEAF1

Accessoires

 

AVERTISSEMENT :

 

puisque les 

accessoires autres que ceux offerts par BLACK+DECKER 
n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation 
pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque 
de blessures, utiliser exclusivement les accessoires 
BLACK+DECKER recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir 
de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer 
avec BLACK+DECKER, composer le 

 1‑800‑544‑6986

.

Stockage sécuritaire (Fig. M) 
(BHFEA520 seulement)

L’appareil peut être rangé de façon sécuritaire lorsqu’il n’est 
pas utilisé, en plaçant le verrou situé à l’arrière du moteur 
de l’appareil sur le poste de stockage 

 13 

 comme illustré à 

la Fig. M.

Nettoyer et vider l'aspirateur 

 

AVERTISSEMENT : Risque de projectiles/respiratoires : Ne 
jamais utiliser cet aspirateur sans son filtre.

REMARQUE : 

Le filtre est réutilisable, ne pas le confondre 

avec le sac à poussière jetable et ne pas le jeter lorsque vous 
videz le produit. Nous vous recommandons de remplacer le 
filtre tous les 6 à 9 mois selon la fréquence d’utilisation.

Pour vider le bac à poussière (Fig. I–L)

•  Poussez le bouton de libération du bac à poussière vers 

le bas 

 4 

 pour libérer et retirer le bac à poussière 

 5 

 

de l’aspirateur.

•  Utilisez votre index et votre pouce pour pincer les 

languettes pour sortir le boîtier du filtre 

 6 

 du bac à 

poussière comme illustré à la Fig. J.

•  Placez le bac à poussière au‑dessus de la poubelle et 

videz‑le comme illustré à la Fig. K.

•  Retirez le filtre en mousse 

 17 

 du boîtier du filtre comme 

illustré à la Fig. L.

•  Secouez ou brossez légèrement la poussière du filtre en 

mousse 

 17 

 et du filtre 

 6 

.

•  Rincez le bac à poussière 

 5 

 à l’eau tiède savonneuse.

•  Lavez les filtres dans une eau tiède savonneuse.
•  Vérifiez que les filtres sont entièrement secs avant de les 

remettre dans le boîtier de filtre.

•  Remettez le filtre en mousse 

 17 

 propre et sec dans le 

boîtier du filtre 

 6 

 .

•  Installez l’ensemble de filtre dans le bac à poussière 

 5 

.

•  Installez le bac à poussière sur l’aspirateur jusqu’à ce qu’il 

clique fermement en place.

Retirer et nettoyer la brosse rotative 

(Fig. K, L)

 

AVERTISSEMENT :

  Pour 

réduire le risque de blessures causées par les pièces 
en mouvement, déconnectez la brosse à plancher de 
l’aspirateur avant de nettoyer ou de réparer.

•  Pour retire la brosse rotative 

 18 

 de la brosse à 

plancher 

 9 

 faites glisser le bouton de libération de la 

brosse rotative 

 10 

 vers l’arrière de l’appareil.

•  La brosse rotative 

 18 

 peut désormais être retirée 

et nettoyée.

un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon 
doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et 
n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

Содержание BHFEA420

Страница 1: ... À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BHFEA420 BHFEA520 STICK VAC ASPIRATEUR BALAI ASPIRADORA DE POSTE ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Страница 3: ...e transparent 6 Ensemble de filtre cyclonique 7 Bouton de libération de la rallonge de manche 8 Rallonge de manche 9 Brosse pour plancher avec capteur de sol intégré 10 Bouton tactile de la brosse rotative 11 Suceur plat 12 Chargeur 13 Poste de stockage BHFEA520 seulement Componentes 1 Interruptor On off Encendido Apagado 2 Puerto de carga 3 Indicador de estado de carga 4 Botón de liberación de ta...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 19 2 3 14 8 1 4 5 Fig G Fig H Fig I 5 6 5 15 11 7 14 ...

Страница 5: ...3 Fig J Fig K Fig L Fig M 10 9 6 13 18 17 ...

Страница 6: ...ge the battery and increase risk of fire WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put charging base in water or other liquid Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use wi...

Страница 7: ...acts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol visible radiation wear respiratory protection wear eye protection ASSEMBLY AND ADJUSTME...

Страница 8: ...it off before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleanin...

Страница 9: ...s not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it wa...

Страница 10: ...es Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche pas le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos...

Страница 11: ...lumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans le sac à poussière et ou les filtres en place Ne pas charger l appareil à l extérieur Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger Ne pas incinérer l appareil même s il est sévèrement endommagé Les piles peuvent exploser et causer un incendie Cet appareil n est prévu que pour usage domestique et non pour utilisation comm...

Страница 12: ...g C AVERTISSEMENT Utilisez seulement le chargeur fourni Lorsqu elles sont neuves les piles rechargeables du produit ont besoin d un temps de charge minimum de 5 heures pour assurer une pleine puissance Pour le charger l appareil doit être éteint Connectez le connecteur mâle 19 du chargeur 12 dans le support de chargement 2 de l aspirateur Branchez le chargeur dans une prise électrique Pendant le c...

Страница 13: ... BHFEA520 seulement L appareil peut être rangé de façon sécuritaire lorsqu il n est pas utilisé en plaçant le verrou situé à l arrière du moteur de l appareil sur le poste de stockage 13 comme illustré à la Fig M Nettoyer et vider l aspirateur AVERTISSEMENT Risque de projectiles respiratoires Ne jamais utiliser cet aspirateur sans son filtre REMARQUE Le filtre est réutilisable ne pas le confondre ...

Страница 14: ...La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garanti...

Страница 15: ...s aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina o en áreas donde pu...

Страница 16: ...argador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté encendida ya que existe una posibilidad de que se descarguen desechos pequeños de las ventilas de aire en especial después de la limpieza reemplazo del filtro ya que el desecho dentro de la unidad se puede mover Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería...

Страница 17: ...lo use con el cargador incluido Cuando es nuevo las celdas recargables del producto necesitan un tiempo de carga mínima de 5 horas para asegurar la energía completa La unidad debe estar apagada para cargar Conecte el enchufe 19 del cargador 12 en el puerto de carga 2 de la aspiradora Conecte el cargador en un tomacorriente eléctrico estándar Mientras carga el cargador se puede calentar esto es per...

Страница 18: ...tro BLACK DECKER de reemplazo BHFEAF1 Almacenamiento seguro Fig M sólo BHFEA520 La unidad se puede guardar con seguridad cuando no esté en uso colocando el cierre en la parte trasera de la unidad del motor sobre la estación de almacenamiento 13 como se muestra en la Fig M Coloque el tazón de polvo sobre un bote de basura y vacíe el tazón de polvo como se muestra en la Fig K Retire el filtro de esp...

Страница 19: ... Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra previendo que el producto se use en un ambiente doméstico Esta garantía limitada no cubr...

Страница 20: ...05 21 Part No N878289 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 2021 ...

Отзывы: