background image

EsPAñOl

16

Reparaciones

 

ADVERTENCIA:

 

Para asegurar 

la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, 
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes 
(inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, 
cuando proceda) deben ser realizados en un centro de 
mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en un 
centro de mantenimiento autorizado BLACK+DECKER. 
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400‑1 Poniente Col. 
San Rafael

( 667 ) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 ‑ Col. Americana Sector 
Juárez

( 33 ) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local 
D, Col. Obrera

( 55 ) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459‑A ‑ Col. Centro

( 999 ) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente ‑ Col. 
Centro

( 818 ) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 ‑ Col. Centro

( 222 ) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 ‑ Col. San Gregorio

( 442 ) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis

( 444 ) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. ‑ Col. Centro ( 871 ) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 ‑ Col. 
Remes

( 229 ) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516‑A ‑ Col. Centro

( 993 ) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al 

 ( 

55 ) 

5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al 

1‑800‑544‑6986

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:  __________________________
Mod./Cat.:  ___________________________________
Marca:  _____________________________________

Reemplazo de filtro

El filtro se debe reemplazar cada 6 a 9 meses y siempre que 
esté desgastado o dañado. Los filtros de repuesto están 
disponibles en su distribuidor BLACK+DECKER.
Visite 

www.blackanddecker.com

 para 

localizar distribuidores.

Filtro BlACK+DECKER de reemplazo: 

BHFEAF1

Almacenamiento seguro (Fig. M) 
(sólo BHFEA520)

La unidad se puede guardar con seguridad, cuando no esté 
en uso, colocando el cierre en la parte trasera de la unidad 
del motor sobre la estación de almacenamiento 

 13 

 como se 

muestra en la Fig. M.

•  Coloque el tazón de polvo sobre un bote de basura y 

vacíe el tazón de polvo como se muestra en la Fig. K.

•  Retire el filtro de espuma 

 17 

 del alojamiento del filtro 

como se muestra en la Fig. L.

•  Agite o cepille ligeramente cualquier polvo suelto del 

filtro de espuma 

 17 

 y el filtro 

 6 

.

•  Enjuague el tazón de polvo 

 5 

 con agua jabonosa tibia.

•  Lave los filtros con agua jabonosa tibia.
•  Asegúrese que los filtros estén completamente secos antes 

de volver a colocar los filtros en el alojamiento del filtro.

•  Vuelva a colocar el filtro de espuma limpio y seco 

 17 

 en 

el alojamiento del filtro 

 6 

 .

•  Instale el alojamiento del filtro en el tazón de polvo 

 5 

.

•  Instale el tazón de polvo en la aspiradora, hasta que 

“haga clic” firmemente en posición.

Retiro y limpieza de barra de sacudidor 

(Fig. K, L)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo 

de lesiones a partir de partes móviles, desconecte el 
cabezal de piso y el tubo de extensión de la aspiradora 
antes limpiar o dar servicio.

•  Para retirar la barra de sacudidor 

 18 

 de la cabeza de 

piso 

 9 

 Deslice el botón de liberación de barra de 

sacudidor 

 10 

 a la parte trasera de la unidad.

•  La barra de sacudidor 

 18 

 ahora se puede retirar y limpiar.

Accesorios

 

ADVERTENCIA:

 

Debido a que no se 

han probado con este producto otros accesorios que 
no sean los que ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos 

accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. 

Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto 

deben usarse sólo los accesorios recomendados 
por BLACK+DECKER.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 

herramienta están disponibles a un costo adicional en 

su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 

autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, 
póngase en contacto com BLACK+DECKER, llame 
al

1‑800‑544‑6986

 .

Содержание BHFEA420

Страница 1: ... À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BHFEA420 BHFEA520 STICK VAC ASPIRATEUR BALAI ASPIRADORA DE POSTE ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 13 ...

Страница 3: ...e transparent 6 Ensemble de filtre cyclonique 7 Bouton de libération de la rallonge de manche 8 Rallonge de manche 9 Brosse pour plancher avec capteur de sol intégré 10 Bouton tactile de la brosse rotative 11 Suceur plat 12 Chargeur 13 Poste de stockage BHFEA520 seulement Componentes 1 Interruptor On off Encendido Apagado 2 Puerto de carga 3 Indicador de estado de carga 4 Botón de liberación de ta...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 19 2 3 14 8 1 4 5 Fig G Fig H Fig I 5 6 5 15 11 7 14 ...

Страница 5: ...3 Fig J Fig K Fig L Fig M 10 9 6 13 18 17 ...

Страница 6: ...ge the battery and increase risk of fire WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put charging base in water or other liquid Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use wi...

Страница 7: ...acts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol visible radiation wear respiratory protection wear eye protection ASSEMBLY AND ADJUSTME...

Страница 8: ...it off before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleanin...

Страница 9: ...s not cover failures due to abuse accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK DECKER and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it wa...

Страница 10: ...es Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche pas le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos...

Страница 11: ...lumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans le sac à poussière et ou les filtres en place Ne pas charger l appareil à l extérieur Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger Ne pas incinérer l appareil même s il est sévèrement endommagé Les piles peuvent exploser et causer un incendie Cet appareil n est prévu que pour usage domestique et non pour utilisation comm...

Страница 12: ...g C AVERTISSEMENT Utilisez seulement le chargeur fourni Lorsqu elles sont neuves les piles rechargeables du produit ont besoin d un temps de charge minimum de 5 heures pour assurer une pleine puissance Pour le charger l appareil doit être éteint Connectez le connecteur mâle 19 du chargeur 12 dans le support de chargement 2 de l aspirateur Branchez le chargeur dans une prise électrique Pendant le c...

Страница 13: ... BHFEA520 seulement L appareil peut être rangé de façon sécuritaire lorsqu il n est pas utilisé en plaçant le verrou situé à l arrière du moteur de l appareil sur le poste de stockage 13 comme illustré à la Fig M Nettoyer et vider l aspirateur AVERTISSEMENT Risque de projectiles respiratoires Ne jamais utiliser cet aspirateur sans son filtre REMARQUE Le filtre est réutilisable ne pas le confondre ...

Страница 14: ...La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garanti...

Страница 15: ...s aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina o en áreas donde pu...

Страница 16: ...argador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté encendida ya que existe una posibilidad de que se descarguen desechos pequeños de las ventilas de aire en especial después de la limpieza reemplazo del filtro ya que el desecho dentro de la unidad se puede mover Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería...

Страница 17: ...lo use con el cargador incluido Cuando es nuevo las celdas recargables del producto necesitan un tiempo de carga mínima de 5 horas para asegurar la energía completa La unidad debe estar apagada para cargar Conecte el enchufe 19 del cargador 12 en el puerto de carga 2 de la aspiradora Conecte el cargador en un tomacorriente eléctrico estándar Mientras carga el cargador se puede calentar esto es per...

Страница 18: ...tro BLACK DECKER de reemplazo BHFEAF1 Almacenamiento seguro Fig M sólo BHFEA520 La unidad se puede guardar con seguridad cuando no esté en uso colocando el cierre en la parte trasera de la unidad del motor sobre la estación de almacenamiento 13 como se muestra en la Fig M Coloque el tazón de polvo sobre un bote de basura y vacíe el tazón de polvo como se muestra en la Fig K Retire el filtro de esp...

Страница 19: ... Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra previendo que el producto se use en un ambiente doméstico Esta garantía limitada no cubr...

Страница 20: ...05 21 Part No N878289 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 2021 ...

Отзывы: