background image

EsPañoL

5

 

ADVERTENCIA:

 Lea este manual completo antes de 

intentar ensamblar, operar o instalar el producto. 

 

ADVERTENCIA:

 Esta unidad se diseñó para aplicaciones 

específicas. No se debe modificar y/o usar para ninguna 
aplicación diferente para la que se diseñó.  

AVISO:

 Siempre guarde su lavadora a presión en una 

ubicación en la que la temperatura no descienda debajo 
de 40 °F (4 °C). El daño por congelamiento no está 
cubierto por la garantía. 

1 .  No toque el enchufe o el tomacorriente con las 

manos húmedas.

2 . 

Evite arranques accidentales. 

Mueva el interruptor de la 

unidad a la posición OFF antes de conectar o desconectar 
el cable a tomacorrientes eléctricos.

3 .  El rocío de agua nunca debe dirigirse hacia ningún 

cableado eléctrico o directamente hacia la máquina de 
lavado a presión, ya que puede producirse una descarga 
eléctrica fatal.

4 . 

Nunca transporte su lavadora a presión por el cable. 

No tire del cable para desconectarlo del tomacorriente.

5 .  Para evitar daños, el cable no debe aplastarse, colocarse 

junto a objetos afilados o cerca de una fuente de calor.

6 . 

Verifique los cables de alimentación antes de usar. 

Los cables dañados pueden reducir el desempeño de la 
lavadora a presión o causar una descarga eléctrica fatal

7 . 

La corriente de punta estrecha es muy poderosa. 

No 

se recomienda su uso en superficies pintadas, superficies de 
madera o artículos unidos con un respaldo adhesivo.

8 .  Mantenga el área de operación libre de personas 

y animales.

9 .  Siempre use ambas manos cuando opere la lavadora a 

presión para mantener el control completo de la varilla.

•  No opere el producto cuando esté fatigado o bajo 

la influencia de alcohol o drogas.

•  Mantenga el área de operación libre de personas.
• 

No se estire o se pare en un soporte inestable. 

Mantenga una base de apoyo y equilibrio correctos 
en todo momento.

•  Siga las instrucciones de mantenimiento 

especificadas en el manual.

• 

La conexión de suministro eléctrico debe 

ser realizada por un electricista calificado y 

debe cumplir con IEC 60364‑1. Se recomienda 

que el suministro eléctrico a esta máquina 

incluya un dispositivo de corriente residual 

que interrumpa el suministro si la corriente 

de fuga a tierra excede los 30 mA durante 

30 ms o un dispositivo que probará el circuito 

de tierra.

• 

El enchufe macho de conexión debe ser 

conectado solamente a un enchufe hembra 

de las mismas características técnicas del 

enchufe macho en materia.

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de inyección o lesiones – no 

dirija la corriente de descarga a personas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES

 

ADVERTENCIA:

 Cuando use esta lavadora a presión, 

siempre se deben seguir las precauciones de seguridad 
básicas, incluyendo las siguientes:
•  Esta máquina no está diseñada para que la utilicen 

personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta 
de experiencia y conocimientos.

•  Los niños deben ser supervisados para asegurarse 

que no jueguen con el aparato.

•  Lea todas las instrucciones antes de usar 

el producto.

•  Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita 

supervisión cercana cuando se use un producto 
cerca de niños.

• 

Conozca como parar el producto y purgue 

las presiones rápidamente. 

Familiarícese 

completamente con los controles.

•  Permanezca alerta - Observe lo que está haciendo.

Definiciones: Símbolos y Palabras de 
Alerta de Seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de 
cada palabra de advertencia. Lea el manual de la herramienta 
eléctrica y preste atención a estos símbolos.

 

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a 

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en 
daños a la propiedad.

Uso Pretendido

Esta lavadora a presión está diseñada para limpiar botes, 
automóviles, cubiertas, entradas de vehículos, parrillas, 
revestimientos de casas, motocicletas, patios y muebles 
de exterior.

No

 permita que niños estén en contacto con la herramienta. 

Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia 
operen esta herramienta.

Español (traducido de las instrucciones originales)

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea 

el manual de instrucciones.

Содержание BEPW1600

Страница 1: ...ORA DE ALTA PRESSÃO PRESSURE WASHER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...trucciones originales 5 Português traduzido das instruções originais 15 English original instructions 25 BEPW2200 BEPW1600L BEPW1750 BEPW1800T BEPW1600 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 22 21 22 21 22 21 22 ...

Страница 3: ...ápiz 9 Conector de manguera 10 Filtro 11 Botella de jabón 12 Aplicador de botella de jabón 13 Botón de conexión de manguera 14 Herramienta de limpieza de boquilla 15 Boquilla turbo BEPW2200 16 Unidad de lavadora a presión 17 Carátula ON OFF encendido apagado 18 Manija 19 Manija retráctil BEPW1800T BEPW2200 20 Salida de agua de alta presión 21 Gancho de retención de cable 22 Cable de energía Compon...

Страница 4: ...2 Fig B Fig E1 Fig C Fig E2 Fig D Fig E Fig G Fig F 8 15 14 2 3 15 4 5 10 9 28 2 4 23 1 24 20 16 8 Spray Fan Pencil Jet 13 25 4 ...

Страница 5: ...3 Fig J1 Fig H Fig K2 Fig J3 Fig J2 Fig K3 Fig K1 Fig J4 11 11 11 11 4 26 Fig I 27 8 not included 12 12 12 26 2 21 1 8 15 21 10 9 25 28 16 ...

Страница 6: ...4 Fig K4 Fig L Fig M BEPW1600L BEPW1750 10 ...

Страница 7: ... el circuito de tierra El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia ADVERTENCIA Riesgo de inyección o lesiones no dirija la corriente de descarga a personas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use esta lavadora a presión siempre se deben seguir las...

Страница 8: ...ase FFP 2 o equivalente dependiendo del entorno de limpieza 10 No toque la boquilla o el rocío de agua mientras esté funcionando Nunca coloque las manos delante de la boquilla 11 Use gafas de seguridad mientras opera Use ropa y calzado de protección para protegerse contra el rocío accidental 12 Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de desconectar la manguera de alta...

Страница 9: ...tenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo No toque el enchufe con las manos húmedas Cables de Extensión Utilice sólo cables de extensión destinados para uso en exteriores Estos cables de extensión se identifican con la marca Aceptable para usar con electrodomésticos para ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta ...

Страница 10: ...do la manguera en el conector para ejecuciones B2C AR B2 y BR Conecte la manguera de jardín al conector de manguera 9 atornillando la manguera de jardín al conector de jardín para ejecución B3 3 Conecte la manguera de jardín 28 montada en el conector de jardín al filtro 10 hasta que haga clic NOTA Siempre desconecte la manguera de jardín después del uso Conexión de manguera de alta presión Fig C A...

Страница 11: ...n la posición ON 2 Confirme que el grifo de agua esté abierto o use cualquier otra fuente de agua para que se suministre agua a la unidad de lavado a presión Lavado a presión Preparación de superficie para limpieza Retire los objetos del área que puedan crear un peligro como juguetes para niños o muebles de exterior Asegúrese que todas las puertas y ventanas estén bien cerradas Proteja todas las p...

Страница 12: ... rociar agua contra una superficie de limpieza es 45 Rociar de forma frontal tiende a causar que las partículas de suciedad se incrusten en la superficie Cuando trabaje en superficies verticales es mejor aplicar detergente comenzando en la parte inferior y hacia arriba lo que evitará que el detergente se deslice hacia abajo y produzca rayas 4 Para desenganchar conectar la manija de rocío suelte el...

Страница 13: ...eco y cubierto arriba de la temperatura de congelación ALMACENE EN INTERIORES Siempre vacíe completamente el agua de la manguera de alta presión la unidad de la lavadora a presión las boquillas y la varilla de rocío Las boquillas se pueden almacenar en la unidad como se muestra en la Fig H NOTA Las boquillas turbo BEPW2200 o de lápiz a abanico se pueden guardar en la varilla El cable de energía se...

Страница 14: ...pia fría Agua limpia fría Agua limpia fría El nivel de potencia acústica garantizado LWA dB A 92 95 92 95 Especificaciones BEPW1600L AR B2C 220 V 50 Hz B3 120 V 60 Hz B2 220 V 60 Hz BR 127 V 60 Hz Energía 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W Caudal nominal 5 2 L min 5 2 L min 5 2 L min 5 2 L min Caudal máximo de agua 6 6 L min 6 6 L min 6 6 L min 6 6 L min Presión nominal 74 Bar 1 074 PSI 74 Bar 1 074 PSI ...

Страница 15: ...I 83 5 Bar 1211 PSI 83 5 Bar 1211 PSI Presión máxima 125 Bar 1810 PSI 125 Bar 1810 PSI 125 Bar 1810 PSI 125 Bar 1810 PSI Temperatura de entrada máxima 50 C 50 C 50 C 50 C Presión máxima de entrada 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar Fuerza de repulsión de la pistola a presión máxima 21N 21N 21N 21N Protección de motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Agua de entrada Agua limpia fría Agua limpia...

Страница 16: ...xión de la manguera de jardín Accesorios sueltos Apriete los accesorios Arandela de plástico faltante desgastada Reemplace la arandela en el adaptador de la manguera Fugas de varilla de rocío Varilla de rocío no conectada adecuadamente Inserte la varilla de rocío en la manija de rocío Presione y gire para bloquear la varilla de rocío en su lugar Anillo O roto Póngase en contacto con su distribuido...

Страница 17: ...rrente para o terra exceder 30 mA por 30 ms ou um dispositivo que forneça aterramento ATENÇÃO Risco de injeção ou lesão não descarregue diretamente o fluxo sobre as pessoas GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇÃO Quando usar esta lavadora de alta pressão você deverá sempre seguir as precauções de segurança incluindo o seguinte Essa máquina não se destina ao uso por pess...

Страница 18: ...ontra aerossóis pode ser necessário usar uma máscara respiratória da classe FFP 2 ou equivalente dependendo do ambiente de limpeza 11 Utilize óculos de segurança enquanto opera Utilize roupas e calçados de proteção contra pulverização acidental 12 Desconecte o plugue de energia da saída quando não estiver em uso ou antes de desengatar a mangueira de alta pressão 13 Nunca amarre nós ou dobre a mang...

Страница 19: ...os ao uso em locais externos Estes cabos estão identificados pela marcação Aceitável para uso com aparelho ao ar livre armazenar em local interno enquanto não estiver em uso Use apenas cabos de extensão com uma classificação elétrica não inferior à classificação do produto Não utilize cabos de extensão danificados Examine o cabo de extensão antes de anti poeira se a operação tem muita poeira SEMPR...

Страница 20: ...jardim ao conector da mangueira 9 aparafusando para execução B3 3 Anexe a mangueira de jardim 28 montada no conector ao filtro 10 até fazer clique OBSERVAÇÃO Sempre desconecte a mangueira de jardim após o uso Acoplando a mangueira de jardim Fig D K2 OBSERVAÇÃO Antes de conectar a mangueira de jardim à unidade limpadora deixe a água da mangueira de jardim correr por trinta segundos para limpar os d...

Страница 21: ...erfícies verticais é melhor aplicar detergente começando pela parte inferior e direcionando para cima o que impedirá que o detergente escorra e cause listras 4 Para desengatar a empunhadura de pulverização solte o gatilho Lavagem em alta pressão Preparação da superfície para limpeza Remova os objetos da área que pode criar um risco como brinquedos de crianças ou móveis externos Verifique se todas ...

Страница 22: ...ção Ligado 11 Ative o gatilho da empunhadura de pulverização para iniciar o trabalho de limpeza NOTA Um bocal entupido pode causar excesso de pressão na bomba Sempre desligue a unidade de lavagem de alta pressão e desconecte a unidade antes de desentupir um bocal Detergentes J1 J2 J3 J4 Para obter as etapas sobre como anexar a garrafa de detergente sabão confira Anexar a garrafa de detergente em M...

Страница 23: ...endimento a cliente autorizado Armazenamento Fig H I Armazene em um local seco e coberto acima da temperatura de congelamento ARMAZENE EM ÁREA INTERNA Sempre esvazie completamente a água da mangueira de alta pressão da unidade de lavagem de alta pressão dos bocais e da vareta de pulverização Os bocais podem ser armazenados na unidade como mostrado na Fig H OBSERVAÇÃO O turbo BEPW2200 ou o bocal de...

Страница 24: ... PSI 74 Bar 1 074 PSI 74 Bar 1 074 PSI Pressão máxima 110 Bar 1 600 PSI 110 Bar 1 600 PSI 110 Bar 1 600 PSI 110 Bar 1 600 PSI Temperatura máxima de admissão 50 C 50 C 50 C 50 C Pressão máxima de admissão 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar Força repulsiva da pistola na pressão máxima 21 N 21 N 21 N 21 N Proteção do motor IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Água de entrada Água limpa fria Água limp...

Страница 25: ...ria Água limpa fria Água limpa fria Água limpa fria O nível de potência sonora garantido LWA dB A 91 91 91 91 Especificações BEPW2200 AR B2C 220 V 50 Hz B3 120 V 60 Hz B2 220 V 60 Hz BR 127 V 60 Hz Potência 2 000 W 1 900 W 2 000 W 1 900 W Vazão nominal 5 8 L min 5 8 L min 5 8 L min 5 8 L min Vazão de água máxima 7 5 L min 7 5 L min 7 5 L min 7 5 L min Pressão nominal 105 Bar 1 523 PSI 105 Bar 1 52...

Страница 26: ...oltos Aperte os encaixes Arruela de borracha ausente desgastada Substitua a arruela no adaptador da mangueira Vazamentos na varinha de pulverização A varinha de pulverização não está conectada corretamente Insira a varinha de pulverização na empunhadura de pulverização Empurre e gire a varinha de pulverização para bloquear no lugar Anel O quebrado Contate seu revendedor local A bomba está fazendo ...

Страница 27: ...h exceeds 30 mA for 30 ms or a device that will prove the earth circuit The male connection plug must be connected to a female plug with the same technical characteristics in the matter WARNING Risk of injection or injury do not direct discharge stream at persons SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this pressure washer basic safety precautions should always be ...

Страница 28: ...ded nozzles are not applicable for the protection against aerosols a respiratory mask of class FFP 2 or equivalent may be needed depending on the cleaning environment 14 Do not operate or store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty 15 Carefully observe all chemical instructions and warnings before using Use only approved pressure washer cleaners D...

Страница 29: ...t Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute RPM revolutions per minute Servicing of Double Insulated Appliances Your appliance is double insulated to give you added safety In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated applianc...

Страница 30: ...ttle 11 to the spray handle 4 insert the end of the soap bottle inside the spray handle and turn the soap bottle counterclockwise to lock it into position NOTE The wand and soap bottle cannot be installed at the same time Spray Fan to Pencil Jet Nozzle Adjusting Fan Pattern Fig E1 The angle of spray coming out of the spray wand may be adjusted by rotating the nozzle This will vary the spray patter...

Страница 31: ...unit from the power source 8 Assemble the high pressure hose to the outlet tube of the pump 9 Plug the pressure washer unit into a power source 3 Connect the garden hose to the pressure washer For instructions on connecting the water supply to the pressure washer please refer to Attaching Garden Hose under Assembly and Adjustments 4 Plug the power cord into an appropriate power source Preparing Sp...

Страница 32: ... relieve any water pressure 4 Remove the nozzle from the spray wand 2 by depressing the button 3 5 Using the nozzle cleaning tool 14 unclog any debris from the nozzle 6 Run water from a faucet or garden hose through the nozzle Filter Cleaning Fig A L Inspect the filter 10 before each use and clean if necessary Remove the filter element and run under clear water to remove any debris Cleaning WARNIN...

Страница 33: ...74 PSI 74 Bar 1 074 PSI 74 Bar 1 074 PSI Maximum Pressure 110 Bar 1 600 PSI 110 Bar 1 600 PSI 110 Bar 1 600 PSI 110 Bar 1 600 PSI Maximum Inlet Temperature 50 C 50 C 50 C 50 C Maximum Input Pressure 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar 1 Mpa 10 Bar Repulsive Force of the Gun to the Maximum Pressure 21 N 21 N 21 N 21 N Motor Protection IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Inlet Water Cold clear Water Cold clear W...

Страница 34: ...ter Cold clear Water Cold clear Water Cold clear Water The guaranteed sound power level LWA dB A 91 91 91 91 Specifications BEPW2200 AR B2C 220 V 50 Hz B3 120 V 60 Hz B2 220 V 60 Hz BR 127 V 60 Hz Power 2000 W 1900 W 2000 W 1900 W Rated Flow Rate 5 8 L min 5 8 L min 5 8 L min 5 8 L min Max Water Flow Rate 7 5 L min 7 5 L min 7 5 L min 7 5 L min Rated Pressure 105 Bar 1523 PSI 105 Bar 1523 PSI 105 ...

Страница 35: ...w out or remove debris Garden hose connection leaks Loose fittings Tighten fittings Missing worn rubber washer Replace washer in hose adapter Spray wand leaks Spray wand not properly attached Insert the spray wand into the spray handle Push in and turn to lock spray wand into place Broken O ring Contact your local dealer Pump is excessively noisy Pump is sucking air Check that hoses and fittings a...

Страница 36: ...7 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S NIT 860 070 698 1 Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Empresarial Titan Plaza Bogota Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Ob...

Отзывы: