background image

FRAnçAis

20

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière hors 

des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au 

moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de 

blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil  etretirez 

le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou 

de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

Arrêt (Fig. A)

1.  Pour arrêter la laveuse à pression, relâchez la gâchette et 

retirez la pile.

2.  Fermez l’eau au robinet.
3.  Déchargez la pression résiduelle en appuyez sur la 

gâchette 

 5 

 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau qui sorte de 

la lance d'arrosage 

 8 

.

4.  Déconnectez le boyau d'arrosage de l’arrivée d’eau 

 3 

 et 

du boyau d’évacuation.

5.  Retirez le boyau de jardin de la laveuse à pression en 

tirant le collier de l’adaptateur de raccord rapide du 
boyau vers l’arrière et retirez-le du filtre à raccord rapide.

1.  Pour démarrer la laveuse à pression, désengagez 

le verrouillage de la gâchette 

 4 

 et appuyez sur la 

gâchette 

 5 

REMARQUE : 

Le meilleur angle pour pulvériser de 

l’eau contre une surface à nettoyer est de 45 °. La tête 
de pulvérisation a tendance à faire en sorte que les 
particules de saleté s’intègrent dans la surface. Lorsque 
vous travaillez sur des surfaces verticales, il vaut mieux 
appliquer le détergent en commençant par le bas et en 
travaillant vers le haut ce qui empêche le détergent de 
glisser et de causer des stries.

2.  Pour arrêter la laveuse à pression, relâchez la gâchette.

REMARQUE :

 La pression excessive de la pompe peut être le 

résultat d’une buse obstruée. Éteignez toujours la laveuse à 
pression et retirez la pile avant de déboucher une buse.

 

AVERTISSEMENT :

 ne tirez jamais d’eau contenant 

des produits chimiques. Tirez‑la uniquement de sources 
d’eau claire.

Nettoyer une surface (Fig. J)

 

AVERTISSEMENT :

 risque de blessures causées par 

le jet. Toujours engager le verrouillage de la gâchette 
lorsque le pistolet n’est pas utilisé. Sinon, un arrosage 
accidentel peut se produire.

Préparation de la laveuse à pression 

(Fig. J)

iMPORTAnT : 

Désengagez le verrouillage de la gâchette 

 4 

appuyez sur la gâchette 

 5 

 et maintenez-la pendant 

30 secondes pour purger l’air du système. S’il y a de l’air dans 
le jet d’eau, continuez à faire couler l'eau dans la poignée 
du pulvérisateur.

1.  Relâchez le verrouillage de la gâchette 

 4 

 .

2.  Appuyez sur la gâchette 

 5 

Préparation de la laveuse à pression 

pour utilisation

 

DANGER :

 risque d’injection de liquide et de lacération. 

Lorsque vous utilisez le réglage à haute pression, NE 
PAS laisser la pulvérisation à haute pression entrer en 
contact avec la peau non protégée, les yeux ou tout 
animal. Cela produira des blessures graves.

 

ATTENTION :

 avant l’utilisation :

•  Connectez l’alimentation de l’eau à la laveuse à 

pression. Pour des instructions sur la connexion 
de l’alimentation de l’eau à la laveuse à pression, 
reportez‑vous à 

Raccordement d’un

 

boyau 

de jardin ou d’aspiration 

sous la rubrique 

Assemblage et réglages

.

•  Raccordez l’accessoire. Pour des instructions de 

raccordement de la lance d’arrosage à pression, 
reportez‑vous à

 Accessoires

  sous la rubrique 

Assemblage et réglages

.

Nettoyage à pression

Préparation de la surface pour 

le nettoyage

•  Retirez les objets de la zone qui sont susceptibles de 

présenter un danger. 

•  Assurez-vous que toutes les portières et les fenêtres sont 

bien fermées. Protégez toutes les plantes et tous les 
arbres dans la zone adjacente avec une toile de protection 
en vous assurant qu’ils ne seront pas endommagés par 
une≈surexposition.

•  Pré-rincez la zone de nettoyage avec de l’eau fraîche.
•  Utilisez seulement des détergents formulés pour les 

laveuses à pression.

•  Testez toujours le détergent dans une zone discrète 

avant l’utilisation.

La position des mains appropriée nécessite une main sur 
la poignée principale 

 1 

 et l’autre main sur le corps de la 

laveuse à pression 

 2 

  comme illustré.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

grave, tenez 

TOUJOURS

 solidement en prévision d’une 

rétroaction soudaine.

Содержание BCPW350

Страница 1: ... any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCPW350 20V POWER CLEANER LAVEUSE À PRESSION 20V LAVADORA A PRESIÓN 20V ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ... Filtre à raccord rapide 8 Lance d arrosage à pression 9 Buse d arrosage variable 10 Boyau d aspiration 11 Raccord du boyau à raccord rapide 12 Flotteur 13 Adaptateur de boyau de jardin 14 Lance d arrosage courte Componentes 1 Manija principal 2 Unidad de lavadora a presión 3 Entrada de agua 4 Bloqueo de gatillo 5 Gatillo ON OFF Encendido Apagado 6 Cubierta de puerto de batería 7 Filtro de conexió...

Страница 4: ...dicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Страница 5: ...3 Fig I Fig H Fig J Fig K Fig L 15 16 4 5 2 1 10 18 3 7 19 ...

Страница 6: ...washer or these instructions to operate the pressure washer Pressure washers are dangerous in the hands of untrained users d Maintain pressure washers and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pressure washer s operation If damaged have the pressure washer repaired IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all s...

Страница 7: ... store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty before use Many accidents are caused by poorly maintained pressure washer e Use the pressure washer accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the pressure washer for operations different from those i...

Страница 8: ...be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z9...

Страница 9: ...ld not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes...

Страница 10: ...rt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American ...

Страница 11: ...to the quick connect filter 7 on the power cleaner 2 push the quick connect hose adapter firmly onto the quick connect filter NOTE Before use gently tug on the garden hose to ensure the connection is secured Make sure the quick connect hose adapter on the end of the suction hose is flush with the quick connect filter as shown in the Figure F inset 2 Place other end of suction hose with filter on i...

Страница 12: ...er supply to the power cleaner For instructions on connecting the water supply to the power cleaner please refer to Attaching Garden or Suction Hose under Assembly and Adjustments Connect the attachment For instructions on connecting the pressure spray wand please refer to Attachments under Assembly and Adjustments Pressure Washing Preparing Surface for Cleaning Remove objects from the area which ...

Страница 13: ...garden hose through the nozzle Suction Hose Fig K 1 To clean the suction hose 10 shut off the power cleaner 2 Pull trigger switch to relieve any water pressure 3 Decouple the suction hose 10 from the power cleaner 4 To clean the suction hose use water from a garden hose to thoroughly rinse out the suction hose and allow it to dry Suction Hose Filter Fig L Turn the filter 18 on the end of the sucti...

Страница 14: ...ecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warra...

Страница 15: ...ser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec...

Страница 16: ... la laveuse à pression si la gâchette ne fonctionne pas normalement Toute laveuse à pression qui ne peut être contrôlée avec la gâchette est dangereuse et doit être réparée b Retirez le bloc piles de la laveuse à pression avant d effectuer tout ajustement changer les accessoires ou ranger la laveuse à pression Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la la...

Страница 17: ... ou des vapeurs combustibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT lisez l intégralité de ce guide avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEMENT l unité a été conçue pour des applications spécifiques Elle ne doit pas être modifiée et ou utilisée pour toute autre application que celles pour lesquelles elle a été conçue REMARQUE entreposez toujours votre laveuse à...

Страница 18: ...K DECKER blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSE...

Страница 19: ...ules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un in...

Страница 20: ...n bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rougerouge reste allumé en permanence Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez les batteries ...

Страница 21: ...iration dans un contenant d eau propre et tirez l eau dans le système pour le rincer Pour fixer le boyau de jardin ou d aspiration Fig E G Le raccordement du boyau de jardin ou d aspiration dépend de la tâche à effectuer Pour fixer le boyau d arrosage Fig E F Cette laveuse à pression doit être utilisée avec les adaptateurs de raccord rapide 1 Pour raccorder l adaptateur de raccord rapide du boyau ...

Страница 22: ... à pression et retirez la pile avant de déboucher une buse AVERTISSEMENT ne tirez jamais d eau contenant des produits chimiques Tirez la uniquement de sources d eau claire Nettoyer une surface Fig J AVERTISSEMENT risque de blessures causées par le jet Toujours engager le verrouillage de la gâchette lorsque le pistolet n est pas utilisé Sinon un arrosage accidentel peut se produire Préparation de l...

Страница 23: ...d eau 3 Ouvrez la buse au maximum 4 Débarrassez tous les débris de la buse 5 Faites couler l eau provenant du robinet et du boyau d arrosage à travers la buse Boyau d aspiration Fig K 1 Pour nettoyer le boyau d aspiration 10 éteignez la laveuse à pression 2 Tirez sur la gâchette pour éliminer la pression d eau 3 Détachez le boyau d aspiration 10 de la laveuse à pression 4 Pour nettoyer le boyau d ...

Страница 24: ... tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez l...

Страница 25: ...herramienta Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo 4 Uso y Cuidado de Lavadora a presión a No use la lavadora a presión si el interruptor no enciende y apaga Cualquier lavadora a presión que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad in...

Страница 26: ...s a presión Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la lavadora a presión accidentalmente c Guarde las lavadoras a presión inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la lavadora a presión o estas instrucciones operen la lavadora a presión Las lavadoras a presión son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitación d Dé...

Страница 27: ... cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles AVISO Siempre guarde su lavadora a presión en una ubicación en la que la temperatura no descienda debajo de 40 F 4 C El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía 1 Evite arranques accidentales Mueva el interruptor de encendido en la unidad a la posición OFF apagado antes de conectar o desconectar el paquete de batería 2 El...

Страница 28: ...de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete ...

Страница 29: ...etálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Страница 30: ... Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig B 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga rojaroja parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz rojaroja permanece encendida continuamente El paquete de ...

Страница 31: ... y extraiga el agua limpia a través del sistema para enjuagar Conexión de Manguera de Jardín o Succión Fig E G Conectar la manguera de jardín o manguera de succión dependerá del trabajo a realizar Conexión de Manguera de Jardín Fig E F Esta lavadora a presión se debe usar con los adaptadores de conexión rápida 1 Para conectar el adaptador de la manguera de conexión rápida 13 a una manguera de jard...

Страница 32: ... lavadora a presión y retire la batería antes de intentar desobstruir una boquilla ADVERTENCIA Nunca succione agua que contenga químicos Sólo succione de fuentes de agua limpia Preparación de la Lavadora a Presión Fig J IMPORTANTE Desconecte el bloqueo de apagado de gatillo 4 oprima el gatillo 5 y sosténgalo por 30 segundos para purgar el aire del sistema Si todavía hay aire en la corriente de agu...

Страница 33: ...otros accesorios que no sean los que ofrece BLACK DECKER el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Almacenamiento Siempre vacíe completamente el agua de la manguera de succión lavadora a presión varilla de rocío y boquillas Almacene en un lugar seco y cubi...

Страница 34: ...y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defecto...

Страница 35: ......

Страница 36: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Black Decker est sous...

Отзывы: