background image

FRAnçAis

17

• 

Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit 

absolument nécessaire.

 L'utilisation d'une rallonge 

inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc 

électrique ou une électrocution.

• 

Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, 

gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge 

appropriée pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une 

rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 

choc électrique.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 

calibrage américain normalisé des fils) approprié 

pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 

est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 

chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 

puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 

bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 

les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 

la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 

plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg (American Wire gauge)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 

placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 

bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 

chaleur interne excessive. 

Placez le chargeur loin de 

toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas du boîtier.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une 

fiche endommagé. 

Faites‑les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 

s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 

quelque façon que ce soit.

 Apportez‑le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un 

centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 

réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

• 

Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 

alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas 

essayer de l’utiliser sur toute autre tension.

 Cela ne 

s’applique pas au chargeur véhiculaire.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais sans 

s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux 

métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium 

ou toute accumulation de particules métalliques 

devraient être éloignées des ouvertures du chargeur 

et des fentes de ventilation.

 

Consignes de sécurité importantes pour 

tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 

de sécurité, les instructions et les symboles 

d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du 

produit. Ne pas suivre les avertissements et les 

instructions peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves.

• 

NE PAS tenter de charger le bloc‑piles avec un 

chargeur autre qu’un BLACK+DECKER.  

chargers

 

et les blocs‑piles sont spécifiquement conçus pour 

fonctionner ensemble.

• 

Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute 

utilisation autre que le chargement BLACK+DECKER. 

Les autres types de chargement de blocs‑piles peuvent 

causer la surchauffe et l’éclatement de ceux‑ci, entraînant 

une blessure corporelle, des dommages matériels, un choc 

électrique ou une électrocution.

• 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

• 

Ne pas laisser l’eau ou tout liquide entrer dans le 

bloc‑piles.

• 

Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous 

débranchez le chargeur.

 Cela réduira le risque 

d’endommager la fiche et le cordon électriques.

• 

Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où 

il pourrait faire trébucher les passants ou être 

endommagé de quelque façon que ce soit.

Le sceau SRPRC

MD

 

Veuillez apporter vos blocs-piles usagés 
dans un centre de services BLACK+DECKER 
autorisé ou chez votre détaillant local pour 
les recycler. Dans certaines régions, il est illégal de mettre les 
blocs-piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter 
votre centre de recyclage local pour des informations sur les 
endroits où déposer le bloc-piles usagé. Ne pas mettre dans 
la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, 
visitez 

www.call2recycle.org

 ou appelez au numéro sans 

frais dans le sceau SRPRC

MD

SRPRC

MD

 est une marque de commerce déposée de Call 

2 Recycle, Inc

Transport

 

AVERTISSEMENT :

 

danger d'incendie. Ne pas 

entreposer ou transporter le bloc‑piles de manière 

à ce que des objets métalliques puissent entrer 

en contact avec les bornes des piles exposées. 

Par 

exemple, ne pas placer le bloc‑piles dans des tabliers, 
des poches, des coffres à outils, des boîtes d’ensembles 
de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, 
des clés, les pièces de monnaie, les outils à main, etc. 
Lorsque vous transportez des blocs‑piles individuels, 
assurez‑vous que leurs bornes sont protégées et bien 
isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient 
entrer en contact et causer un court‑circuit. 

REMARQUE : 

Les blocs‑piles Li‑Ion ne doivent pas être 

mises dans des bagages enregistrés sur les avions et 
doivent être bien protégées contre les courts‑circuits si 
elles sont dans des bagages à main.

Содержание BCPW350

Страница 1: ... any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCPW350 20V POWER CLEANER LAVEUSE À PRESSION 20V LAVADORA A PRESIÓN 20V ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ... Filtre à raccord rapide 8 Lance d arrosage à pression 9 Buse d arrosage variable 10 Boyau d aspiration 11 Raccord du boyau à raccord rapide 12 Flotteur 13 Adaptateur de boyau de jardin 14 Lance d arrosage courte Componentes 1 Manija principal 2 Unidad de lavadora a presión 3 Entrada de agua 4 Bloqueo de gatillo 5 Gatillo ON OFF Encendido Apagado 6 Cubierta de puerto de batería 7 Filtro de conexió...

Страница 4: ...dicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Страница 5: ...3 Fig I Fig H Fig J Fig K Fig L 15 16 4 5 2 1 10 18 3 7 19 ...

Страница 6: ...washer or these instructions to operate the pressure washer Pressure washers are dangerous in the hands of untrained users d Maintain pressure washers and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pressure washer s operation If damaged have the pressure washer repaired IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all s...

Страница 7: ... store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty before use Many accidents are caused by poorly maintained pressure washer e Use the pressure washer accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the pressure washer for operations different from those i...

Страница 8: ...be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z9...

Страница 9: ...ld not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes...

Страница 10: ...rt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American ...

Страница 11: ...to the quick connect filter 7 on the power cleaner 2 push the quick connect hose adapter firmly onto the quick connect filter NOTE Before use gently tug on the garden hose to ensure the connection is secured Make sure the quick connect hose adapter on the end of the suction hose is flush with the quick connect filter as shown in the Figure F inset 2 Place other end of suction hose with filter on i...

Страница 12: ...er supply to the power cleaner For instructions on connecting the water supply to the power cleaner please refer to Attaching Garden or Suction Hose under Assembly and Adjustments Connect the attachment For instructions on connecting the pressure spray wand please refer to Attachments under Assembly and Adjustments Pressure Washing Preparing Surface for Cleaning Remove objects from the area which ...

Страница 13: ...garden hose through the nozzle Suction Hose Fig K 1 To clean the suction hose 10 shut off the power cleaner 2 Pull trigger switch to relieve any water pressure 3 Decouple the suction hose 10 from the power cleaner 4 To clean the suction hose use water from a garden hose to thoroughly rinse out the suction hose and allow it to dry Suction Hose Filter Fig L Turn the filter 18 on the end of the sucti...

Страница 14: ...ecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warra...

Страница 15: ...ser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec...

Страница 16: ... la laveuse à pression si la gâchette ne fonctionne pas normalement Toute laveuse à pression qui ne peut être contrôlée avec la gâchette est dangereuse et doit être réparée b Retirez le bloc piles de la laveuse à pression avant d effectuer tout ajustement changer les accessoires ou ranger la laveuse à pression Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la la...

Страница 17: ... ou des vapeurs combustibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT lisez l intégralité de ce guide avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEMENT l unité a été conçue pour des applications spécifiques Elle ne doit pas être modifiée et ou utilisée pour toute autre application que celles pour lesquelles elle a été conçue REMARQUE entreposez toujours votre laveuse à...

Страница 18: ...K DECKER blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSE...

Страница 19: ...ules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un in...

Страница 20: ...n bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rougerouge reste allumé en permanence Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez les batteries ...

Страница 21: ...iration dans un contenant d eau propre et tirez l eau dans le système pour le rincer Pour fixer le boyau de jardin ou d aspiration Fig E G Le raccordement du boyau de jardin ou d aspiration dépend de la tâche à effectuer Pour fixer le boyau d arrosage Fig E F Cette laveuse à pression doit être utilisée avec les adaptateurs de raccord rapide 1 Pour raccorder l adaptateur de raccord rapide du boyau ...

Страница 22: ... à pression et retirez la pile avant de déboucher une buse AVERTISSEMENT ne tirez jamais d eau contenant des produits chimiques Tirez la uniquement de sources d eau claire Nettoyer une surface Fig J AVERTISSEMENT risque de blessures causées par le jet Toujours engager le verrouillage de la gâchette lorsque le pistolet n est pas utilisé Sinon un arrosage accidentel peut se produire Préparation de l...

Страница 23: ...d eau 3 Ouvrez la buse au maximum 4 Débarrassez tous les débris de la buse 5 Faites couler l eau provenant du robinet et du boyau d arrosage à travers la buse Boyau d aspiration Fig K 1 Pour nettoyer le boyau d aspiration 10 éteignez la laveuse à pression 2 Tirez sur la gâchette pour éliminer la pression d eau 3 Détachez le boyau d aspiration 10 de la laveuse à pression 4 Pour nettoyer le boyau d ...

Страница 24: ... tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez l...

Страница 25: ...herramienta Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo 4 Uso y Cuidado de Lavadora a presión a No use la lavadora a presión si el interruptor no enciende y apaga Cualquier lavadora a presión que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad in...

Страница 26: ...s a presión Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la lavadora a presión accidentalmente c Guarde las lavadoras a presión inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la lavadora a presión o estas instrucciones operen la lavadora a presión Las lavadoras a presión son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitación d Dé...

Страница 27: ... cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles AVISO Siempre guarde su lavadora a presión en una ubicación en la que la temperatura no descienda debajo de 40 F 4 C El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía 1 Evite arranques accidentales Mueva el interruptor de encendido en la unidad a la posición OFF apagado antes de conectar o desconectar el paquete de batería 2 El...

Страница 28: ...de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete ...

Страница 29: ...etálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Страница 30: ... Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig B 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga rojaroja parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz rojaroja permanece encendida continuamente El paquete de ...

Страница 31: ... y extraiga el agua limpia a través del sistema para enjuagar Conexión de Manguera de Jardín o Succión Fig E G Conectar la manguera de jardín o manguera de succión dependerá del trabajo a realizar Conexión de Manguera de Jardín Fig E F Esta lavadora a presión se debe usar con los adaptadores de conexión rápida 1 Para conectar el adaptador de la manguera de conexión rápida 13 a una manguera de jard...

Страница 32: ... lavadora a presión y retire la batería antes de intentar desobstruir una boquilla ADVERTENCIA Nunca succione agua que contenga químicos Sólo succione de fuentes de agua limpia Preparación de la Lavadora a Presión Fig J IMPORTANTE Desconecte el bloqueo de apagado de gatillo 4 oprima el gatillo 5 y sosténgalo por 30 segundos para purgar el aire del sistema Si todavía hay aire en la corriente de agu...

Страница 33: ...otros accesorios que no sean los que ofrece BLACK DECKER el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Almacenamiento Siempre vacíe completamente el agua de la manguera de succión lavadora a presión varilla de rocío y boquillas Almacene en un lugar seco y cubi...

Страница 34: ...y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defecto...

Страница 35: ......

Страница 36: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Black Decker est sous...

Отзывы: