background image

English

8

Wall Mounting

Some chargers are designed to be wall mountable or to sit 
upright on a table or work surface.  If wall mounting, locate 
the charger within reach of an electrical outlet, and away 
from a corner or other obstructions which may impede 
air flow. Use the back of the charger as a template for the 
location of the mounting screws on the wall. Mount the 
charger securely using drywall screws (purchased separately) 
at least 1” (25.4 mm) long, with a screw head diameter of 
0.28–0.35” (7–9 mm), screwed into wood to an optimal 
depth leaving approximately 7/32” (5.5 mm) of the screw 
exposed. Align the slots on the back of the charger with the 
exposed screws and fully engage them in the slots.

suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm 
battery pack.
The hot/cold pack delay will be indicated by the red light 
continuing to blink. Once the battery pack has reached 
an appropriate temperature, the charger will resume the 
charging procedure.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 

does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 

the battery pack after use, avoid placing the charger or 

battery pack in a warm environment such as in a metal 

shed or an uninsulated trailer.

2.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out  

the lights;

c.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

3.  You may charge a partially used pack whenever you 

desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

plugged together, and nameplate ampere rating. If in 

doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts

Total length of Cord in Feet 

(meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating

American Wire gauge

More Than Not More 

Than

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place 

the charger on a soft surface that might block the 

ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. 

The charger is ventilated through slots in the top and the 
bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord 

or plug. 

Have them replaced immediately.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp 

blow, been dropped or otherwise damaged in any 

way.

 Take it to an authorized service center.

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 

authorized service center when service or repair 

is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

The charger is designed to operate on standard 

120V household electrical power. Do not attempt to 

use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil or any buildup of metallic particles 

should be kept away from the charger cavities and 

ventilation slots.

 

• 

Always unplug the charger from the power supply 

when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. B)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet. 
2.  Insert and fully seat battery pack.  Green charging light 

will continuously blink while charging.

3.  Charging is complete when the green charging light 

remains continuously ON. Battery pack can be left in 
charger or removed. 

 

WARNING:

 Only charge batteries in air temperature 

over 40 ° F (4.5 ° C)  and below 105 ° F (+40.5 ° C).

4.  Charger will not charge a faulty battery pack, which 

may be indicated by the light staying OFF. Take charger 

and battery pack to an authorized service center if light 

stays OFF. 

nOTE: 

Refer to label near charging light on charger for 

blink patterns.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 

Содержание BCPW350

Страница 1: ... any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCPW350 20V POWER CLEANER LAVEUSE À PRESSION 20V LAVADORA A PRESIÓN 20V ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ... Filtre à raccord rapide 8 Lance d arrosage à pression 9 Buse d arrosage variable 10 Boyau d aspiration 11 Raccord du boyau à raccord rapide 12 Flotteur 13 Adaptateur de boyau de jardin 14 Lance d arrosage courte Componentes 1 Manija principal 2 Unidad de lavadora a presión 3 Entrada de agua 4 Bloqueo de gatillo 5 Gatillo ON OFF Encendido Apagado 6 Cubierta de puerto de batería 7 Filtro de conexió...

Страница 4: ...dicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Страница 5: ...3 Fig I Fig H Fig J Fig K Fig L 15 16 4 5 2 1 10 18 3 7 19 ...

Страница 6: ...washer or these instructions to operate the pressure washer Pressure washers are dangerous in the hands of untrained users d Maintain pressure washers and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pressure washer s operation If damaged have the pressure washer repaired IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all s...

Страница 7: ... store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty before use Many accidents are caused by poorly maintained pressure washer e Use the pressure washer accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the pressure washer for operations different from those i...

Страница 8: ...be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z9...

Страница 9: ...ld not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes...

Страница 10: ...rt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American ...

Страница 11: ...to the quick connect filter 7 on the power cleaner 2 push the quick connect hose adapter firmly onto the quick connect filter NOTE Before use gently tug on the garden hose to ensure the connection is secured Make sure the quick connect hose adapter on the end of the suction hose is flush with the quick connect filter as shown in the Figure F inset 2 Place other end of suction hose with filter on i...

Страница 12: ...er supply to the power cleaner For instructions on connecting the water supply to the power cleaner please refer to Attaching Garden or Suction Hose under Assembly and Adjustments Connect the attachment For instructions on connecting the pressure spray wand please refer to Attachments under Assembly and Adjustments Pressure Washing Preparing Surface for Cleaning Remove objects from the area which ...

Страница 13: ...garden hose through the nozzle Suction Hose Fig K 1 To clean the suction hose 10 shut off the power cleaner 2 Pull trigger switch to relieve any water pressure 3 Decouple the suction hose 10 from the power cleaner 4 To clean the suction hose use water from a garden hose to thoroughly rinse out the suction hose and allow it to dry Suction Hose Filter Fig L Turn the filter 18 on the end of the sucti...

Страница 14: ...ecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warra...

Страница 15: ...ser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec...

Страница 16: ... la laveuse à pression si la gâchette ne fonctionne pas normalement Toute laveuse à pression qui ne peut être contrôlée avec la gâchette est dangereuse et doit être réparée b Retirez le bloc piles de la laveuse à pression avant d effectuer tout ajustement changer les accessoires ou ranger la laveuse à pression Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la la...

Страница 17: ... ou des vapeurs combustibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT lisez l intégralité de ce guide avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEMENT l unité a été conçue pour des applications spécifiques Elle ne doit pas être modifiée et ou utilisée pour toute autre application que celles pour lesquelles elle a été conçue REMARQUE entreposez toujours votre laveuse à...

Страница 18: ...K DECKER blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSE...

Страница 19: ...ules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un in...

Страница 20: ...n bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rougerouge reste allumé en permanence Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez les batteries ...

Страница 21: ...iration dans un contenant d eau propre et tirez l eau dans le système pour le rincer Pour fixer le boyau de jardin ou d aspiration Fig E G Le raccordement du boyau de jardin ou d aspiration dépend de la tâche à effectuer Pour fixer le boyau d arrosage Fig E F Cette laveuse à pression doit être utilisée avec les adaptateurs de raccord rapide 1 Pour raccorder l adaptateur de raccord rapide du boyau ...

Страница 22: ... à pression et retirez la pile avant de déboucher une buse AVERTISSEMENT ne tirez jamais d eau contenant des produits chimiques Tirez la uniquement de sources d eau claire Nettoyer une surface Fig J AVERTISSEMENT risque de blessures causées par le jet Toujours engager le verrouillage de la gâchette lorsque le pistolet n est pas utilisé Sinon un arrosage accidentel peut se produire Préparation de l...

Страница 23: ...d eau 3 Ouvrez la buse au maximum 4 Débarrassez tous les débris de la buse 5 Faites couler l eau provenant du robinet et du boyau d arrosage à travers la buse Boyau d aspiration Fig K 1 Pour nettoyer le boyau d aspiration 10 éteignez la laveuse à pression 2 Tirez sur la gâchette pour éliminer la pression d eau 3 Détachez le boyau d aspiration 10 de la laveuse à pression 4 Pour nettoyer le boyau d ...

Страница 24: ... tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez l...

Страница 25: ...herramienta Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo 4 Uso y Cuidado de Lavadora a presión a No use la lavadora a presión si el interruptor no enciende y apaga Cualquier lavadora a presión que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad in...

Страница 26: ...s a presión Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la lavadora a presión accidentalmente c Guarde las lavadoras a presión inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la lavadora a presión o estas instrucciones operen la lavadora a presión Las lavadoras a presión son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitación d Dé...

Страница 27: ... cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles AVISO Siempre guarde su lavadora a presión en una ubicación en la que la temperatura no descienda debajo de 40 F 4 C El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía 1 Evite arranques accidentales Mueva el interruptor de encendido en la unidad a la posición OFF apagado antes de conectar o desconectar el paquete de batería 2 El...

Страница 28: ...de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete ...

Страница 29: ...etálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Страница 30: ... Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig B 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga rojaroja parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz rojaroja permanece encendida continuamente El paquete de ...

Страница 31: ... y extraiga el agua limpia a través del sistema para enjuagar Conexión de Manguera de Jardín o Succión Fig E G Conectar la manguera de jardín o manguera de succión dependerá del trabajo a realizar Conexión de Manguera de Jardín Fig E F Esta lavadora a presión se debe usar con los adaptadores de conexión rápida 1 Para conectar el adaptador de la manguera de conexión rápida 13 a una manguera de jard...

Страница 32: ... lavadora a presión y retire la batería antes de intentar desobstruir una boquilla ADVERTENCIA Nunca succione agua que contenga químicos Sólo succione de fuentes de agua limpia Preparación de la Lavadora a Presión Fig J IMPORTANTE Desconecte el bloqueo de apagado de gatillo 4 oprima el gatillo 5 y sosténgalo por 30 segundos para purgar el aire del sistema Si todavía hay aire en la corriente de agu...

Страница 33: ...otros accesorios que no sean los que ofrece BLACK DECKER el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Almacenamiento Siempre vacíe completamente el agua de la manguera de succión lavadora a presión varilla de rocío y boquillas Almacene en un lugar seco y cubi...

Страница 34: ...y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defecto...

Страница 35: ......

Страница 36: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Black Decker est sous...

Отзывы: