background image

62

SLOVEN

Č

INA

Nasadenie a vybratie krytu (obr. A a B)

Náradie sa dodáva s krytom, ktorý je ur

č

ený iba na 

brúsenie. Ak sa bude náradie používa

ť

 na rezanie, 

musí by

ť

 vybavené krytom, ktorý je ur

č

ený na tieto 

pracovné operácie. K dispozícii je vhodný ochranný 
kryt na rozbrusovacie práce (katalógové 

č

íslo 

1004484-00), ktorý môžete získa

ť

 u autorizovaného 

predajcu Black & Decker.

Montáž

  Položte náradie na stôl tak, aby bol hriade

ľ

 (5) 

oto

č

ený smerom hore.

  Položte na náradie pružnú podložku (6) 

a umiestnite ju na osadenie (7).

 Nasa

ď

te kryt (4) na náradie pod

ľ

a postupu 

uvedenom na obrázku.

  Umiestnite na hnací hriade

ľ

 prírubu (8) tak, 

aby výstupky smerovali ku krytu. Skontrolujte, 

č

i sú otvory v prírube zarovnané s otvormi pre 

skrutky.

  Pomoc ou skr utiek (9) prír ubu zaistite. 

Skontrolujte, 

č

i sú skrutky úplne dotiahnuté 

č

i sa dá krytom otá

č

a

ť

.

Demontáž

  Pri demontáži skrutiek (9) použite skrutkova

č

.

  Vyberte prírubu (8), kryt (4) a pružnú podložku 

(7).

 Tieto 

č

asti starostlivo odložte.

Varovanie! 

Nikdy nepoužívajte náradie bez 

ochranného krytu.

Upevnenie bo

č

nej rukoväti

 Zaskrutkujte 

bo

č

nú rukovä

ť

 (2) do jedného 

z otvorov v náradí.

Varovanie! 

Vždy používajte bo

č

nú rukovä

ť

.

Nasadenie a vybratie brúsneho alebo 
rezného kotú

č

a (obr. C - E)

Pre každý typ operácií používajte vždy vhodný typ 
kotú

č

a.

Vždy používajte kotú

č

e so správnym priemerom 

kotú

č

a i jeho upínacieho otvoru (vi

ď

 technické 

údaje).

Montáž

 Pod

ľ

a vyššie uvedeného postupu namontujte 

kryt.

  Umiestnite na hnací hriade

ľ

 (5) vnútornú prírubu 

(10), ako je uvedené na obrázku (obr. C). Uistite 
sa, 

č

i je vnútorná príruba správne nasadená na 

dosadacích plôškach hnacieho hriade

ľ

a.

  Umiestnite na hnací hriade

ľ

 (5) kotú

č

 (11), ako 

je uvedené na obrázku (obr. C).

 Kotú

č

 s vyvýšeným stredom (12) umiestnite tak, 

aby byla vyvýšená 

č

as

ť

 oto

č

ená k vnútornej 

prírube.

 Uistite 

sa, 

č

i je kotú

č

 na vnútornej prírube 

správne nasadený.

  Umiestnite na hnací hriade

ľ

 vonkajšiu prírubu 

(13). Pri upev

ň

ovaní brúsneho kotú

č

a musí 

vyvýšený stred vonkajšej príruby smerova

ť

 ku 

kotú

č

u (A na obr. D). Pri upev

ň

ovaní rezného 

kotú

č

a musí vyvýšený stred vonkajšej príruby 

smerova

ť

 od kotú

č

a (B na obr. D).

 Stla

č

te a držte zais

ť

ovacie tla

č

idlo hnacieho 

hriade

ľ

a (3) a pritiahnite vonkajšiu prírubu 

pomocou špeciálneho k

ľ

ú

č

a (14), ktorý má dva 

kolíky (obr. E).

Demontáž

 Stla

č

te a držte zais

ť

ovacie tla

č

idlo hnacieho 

hriade

ľ

a (3) a uvo

ľ

nite vonkajšiu prírubu 

pomocou špeciálneho k

ľ

ú

č

a (14), ktorý má dva 

kolíky (obr. E).

  Vyberte vonkajšiu prírubu (13) a kotú

č

 (11).

Demontáž a montáž brúsneho kotú

č

a (obr. 

E a F)

Pri brúsení sa musí použi

ť

 podporná podložka. 

Podporné podložky sa dajú dosta

ť

 ako príslušenstvo 

u predajcov Black & Decker.

Montáž

  Umiestnite na hnací hriade

ľ

 (5) vnútornú prírubu 

(10), ako je uvedené na obrázku (obr. F). Uistite 
sa, 

č

i je vnútorná príruba správne nasadená na 

dosadacích plôškach hnacieho hriade

ľ

a.

  Umiestnite na hnací hriade

ľ

 podpornú podložku 

(15).

  Umiestnite brúsny kotú

č

  (16)  na  podpornú 

podložku.

  Umiestnite vonkajšiu prírubu (13) na hnací 

hriade

ľ

 tak, aby vyvýšený stred príruby smeroval 

od kotú

č

a.

 Stla

č

te a držte zais

ť

ovacie tla

č

idlo hnacieho 

hriade

ľ

a (3) a pritiahnite vonkajšiu prírubu 

pomocou špeciálneho k

ľ

ú

č

a (14), ktorý má 

dva kolíky (obr. E). Skontrolujte, 

č

i je vonkajšia 

príruba správne usadená a 

č

i je pevne upnutý 

kotú

č

.

Demontáž

 Stla

č

te a držte zais

ť

ovacie tla

č

idlo hnacieho 

hriade

ľ

a (3) a uvo

ľ

nite vonkajšiu prírubu 

pomocou špeciálneho k

ľ

ú

č

a (14), ktorý má dva 

kolíky (obr. E).

  Vyberte vonkajšiu prírubu (13), brúsny kotú

č

 (16) 

a podpornú podložku (15).

Содержание AST15

Страница 1: ......

Страница 2: ...ky Přeloženo z původního návodu 30 Magyar Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült 38 Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 48 Slovenčina Preložené z pôvodného návodu 57 Русский язык Перевод с оригинала инструкции 66 Українська Переклад оригінальних інструкцій 76 Türkçe Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır 86 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current de vice RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under ...

Страница 6: ... manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe opera tion The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In...

Страница 7: ... power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reac tions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating ac cessory Accessory may kickback over your hand Do not position your body ...

Страница 8: ...ings specific for polishing operations Do not allow any loose portion of the polish ing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attach ment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Safety warnings specific for wire brushing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary ...

Страница 9: ... the holes in the flange align with the screw holes Secure the flange with the screws 9 Make sure that the screws are fully tight and that the guard can be rotated Removing Use a screwdriver to remove the screws 9 Remove the flange 8 guard 4 and spring washer 7 Store these parts carefully Warning Never use the tool without the guard Fitting the side handle Screw the side handle 2 into one of the m...

Страница 10: ...arefully guide the cable in order to avoid ac cidentally cutting it Be prepared for a stream of sparks when the grinding or cutting disc touches the workpiece Always position the tool in such a way that the guard provides optimum protection from the grinding or cutting disc Switching on and off To switch on slide the on off switch 1 forward Note that the tool will continue running when you release...

Страница 11: ...d contacts are available on the Internet at www 2helpU com Technical data AST15 TYPE 3 KG725 TYPE 3 KG900 TYPE 3 Input voltage VAC 230 230 230 Power input W 900 701 900 No load speed min 1 10 000 10 000 10 000 Disc diameter mm 115 125 100 Disc bore mm 22 22 16 Max disc thickness grinding discs mm 6 6 6 cutting discs mm 3 5 3 5 3 5 Spindle size mm M14 M14 M10 Weight kg 2 1 2 1 2 1 KG915 TYPE 3 KG92...

Страница 12: ... product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorised...

Страница 13: ... ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Mißbrauchen Sie nicht das Kabel Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder Trennen des Gerätes vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden ...

Страница 14: ... e Halten Sie Geräte in einem einwandfreien Zustand Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind daß die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten f Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber Sorgfältig ...

Страница 15: ...liegen und auch jenseits des unmittelbaren Arbeitsbereichs Verletzungen verursachen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff flächen da das Schleifband die Schleifplatte mit dem Gerätekabel in Berührung kom men kann Der Kontakt mit stromführenden Leitungen setzt möglicherweise offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom und kann einen Stromschlag verursachen Halten Sie die Anschlußleitung v...

Страница 16: ...irken einen häufigen Rückschlag und führen zum Kontrollverlust Zusätzliche Sicherheitshinweise für Sch leif und Trennarbeiten Zusätzliche Warnhinweise für Schleif und Trennarbeiten Verwenden Sie nur Scheibentypen die für Ihr Elektrowerkzeug empfohlen sind sowie die für die ausgewählte Scheibe vorges ehene Schutzvorrichtung Scheiben für die das Elektrowerkzeug nicht konstruiert wurde können nicht a...

Страница 17: ...lungen des Herstellers Größeres Schleifpapier das über den Schleifteller hinaus hervorsteht stellt eine Schnittwundengefahr dar und kann zum Hängenbleiben zum Reißen oder zu einem Rückschlag führen Spezielle Sicherheitshinweise für Polierarbeiten Vermeiden Sie daß sich lose Teile der Po lierhaube oder seiner Befestigungsschnüre frei drehen können Schlagen Sie lose Befestigungsschnüre ein oder kürz...

Страница 18: ...ontage Achtung Vergewissern Sie sich vor der Montage daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde Anbringen und Entfernen der Schutzvor richtung Abb A B Das Werkzeug wird mit einer Schutzvorrichtung ausgeliefert die nur für Schleifarbeiten gedacht ist Falls mit dem Gerät Trennschneidarbeiten durchgeführt werden sollen so muss eine speziell für diesen Zweck konstruierte Sch...

Страница 19: ... den Außenflansch 13 mit der Mit tenerhebung von der Scheibe wegweisend auf die Spindel Halten Sie die Spindelarretierung 3 gedrückt und ziehen Sie den Außenflansch mit dem Gabelschlüssel 14 an Abb E Vergewissern Sie sich daß der Außenflansch richtig angebracht und die Scheibe fest eingespannt ist Entfernen Halten Sie die Spindelarretierung 3 gedrückt und lösen Sie den Außenflansch 13 mit dem Gabe...

Страница 20: ...inigungsmittel auf Lösungsmittelbasis ReinigenSieregelmäßigdasSpannfutter fallsan gebracht indem Sie es öffnen und durch leichtes Klopfen den Staub aus dem Inneren entfernen Umweltschutz Getrennte Entsorgung Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Sollte Ihr Black Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen so darf ...

Страница 21: ...tungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Versch...

Страница 22: ...s un outil électroportatif augmente le risque d électrocution d Préservez le câble d alimentation N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l outil en rotation Un câble endommagé ou enchevê...

Страница 23: ...iguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez l outil électrique les accessoires et forets etc conformément à ces instruc tions en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situ ations dangereuses 5 Réparations a Faites réparer votre outil él...

Страница 24: ...entel avec l accessoire en rotation pourrait attraper vos vête ments et attirer l accessoire vers votre corps Nettoyez régulièrement les fentes de venti lation de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du carter et une accumulation excessive de poudre métal lique est une source de dangers électriques N utilisez pas l outil électrique près de matériaux inflamm...

Страница 25: ...t pas adaptés aux régimes plus élevés des outils plus petits et peuvent donc exploser Avertissements de sécurité additionnels spécifiques aux opérations de tronçonnage par abrasion Ne bloquez pas le disque de tronçonnage et n appliquez pas de pression excessive N essayez pas d effectuer une coupe d une profondeur excessive Une pression exces sive sur le disque augmente la charge donc le risque de ...

Страница 26: ... également servir à une évaluation préliminaire de l exposition Attention Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d usage de l outil Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué Pour évaluer l exposition aux vibrations afin de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002 44 CE pour protéger...

Страница 27: ...z la bride extérieure 13 sur l arbre Lors du montage du disque de meulage le centre surélevé sur la bride extérieure doit faire face au disque A dans fig D Lors du montage du disque de tronçonnage le centre surélevé sur la bride extérieure doit être opposé au disque B dans fig D Appuyez sur le verrouillage de l arbre 3 et ser rez la bride extérieure à l aide de la clé à deux griffes 14 fig E Retra...

Страница 28: ...Eteignez et débranchez l appareil l outil Ou coupez et retirez la batterie de l appareil outil s il comporte un pack batterie séparé Voire épuisez complètement la batterie si elle est intégrée puis mettez hors tension Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Votre chargeur ne nécessite aucun autre entre tien qu un nettoyage régulier Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation de votre outi...

Страница 29: ...me Uni 23 03 2012 Garantie Black Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne Si un produit Black Decker s av...

Страница 30: ...šti nebo vlhkému prostředí Pokud do nářadí vnikne voda zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem d S napájecím kabelem zacházejte opatrně Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí k jeho posouvání a při odpojování nářadí od elektrické sítě za něj netahejte Dbejte na to aby se kabel nedostal do kontaktu s mastnými horkými a ostrými předměty a s pohyblivými částmi nářadí Poškozený nebo za...

Страница 31: ...šeho elektrického nářadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací která bude používat výhradně originální náhradní díly Tak bude zajištěn bezpečný provoz elektrického nářadí Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím Varování Doplňkové bezpečnostní pokyny pro broušení leštění kartáčování nebo řezání Toto elektrické nářadí je používáno jako bruska která může využívat různé kotouče pr...

Страница 32: ...ění kovových částeček může způsobit úraz elektrickým proudem Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů Jiskry mohou způsobit vznícení těchto hořlavin Nepoužívejte příslušenství které musí pracovat s chladicími kapalinami Použití vody nebo jiné chladicí kapaliny může vést k smrtelnému úrazu elektrickým proudem nebo k jinému zranění Poznámka Výše uvedená varování se nevztahují n...

Страница 33: ...k ohybu v řezu a tak možnost zpětného rázu nebo poškození kotouče Nestůjte v ose rotujícího kotouče a také nestůjte za rotujícím kotoučem Pohybuje li se kotouč během práce směrem od vašeho těla a dojde li k zpětnému rázu otáčející se kotouč a nářadí mohou být odmrštěny přímo na vás Dochází li k zasekávání kotouče nebo dojde li z jakéhokoli důvodu k přerušení řezu vypněte nářadí a držte jej bez poh...

Страница 34: ...ení bezpečnostních opatření podle normy 2002 44 EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu jako jsou doby při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno Štítky na nářadí Varování Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel...

Страница 35: ...erý je opatřen dvěma kolíky obr E Demontáž Stiskněte a držte zajišťovací tlačítko hnacího hřídele 3 a uvolněte vnější přírubu pomocí speciálního klíče 14 který je opatřen dvěma kolíky obr E Sejměte vnější přírubu 13 a kotouč 11 Montáž a demontáž brusného kotouče obr E a F Při broušení musí být použita podpěrná podložka Podpěrné podložky jsou k dispozici jako příslušenství u prodejců Black Decker M...

Страница 36: ... vypněte Před čištěním odpojte nabíječku od sítě Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné čištění Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěteměkkýmkartáčemnebosuchýmhadříkem Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru Nepoužívejte žádné brusné čisticí prostředky nebo rozpouštědla Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte prach z vnitřní části nářadí je...

Страница 37: ...e 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 23 03 2012 Záruka Společnost Black Decker důvěřuje kvalitě svého vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou záruku Tato záruka je nadstandardní a v žádném případě nepoškozuje Vaše zákonná práva Tato záruka platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny volného obchodu EFTA Objeví li se na výrobku Black Decker v průběhu 24 měsíců ...

Страница 38: ...amütés veszélyét c Soha ne engedje hogy az elektromos szerszámok megázzanak ill azokat nedvesség érje Ha víz kerül az elektromos szerszámba az növeli az elektromos áramütés veszélyét d Óvatosan kezelje a tápkábelt Az elektromos kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza a kábelnél fogva és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból Óvja a kábelt a hőtől olajtól éles szegletektől illetve moz...

Страница 39: ...tt javíttassa meg A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok sok balesetet okoznak f A vágószerszámok mindig tiszták és élesek legyenek A megfelelően karbantartott éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be és jobban kontrollálható g Az elektromos szerszámot tartozékokat és szerszám befogókat a használati utasításnak megfelelően használja a munkakörülmények és az elvégzendő fela...

Страница 40: ...kát végez ahol rejtett vagy a saját vezetékével találkozhat a készülék Élő vezetékkel való kontaktus által a készülék fém részei is vezetővé válnak és elektromos áramütés érheti a felhasználót Helyezze el úgy a készülék kábelét hogy az ne kerüljön kerülhessen a forgó tartozék útjába Ha elveszíti a gép fölötti irányítást akkor a gép a vezetéket elvághatja vagy felcsavarhatja és a kezét a forgó tart...

Страница 41: ...ális biztonságnak megfelelően kell elhelyezni úgy hogy a kezelő felé e lehető legkisebb korongfelület legyen szabadon A védőbur kolat védi a kezelőt a korong törött darabjaitól és a korong véletlen megérintésétől A korongokat csak az ajánlott alkalma zásokra használja Például ne csiszoljon a vágókorong oldalával A vágókorongokat úgy tervezik hogy a külső permükkel lehessen vágni A korongra ható ol...

Страница 42: ...t l a n s z e m é l ye k b e l e é r t ve a gyermekeket is számára tervezték kivétel ha számukra a szerszám használatához a biztonságukért felelős személy felügyeletet és tájékoztatást biztosít A gyerekeket felügyelni kell nehogy játszanak a szerszámmal Rezgés A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően mért...

Страница 43: ...mérőjű korongot használjon lásd a műszaki adatokat Felszerelés Az előbbiek szerint szerelje fel a védőburkolatot Helyezze fel a belső karimát 10 a forgórészre 5 az itt bemutatott módon C ábra Ellenőrizze hogy a karima helyesen van elhelyezve a forgórész lapos oldalán Helyezze fel a korongot 11 a forgórészre 5 az itt bemutatott módon C ábra Ha a korong középső része kiemelkedik 12 ellenőrizze hogy ...

Страница 44: ...kadarabhoz Karbantartás Black Decker szerszámát minimális karbantartás melleti hosszú tavú felhasználásra terveztük A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő gondozás és rendszeres tisztítás Figyelmeztetés A hálózati akkumulátoros készülék karbantartása előtt Kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból a gépet Vagy kapcsolja ki és vegye le az akkumulátort róla ha az különálló akkumulátorral...

Страница 45: ...ÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV AST15 KG725 KG900 KG915 KG925 Black Decker kinyilvánítja hogy a Műszaki adatok részben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak 2006 42 EC EN60745 1 EN60745 2 3 Ezek a termékek a 2004 108 EK és a 2011 65 EU irányelveknek is megfelelnek Ha további információra lenne szüksége lépjen kapcsolatba Black Decker vállalattal a következőkben mega...

Страница 46: ...n a következő Internet ol dalon is felvilágosítást kaphat www 2helpU com A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt Elhasználódott illetve károsodott kések és a hálózati kábel Azok az alkatrészek amelyek a normál használat során elkopnak Azok a meghibásodások amelyek a szaksze rűtlen kezelésből eredtek Azok a hibák amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek Kizárólag csak erede...

Страница 47: ... igényét a forgalmazónál illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti a Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni b A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje a terméknek vagy jelentősebb részének motor állórész forgórész elektronika kijavítása vagy kicserélése esetén a...

Страница 48: ...z e r o w a n y m i powierzchniami takimi jak rurociągi grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeśli twoje ciało jest zerowane lub uziemione c Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia z wi ę ksz a r y z yko pora żenia pr ądem elektrycznym d Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający Ni...

Страница 49: ... poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem Elektronarzędzia obsługiwane przez osoby nieprzygotowane stanowią zagrożenie e R e g u l a r n i e d o k o n u j k o n s e r w a c j i elektronarzędzi Sprawdź czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie...

Страница 50: ...ub pękniętych akcesoriów mogą zostać odrzucone na dużą odległość i zranić osoby przebywające także poza bezpośrednią bliskością miejsca pracy Do trzymania urządzenia wykorzystuj w yłącznie izolowane powier zchnie uchwytów ponieważ pas szlifierski podstawa szlifierska mogą dotknąć przewodu zasilającego Przecięcie przewodu z prądem może spowodować pojawienie się napięcia na metalowych częściach obud...

Страница 51: ... przez odłamkami w razie pęknięcia tarczy Tarcz należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem Na przykład nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania Tarcze szlifierskie do cięcia są przystosowane do obciążeń poprzecznych do osi obrotu Wywi eranie na nie siły bocznej może spowodować ich połamanie Należy używać wyłącznie takich podkładek do tarcz które są odpowiednio dobrane do danego typu...

Страница 52: ...isywane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych ruchowych lub umysłowych także dzieci lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozostają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się urządzeniem Drgania Podawana w tabeli danych technicznych oraz w deklar...

Страница 53: ...rukcją Umieścić pierścień wewnętrzny 10 na wrzecionie 5 jak pokazano na rysunku Rys C Upewnić się że pierścień jest umiejscowiony prawidłowo i przylega gładką stroną do ośki Umieścić tarczę 11 na wrzecionie 5 jak pokazano na rysunku Rys C Jeśli tarcza posiada uwypuklenie na środku 12 powinno znajdować się ono od strony pierścienia wewnętrznego Upewnić się czy tarcza jest prawidłowo umieszczona na ...

Страница 54: ...lifowania utrzymuj kąt ok 15 pomiędzy tarczą a szlifowaną powierzchnią Konserwacja Narzędzia Black Decker zostały zaprojektowane tak aby zapewnić długoletnią prawie bezobsługową pracę urządzenia Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia należy odpowiednio z nim postępować i regularnie je czyścić Uwaga Przed przystąpieniem do konserwacji elektronarzędzi zasilanych przewodem zasilającym akumul...

Страница 55: ...zy mm 115 125 Średnica otworu mm 22 22 Maksymalna grubość tarczy tarcze szlifierskie mm 6 6 tarcze tnące mm 3 5 3 5 Wrzeciono mm M14 M14 Waga kg 2 1 2 1 Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60745 Ciśnienie akustyczne LpA 91 dB A wahania K 3 dB A Moc akustyczna LWA 102 dB A wahania K 3 dB A Sumaryczna wartość drgań suma wektorów trzech osi zgodnie z EN 60745 Szlifowanie powierzchni ah AG 7 m ...

Страница 56: ...dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny b termin usunięcia wady punkt 6a może być wydłu żony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych 7 Klient otrzyma nowy sprzęt jeżeli a Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie że usunięcie wady jest niemożliwe b produkt nie podlega naprawie tylko wymianie bez dokonywania naprawy 8 O ile taki sam produ...

Страница 57: ...o úrazu elektrickým prúdom c Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu Pokiaľ do náradia vnikne voda zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom d S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie náradia na jeho posúvanie a pri odpájaní náradia od elektrickej siete za neho neťahajte Dbajte na to aby sa kábel nedostal do kontaktu s mastnými ...

Страница 58: ...chtopokynovaspôsobom určeným daným typom náradia Berte do úvahy prevádzkové podmienky a prácu ktorú je nutné vykonať Použitie náradia na iné účely než na aké je určené môže byť nebezpečné 5 Opravy a Zverte opravu Vášho náradia iba osobe s príslušnou kvalifikáciou ktorá bude používať výhradne originálne náhradné diely Tak bude zaistená bezpečná prevádzka elektrického náradia Doplnkové bezpečnostné ...

Страница 59: ...u kontroly nad náradím Ak prenášate elektrické náradie na boku nikdy ho neuvádzajte do chodu Náhodný kontakt s rotujúcim príslušenstvom by mohol spôsobiť zachytenie za Vaše oblečenie a vniknutie príslušenstva do Vášho tela Pravidelnečistitevetracieotvoryelektrického náradia Ventilátor motora odvádza prachové nečistoty z vnútorného priestoru von a nadmerné hromadenie kovových čiastočiek môže spôsob...

Страница 60: ...túč čím obmedzujú možnosť zlomenia kotúča Príruby pre rezné kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre brúsne kotúče Nepoužívajte opotrebované kotúče z väčších brúsok Kotúče pre väčšie brúsky nie sú vhod né pre vyššie otáčky menších brúsok a môžu prasknúť Doplnkové bezpečnostné pokyny pre špeciálne rezné operácie Netlačte na rezný kotúč a nevyvíjajte na neho príliš veľký tlak Nepokúšajte sa vytvárať p...

Страница 61: ...dená v technických údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie jednotlivých náradí medzi sebou Deklarovaná úroveň vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné stanovenie doby práce s týmto výrobkom Varovanie Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elektrického náradia sa môže od deklarovanej úrovne v...

Страница 62: ...na hnací hriadeľ 5 kotúč 11 ako je uvedené na obrázku obr C Kotúč s vyvýšeným stredom 12 umiestnite tak aby byla vyvýšená časť otočená k vnútornej prírube Uistite sa či je kotúč na vnútornej prírube správne nasadený Umiestnite na hnací hriadeľ vonkajšiu prírubu 13 Pri upevňovaní brúsneho kotúča musí vyvýšený stred vonkajšej príruby smerovať ku kotúču A na obr D Pri upevňovaní rezného kotúča musí v...

Страница 63: ...covalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu Dlhodobé bezproblémové fungovanie náradia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia Varovanie Pred začiatkom akejkoľvek údržby tohto prístroja berte na vedomie nasledovné upozornenia Vypnite náradie a odpojte prívodný kábel od siete Alebo vypnite náradie a vyberte z neho akumulátor ak ide z náradia vytiahnuť Alebo ak sa nedá akumulátor z ...

Страница 64: ...Rezanie ah 2 5 m s2 odchýlka K 1 5 m s2 ES Prehlásenie o zhode v rámci EÚ NARIADENIE PRE STROJOVÉ ZARIADENIA 12 AST15 KG725 KG900 KG915 KG925 Spoločnosť Black Decker prehlasuje že produkty popísané v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem 2006 42 EC EN60745 1 EN60745 2 3 Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice 2004 108 EC a 2011 65 EU Ak chcete získať ďalšie informácie ...

Страница 65: ... doklad o nákupe výrobku Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky Black Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky Zoznam autorizovaných servi sov Black Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete tiež na internetovej adrese www 2helpU com N a v š t í v t e n a š u i n t e r n e t o v ú a d r e s u www blackanddecker sk a zaregistrujte si...

Страница 66: ...ектрического кабеля Не используйте соединительные штепсе ли переходники если в силовом кабеле электроинструмента есть провод зазем ления Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электри ческим током b Во время работы с электроинструмен том избегайте физического контакта с заземленными объектами такими как трубопроводы радиаторы отопл...

Страница 67: ... a Не перегружайте электроинструмент Используйте Ваш инструмент по назна чению Электроинструмент работает на дежно и безопасно только при соблюдении параметров указанных в его технических характеристиках b Не используйте электроинструмент если его выключатель не устанавливается в положение включения или выключе ния Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремо...

Страница 68: ...ности повышенной вибра ции и потери контроля над электроинстру ментом Не используйте поврежденные насадки Перед каждым использованием про веряйте абразивные диски на наличие сколов и трещин диски подошвы на наличие надрывов и трещин проволоч ные щетки на наличие ослабленной или сломанной проволоки В случае падения электроинструмента или насадки про верьте их на наличие повреждений или установите н...

Страница 69: ...т момент абразивные диски могут также сломаться Обратный удар является результатом исполь зования инструмента не по назначению и или неправильных действий оператора и условий работы и его можно избежать соблюдая сле дующие меры безопасности Крепко держите электроинструмент дву мя руками и следите за положением тела и рук чтобы эффективно противостоять воздействию обратного удара Для мак симального...

Страница 70: ...ание выключите электроинстру мент и удерживайте его в пропиле пока режущий диск полностью не остановит ся Ни в коем случае не пытайтесь вы тащить режущий диск из заготовки пока он ещё вращается так как это может вы звать обратный удар Выясните причину заедания и примите меры по её устранению Не возобновляйте прерванную опера цию с диском в заготовке Позвольте диску достичь максимальной скорости и ...

Страница 71: ...ента учитывая все составляющие рабочего цикла в том числе время когда инструмент находится в выключенном состоянии время когда он ра ботает без нагрузки а также время его запуска и отключения Маркировка инструмента Внимание Полное ознакомление с руководством по эксплуатации снизит риск получения травмы При работе с данным электроинструмен том наденьте защитные очки или маску При работе с данным эл...

Страница 72: ...аправлен в противоположную сторону наружу от от резного диска Вид B на Рис D Удерживая нажатой кнопку 3 фиксатора шпинделя затяните наружный фланец ви лочным ключом 14 Рис E Снятие Удерживая нажатой кнопку 3 блокировки шпинделя отверните наружный фланец 13 вилочным ключом 14 Рис E Снимите наружный фланец 13 и диск 11 Установка и снятие шлифовального круга Рис E и F Для шлифования кругами требуется...

Страница 73: ...ся при правильном уходе и регулярной чистке Внимание Перед проведением технического обслуживания электрического аккумуляторного инструмента Выключите инструмент и отключите его от источника питания Или выключите инструмент и выньте из него аккумуляторную батарею если инструмент оснащен съемной аккумуляторной батареей Или в случае если инструмент оснащен встроенной аккумуляторной батареей полностью...

Страница 74: ... диска мм 115 125 Установочное отверстие мм 22 22 Макс толщина диска Шлифовальные диски мм 6 6 Отрезные диски мм 3 5 3 5 Резьба шпинделя мм M14 M14 Вес кг 2 1 2 1 Уровень звукового давления в соответствии с EN 60745 Звуковое давление LpA 91 дБ А погрешность K 3 дБ А Акустическаямощность LWA 102дБ А погрешность K 3 дБ А Суммарная вибрация по трем осям в соответствии с EN 60745 Шлифование поверхност...

Страница 75: ...5 Наши гарантийные обязательства распростра няются только на неисправности выявленные в течение гарантийного срока и обусловлен ные производственными и конструктивными факторами 6 Гарантийные обязательства не распространя ются 6 1 На неисправности изделия возникшие в ре зультате 6 1 1 Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия 6 1 2 Механического повреждения вызванно...

Страница 76: ... користовуйте адаптерів із заземленими електричними інструментами Немодифі ковані вилки та розетки що підходять до них зменшують ризик ураження електричним струмом b Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями такими як труби радіатори плити та холодильники Якщо ваше тіло заземлене збільшується ризик ураження електричним струмом c Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підв...

Страница 77: ...д тим як робити будь які налаштування змі нювати додаткове обладнання чи перед зберіганням інструменту Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового за пуску електричного інструменту d Бережіть вимкнені електричні інструмен ти від дітей та не дозволяйте особам що не знайомі з електричним інструментом або цими інструкціями використовува ти електричний інструмент Електричні інструменти є небез...

Страница 78: ...Використовуйте захисне обладнання В залежності від способу використання необхідно скористатися захисним щит ком захисними окулярами або маскою За необхідності вдягайте протипилову маску засоби захисту слуху рукавиці або робочий фартух що захистять Вас від маленьких фрагментів абразиву або заготовки Захисні окуляри захистять Вас від літаючих уламків що можуть утворитися під час певних видів роботи ...

Страница 79: ... полотно із зазу блинами Такі пильні полотна призводять до частих віддач та втрати контролю Додаткові інструкції з техніки безпеки для операцій шліфування та відрізання Попередження з техніки безпеки для опера цій шліфування та абразивного відрізання Використовуйте лише рекомендовані для вашого інструменту круги та спеціальні захисні кожухи розроблені для обраного круга Круги які не розраховані дл...

Страница 80: ...ільні фіксуючі пружини можуть заплутати ваші пальці або застряти на заготовці Попередження з техніки безпеки для виконання очищення дротовою щіткою Не забувайте що щетинки з дроту відліта ють від щітки навіть за умови звичайної роботи Не застосовуйте надмірного навантаження на дротову щітку Уламки щетинок можуть легко проникнути в тонкий одяг та або шкіру Якщо захисний пристрій рекомендований для ...

Страница 81: ...сний кожух 4 на інструмен ті як показано Розташуйте фланець 8 над шпинделем так щоб виступи були направлені на захисний кожух Переконайтесь щоб отвори у фланці співпадали з різьбовими отворами Закріпіть фланець за допомогою гвинтів 9 Переконайтесь що гвинти добре затягнуті та захисний кожух можна повернути Знімання Використовуйте викрутку для відкручування гвинтів 9 Зніміть фланець 8 захисний кожу...

Страница 82: ...икористання тощо Незважаючи на виконання всіх відповідних правил техніки безпеки та використання пристроїв безпеки неможливо уникнути деяких залишкових ризиків Сюди належать Травми через контакт з деталями що рухаються обертаються Травми при заміні деталей пильних полотен або аксесуарів Травми через занадто тривале використання інструменту При використанні будь якого інструменту протягом тривалого...

Страница 83: ...зменшує потребу в сировині Місцеві законодавчі акти можуть передбачати окремий збір електричного обладнання в муні ципальних місцях для збору сміття або продав цями при покупці нового обладнання Компанія Black Decker має можливість для збору та переробки продуктів власного ви робництва після закінчення їхнього терміну служби Щоб скористатися цією послугою по верніть виріб компанії в офіційний серв...

Страница 84: ...повідають 2006 42 EC EN60745 1 EN60745 2 3 Ці продукти також відповідають Директиві 2004 108 EC і 2011 65 EU Для отримання додаткової інформації будь ласка зверніться до компанії Black Decker за наступною адресою або прочитайте інформацію на зворотній стороні цього керівництва Нижчепідписаний несе відповідальність за упорядкування файлу технічних характеристик та робить цю заяву від компанії Black...

Страница 85: ... захист прав споживачів 5 Наші гарантійні зобов язання поширюються тільки на несправності виявлені протягом га рантійного терміну та обумовлені виробничими та конструктивними факторами 6 Гарантійні зобов язання не поширюються 6 1 На несправності виробу що виникли в резуль таті 6 1 1 Недотримання користувачем вказівок інструкції з експлуатації виробу 6 1 2 Механічних пошкоджень викликаних зовнішнім...

Страница 86: ...ktan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsa nız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorun...

Страница 87: ... bir taşlama zımparalama fırçalama polisaj veya kesme makinesi olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli alet ile verilen tüm güvenlik uyarıları talimatlar resimli açıklamalar ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda açıklanan bütün talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanmaya yol açabilir Elektrikli aletin tasarlanma amacı dışındaki işlemler tehlike ve kişisel...

Страница 88: ...rı malzemenin yüzeyine saplanarak diskin geri tepmesine ya da fırlamasına neden olabilir Disk sıkışma noktasındaki hareket yönüne bağlı olarak ya kullanıcıya doğru ya da kullanıcıdan uzağa fırlayabilir Aşındırıcı diskler bu koşullar altında kırılabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılması ve veya yanlış çalıştırma işlemleri veya çalıştırma şartları sonucu ortaya çıkar ve aşağıda verilen önlemler ...

Страница 89: ... ağırlıkları altında bükülme eğilimindedir Destek ler kesme çizgisi yakınındaki işleme tabi tutulan parçanın altına ve diskin her iki yanında işleme tabi tutulan parçanın yakınına yerleştirilmelidir Var olan duvarların veya diğer kör alanların içine bir cep kesim yaparken aşırı özen gösterin Kesilen malzemeden çıkan disk gaz veya su borularını elektrik tesisatını veya geri tepmeye neden olabilecek...

Страница 90: ...tici ya da yetkili Black Decker Servisi tarafından değiştirilmelidir ÖZELLİKLER Bu alet aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir 1 Açma kapama düğmesi 2 Yan kol 3 Mil kilidi 4 Muhafaza Montaj Uyarı Montajdan önce aletin kapalı ve fişinin çekilmiş olduğundan emin olun Muhafazanın takılması ve çıkartılması Şekil A B Alet sadece taşlama amaçlı muhafaza ile donatılmıştır Eğer alet k...

Страница 91: ...ygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen başka belirli risklerden kaçınılamaz Bunlar Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar Herhangi bir parçayı bıçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli ol...

Страница 92: ...tif olarak internet ten Black Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz www 2helpU com Teknik özellikleri AST15 TİP 3 KG725 TİP 3 KG900 TİP 3 Voltaj VAC 230 230 230 Giriş gücü W 900 701 900 Yüksüz hızı dak 1 10 000 10 000 10 000 Disk çapı mm 115 125 100 Disk deliği mm 22 22 16 Maks Disk k...

Страница 93: ...maçlarla kullanıl mışsa veya kiraya verilmişse Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa Ürün yabancı nesnelerden maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse Yetkili tamir servisleri veya Black Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalı şılmışsa Garanti talebinde bulunmak için satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız Fatura ve garanti kar...

Страница 94: ...41 05 59 44 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik San Sit 1 Cad K Dükkanlar No 15 Beylikdüzü 0212 875 17 78 45 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah Mimar Sinan Cad No 24 Güneşli 0212 515 67 71 46 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok No 18 1 San Sit Halkapınar 0232 458 39 42 47 İzmir Boro Cıvata 1203 2 Sok No 21 B Yenişehir 0232 469 80 70 48 İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah İbrahim Turan Cad No 98 A Mendere...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...www blackanddecker eu 90591368 ...

Отзывы: