background image

PORTUGUÊS   • 9

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço 

BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

 

 Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.  

O descumprimento das instruções abaixo pode causar 

choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências gerais de segurança

para ferramentas elétricas.

 Advertência! Leia todas as advertências e instruções  

de segurança. Caso as advertências e instruções 

abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques 

elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as 

advertências e instruções para referência futura.

O termo “Ferramenta Elétrica” em todas as 

advertências listadas, abaixo se refere a ferramenta 

elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta 

elétrica operada por bateria (sem fio).

1.   Segurança na área de trabalho

a.   Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias

 

a acidentes.

b.   Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas  

 

com risco de explosão, nas quais se encontrem  

 

líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As  

 

ferramentas elétricas produzem faíscas que podem  

 

provocar incêndios de poeiras ou vapores.

c.   Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

 

durante a utilização da ferramenta elétrica. As  

 

distrações podem dar origem e fazer com que perca 

 

o controle da ferramenta.

2.   Segurança elétrica

a.   O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na  

 

tomada. O plug não deve ser modificado de modo  

 

algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores  

 

com ferramentas elétricas ligadas à terra. Plugs  

 

sem modificações e tomadas adequadas reduzem o  

 

risco de choques elétricos.

b.   Evite que o corpo entre em contato com superfícies

 

ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões

 

e refrigeradores. Existe um maior risco de choque

 

elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c.   As ferramentas elétricas não podem ser expostas

 

a chuva nem a umidade. A penetração de água na

 

ferramenta elétrica aumenta o risco de choques  

 elétricos.

d.   Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve  

 

ser utilizado para transportar ou pendurar a  

 

ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.  

 

Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas  

 

afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou  

 

torcidos aumentam o risco de choques elétricos.

e.   Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao  

 

ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado  

 

para esse fim. A utilização de um cabo apropriado  

 

para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f.   Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta

 

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de

 

Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD

 

reduz o risco de choque elétrico.

3.   Segurança pessoal

a.   Mantenha-se atento, observe o que está fazendo

 

e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta  

 

elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se  

 

estiver cansado ou sob a influência de drogas,  

 

álcool ou medicamentos. Um momento de falta de  

 

atenção durante a utilização de ferramentas elétricas  

 

poderá causar graves lesões.

b.   Utilize equipamentos de proteção. Use sempre  

 

óculos de proteção. Use equipamentos de proteção  

 

como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de  

 

segurança anti-derrapantes, capacete de segurança  

 

ou protetor auricular, de acordo com o tipo e a aplicação  

 

de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.

c.   Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o  

 

botão está desligado antes de ligar a ferramenta  

 

à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando  

 

ou transportando a ferramenta. Transportar  

 

ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar  

 

ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na  

 

posição de ligado pode dar origem a acidentes.

d.   Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de  

 

fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma  

 

chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre  

 

numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá  

 

causar lesões.

e.   Não se incline. Mantenha-se sempre bem  

 

posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será  

 

mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações  

 inesperadas.

f.   Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas  

 

largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e  

 

luvas afastadas das peças em movimento. Roupas  

 

largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos  

 

nas peças em movimento.

4.   Uso e cuidados com a ferramenta elétrica

a.   Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a

 

ferramenta elétrica adequada para o trabalho  

 

pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o  

Содержание 7698

Страница 1: ...ner 7698 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 5 5 2 1 3 6 7 8 11 10 9 3 12 13 4 4 ...

Страница 3: ... FIG F FIG H FIG G 14 14 15 16 16 17 3 15 18 19 17 23 21 20 22 24 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ... un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajo...

Страница 6: ... Cambio de las hojas de corte Fig B Las hojas de corte incluidas con esta herramienta son reversibles Puede conseguir hojas de corte de repuesto en su distribuidor local Cómo removerlas f f Suelte los pernos 6 con la llave incluída f f Deslice la hoja 7 para sacarla de su soporte f f Invierta la hoja para poner el canto sin uso en posición Si ambos cantos están romos debe cambiar la hoja Cómo colo...

Страница 7: ...ta es transversal o rizada o si el material de la pieza de trabajo es una madera dura ajuste la profundidad del corte para que sólo recorte una capa delgada con cada pasada y que sean necesarias varias pasadas para lograr el resultado deseado f f Para que la herramienta se mantenga en línea recta presione hacia abajo la parte de adelante de la herramienta al comienzo y la parte de atrás de la herr...

Страница 8: ... adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto ori...

Страница 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 10: ...viço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor de velocidade liga desliga 2 Trava de segurança 3 Bocal de extra...

Страница 11: ...orte é indicada com uma marca 8 A posição de configuração pode ser verificada no graduador 5 f f Gire o botão de ajuste de profundidade da plaina 4 para selecionar a profundidade do corte desejada f f Para evitar danos à lâmina gire o botão para a posição P park estacionária sempre que a ferramenta não estiver em uso Observação Os 10 estágios positivos indicam um aumento de 0 7937 mm 1 32 no corte...

Страница 12: ... pressione para baixo a parte frontal da ferramenta quando iniciar o trabalho e pressione para baixo a parte posterior da ferramenta no final da passada de corte Troca da correia de transmissão Fig H f f Solte os parafusos 20 e remova a cobertura 21 f f Remova a correia de transmissão antiga f f Instale correia nova 22 sobre as roldanas Coloque primeiro a correia sobre a roldana maior 23 depois so...

Страница 13: ...para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES 7698 Voltagem AR 220V 50Hz B2C 220V 50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Potência 650W Velocidade sem carga 16500 min rpm ...

Страница 14: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 15: ...if tool is jammed in work f f Disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool f f Be sure tool is properly held or set for right use before turning switch to ON f f Maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories f f Store tool in a clean dry place after disconnecting from power source f f Keep air vents unobstructed for proper mo...

Страница 16: ...washers 17 f f Pull the cloth bag 18 over the frame structure as shown f f Take care that the bag opening 19 is well fitted around the edge of the connecting plate 15 f f Slide the connecting plate over the shavings discharge outlet 3 OPERATION f f Adjust the depth of cut f f If necessary fit and adjust the parallel fence f f Use sharp cutters only Switching On f f Always pick up your planer befor...

Страница 17: ...the very best from your tool PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allo...

Страница 18: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 11 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: