background image

ESPAÑOL • 7

 

f

Conecte los marcos de metal (14) a la placa conectora  

 

(15) con los tornillos (16) y las arandelas (17).

 

f

Jale la bolsa de tela (18) sobre la estructura metálica,  

 

como lo muestra la figura.

 

f

Fíjese que la abertura de la bolsa (19) quede bien  

 

puesta sobre el borde de la placa conectora (15).

 

f

Deslice la placa conectora sobre la salida de virutas  

 

de desecho (3).

OPERACIÓN

 

f

Ajuste la profundidad del corte.

 

f

Si es necesario, inserte y ajuste el soporte guía  

 paralelo.

 

f

Use sólo cuchillas filudas.

Encendido

 

f

Siempre levante el cepillo antes de presionar el  

 conmutador.

 

f

Mantenga presionado el botón de bloqueo en off (2) y  

 

presione el conmutador de encendido y apagado (1).

 

f

Suelte el botón de bloqueo en off.

Apagado

 

f

Suelte el conmutador de encendido y apagado.

Cepillado

 

f

Sostenga la herramienta con la pieza extrema de la  

 

base metálica puesta sobre la superficie de la pieza  

 

de trabajo.

 

f

Encienda la herramienta.

 

f

Mueva la herramienta hacia adelante en forma pareja  

 

para realizar la pasada de corte.

 

f

Apague la herramienta luego de completar la pasada.

Rebajado (Fig. G)

 

f

Inserte y ajuste el soporte guía paralelo.

 

f

Siga las mismas instrucciones que para el cepillado.

Biselado de bordes

La ranura con forma de ‘V’ en la pieza extrema de la 

base metálica le permite biselar bordes en ángulos de 45 

grados.

 

f

Sostenga la herramienta en un ángulo con la ranura  

 

sobre el borde de la pieza de trabajo y realice la  

 

pasada de corte.

 

f

Es buena idea probar con un pedazo de madera  

 

sobrante antes de hacer trabajos de acabado.

Vaciado de la bolsa de colección de virutas

La bolsa de colección de virutas debería ser vaciada en 

forma regular durante su uso.

 

f

Abra el cierre de la bolsa y vacíela antes de seguir.

CONSEJOS PARA SU USO ÓPTIMO

 

f

Mueva la herramienta en dirección a la veta de la  

 madera.

 

f

Si la veta es transversal o rizada, o si el material  

 

de la pieza de trabajo es una madera dura, ajuste la  

 

profundidad del corte para que sólo recorte una capa  

 

delgada con cada pasada y que sean necesarias  

 

varias pasadas para lograr el resultado deseado.

 

f

Para que la herramienta se mantenga en línea  

 

recta, presione hacia abajo la parte de adelante  

 

de la herramienta al comienzo y la parte de atrás de  

 

la herramienta al final de la pasada de corte.

Cambiado de la correa de transmisión (Fig. H)

 

f

Suelte los tornillos (20) y quite la cubierta (21).

 

f

Quite la correa de transmisión vieja.

 

f

Coloque la correa nueva (22) sobre las poleas.  

 

Coloque la correa sobre la polea más grande (23)  

 

primero, y luego sobre la polea más pequeña (24),  

 

mientras gira manualmente la correa en forma  

 constante.

 

f

Coloque la cubierta en su sitio nuevamente y ajuste  

 

los tornillos.

MANTENIMIENTO

Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores, 

ranuras de ventilación y carcasa del motor, quitando el 

polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con 

aire a presión baja. La acumulación excesiva de polvo 

metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica

de las piezas internas a piezas metálicas exteriores. 

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en 

centros de servicio autorizado u otras organizaciones 

de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones 

idénticas.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta 

están disponibles en su distribuidor local o en el centro de 

mantenimiento autorizado.

 ¡Advertencia! El uso de cualquier accesorio no 

recomendado para emplearse con esta herramienta 

puede ser peligroso.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. 

Si llega el momento de reemplazar su producto 

BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

Содержание 7698

Страница 1: ...ner 7698 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 5 5 2 1 3 6 7 8 11 10 9 3 12 13 4 4 ...

Страница 3: ... FIG F FIG H FIG G 14 14 15 16 16 17 3 15 18 19 17 23 21 20 22 24 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ... un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajo...

Страница 6: ... Cambio de las hojas de corte Fig B Las hojas de corte incluidas con esta herramienta son reversibles Puede conseguir hojas de corte de repuesto en su distribuidor local Cómo removerlas f f Suelte los pernos 6 con la llave incluída f f Deslice la hoja 7 para sacarla de su soporte f f Invierta la hoja para poner el canto sin uso en posición Si ambos cantos están romos debe cambiar la hoja Cómo colo...

Страница 7: ...ta es transversal o rizada o si el material de la pieza de trabajo es una madera dura ajuste la profundidad del corte para que sólo recorte una capa delgada con cada pasada y que sean necesarias varias pasadas para lograr el resultado deseado f f Para que la herramienta se mantenga en línea recta presione hacia abajo la parte de adelante de la herramienta al comienzo y la parte de atrás de la herr...

Страница 8: ... adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto ori...

Страница 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 10: ...viço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor de velocidade liga desliga 2 Trava de segurança 3 Bocal de extra...

Страница 11: ...orte é indicada com uma marca 8 A posição de configuração pode ser verificada no graduador 5 f f Gire o botão de ajuste de profundidade da plaina 4 para selecionar a profundidade do corte desejada f f Para evitar danos à lâmina gire o botão para a posição P park estacionária sempre que a ferramenta não estiver em uso Observação Os 10 estágios positivos indicam um aumento de 0 7937 mm 1 32 no corte...

Страница 12: ... pressione para baixo a parte frontal da ferramenta quando iniciar o trabalho e pressione para baixo a parte posterior da ferramenta no final da passada de corte Troca da correia de transmissão Fig H f f Solte os parafusos 20 e remova a cobertura 21 f f Remova a correia de transmissão antiga f f Instale correia nova 22 sobre as roldanas Coloque primeiro a correia sobre a roldana maior 23 depois so...

Страница 13: ...para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES 7698 Voltagem AR 220V 50Hz B2C 220V 50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Potência 650W Velocidade sem carga 16500 min rpm ...

Страница 14: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 15: ...if tool is jammed in work f f Disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool f f Be sure tool is properly held or set for right use before turning switch to ON f f Maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories f f Store tool in a clean dry place after disconnecting from power source f f Keep air vents unobstructed for proper mo...

Страница 16: ...washers 17 f f Pull the cloth bag 18 over the frame structure as shown f f Take care that the bag opening 19 is well fitted around the edge of the connecting plate 15 f f Slide the connecting plate over the shavings discharge outlet 3 OPERATION f f Adjust the depth of cut f f If necessary fit and adjust the parallel fence f f Use sharp cutters only Switching On f f Always pick up your planer befor...

Страница 17: ...the very best from your tool PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allo...

Страница 18: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 11 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: