background image

6 • ESPAÑOL

 

f

Asegúrese de sujetar la herramienta de la manera  

 

correcta antes de encender el interruptor.

 

f

Cuide la herramienta. Siga las instrucciones para  

 

lubricación y cambio de accesorios.

 

f

Guarde la herramienta en un lugar seco después de  

 

desconectarlo de la toma de corriente.

 

f

Conserve despejadas las tomas de aire para que el  

 

motor se enfríe adecuadamente.

 

f

No apoye la herramienta sobre la zapata cuando las  

 

cuchillas estén expuestas. Esto puede mellar las  

 cuchillas.

 

f

Conserve despejado en todo momento el canal de  

 

descarga lateral.

 

f

Nunca coloque las manos por debajo del cepillo a  

 

menos que esté apagado y desconectado.

Las cuchillas están expuestas y están 

extremadamente afiladas

 

f

Utilice esta herramienta únicamente para trabajar con  

 

madera y productos derivados de ella.

 

f

Nunca opere el cepillo sin sujetar con firmeza la  

 

empuñadura frontal.

 

f

Siempre opere el cepillo con ambas manos.

 

f

Las cuchillas del cepillo son extremadamente filosas -  

 

Manéjelas con mucho cuidado.

MOTOR

Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde 

con la señalada en la placa de identificación. No utilice 

herramientas para corriente alterna con corriente 

continua. Esta información está impresa en la placa de 

identificación. Todas las herramientas BLACK+DECKER 

se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, 

revise la alimentación de corriente.

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas 

condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones 

con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el 

calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, 

con la capacidad suficiente para soportar la corriente que 

su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre 

insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea 

resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

ENSAMBLADO

 ¡Advertencia! Asegúrese que la herramienta esté 

apagada y desenchufada cuando siga los siguientes 

pasos de ensamblado.

Cambio de las hojas de corte (Fig. B)

Las hojas de corte incluidas con esta herramienta son 

reversibles. Puede conseguir hojas de corte de repuesto

en su distribuidor local.

Cómo removerlas

 

f

Suelte los pernos (6) con la llave incluída.

 

f

Deslice la hoja (7) para sacarla de su soporte.

 

f

Invierta la hoja para poner el canto sin uso en  

 

posición. Si ambos cantos están romos, debe cambiar  

 

la hoja.

Cómo colocarlas

 

f

Deslice la hoja en el soporte hasta que tope con el  

 

otro extremo.

 

f

Ajuste los pernos con la llave incluida.

 

f

Siempre cambie ambas cuchillas.

Ajuste de profundidad del corte (Fig. C)

 

f

La profundidad del corte se indica con la marca (8). El  

 

rango de configuración puede leerse en el graduador (5).

 

f

Gire el botón de ajuste de profundidad del cepillado  

 

(4) y colóquelo en la profundidad de corte deseada.

 

f

Gire el botón a la posición ‘P’ cuando la herramienta  

 

no esté en uso.

 Nota: 10 topes fijos indican un aumento de 0,7937  

 

mm. (1/32 pulg.) en el corte para una medición  

 precisa.

 

La profundidad máxima de corte es de 1,984 mm.  

 

(5/64 pulg.). Se recomienda realizar cortes de prueba  

 

en pedazos de madera sobrante luego de cada  

 

reajuste para asegurarse que el cepillo esté  

 

recortando la cantidad de madera deseada.

 

Si realiza varias pasadas de profundidad reducida,  

 

producirá un acabado más suave que si realiza una  

 

pasada profunda.

Cómo colocar y remover el soporte guía 

paralelo (Fig. D)

El soporte guía paralelo se usa para tener un control 

óptimo del corte cuando se trabaja con piezas angostas.

 

f

Suelte el botón de bloqueo (9).

 

f

Inserte el soporte guía paralelo (11) por la apertura (10).

 

f

Deslice el soporte guía paralelo y colóquelo en la  

 

posición deseada.

 

f

Ajuste el botón de bloqueo.

 

f

Para quitar el soporte guía paralelo, siga las mismas  

 

instrucciones en orden inverso.

Cómo conectarle una aspiradora a la herramienta 

(Fig. E)

 

f

Deslice el adaptador (12) sobre la salida de virutas de  

 desecho (3).

 

f

Conecte la manguera de la aspiradora (13) al adaptador.

Ensamblado y colocado de la bolsa de 

colección de virutas (Fig. F)

La bolsa de colección de virutas es especialmente útil 

cuando se trabaja en espacios limitados. Antes de usarla 

por primera vez tendrá que ensamblarla.

Содержание 7698

Страница 1: ...ner 7698 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 5 5 2 1 3 6 7 8 11 10 9 3 12 13 4 4 ...

Страница 3: ... FIG F FIG H FIG G 14 14 15 16 16 17 3 15 18 19 17 23 21 20 22 24 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ... un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajo...

Страница 6: ... Cambio de las hojas de corte Fig B Las hojas de corte incluidas con esta herramienta son reversibles Puede conseguir hojas de corte de repuesto en su distribuidor local Cómo removerlas f f Suelte los pernos 6 con la llave incluída f f Deslice la hoja 7 para sacarla de su soporte f f Invierta la hoja para poner el canto sin uso en posición Si ambos cantos están romos debe cambiar la hoja Cómo colo...

Страница 7: ...ta es transversal o rizada o si el material de la pieza de trabajo es una madera dura ajuste la profundidad del corte para que sólo recorte una capa delgada con cada pasada y que sean necesarias varias pasadas para lograr el resultado deseado f f Para que la herramienta se mantenga en línea recta presione hacia abajo la parte de adelante de la herramienta al comienzo y la parte de atrás de la herr...

Страница 8: ... adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto ori...

Страница 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 10: ...viço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor de velocidade liga desliga 2 Trava de segurança 3 Bocal de extra...

Страница 11: ...orte é indicada com uma marca 8 A posição de configuração pode ser verificada no graduador 5 f f Gire o botão de ajuste de profundidade da plaina 4 para selecionar a profundidade do corte desejada f f Para evitar danos à lâmina gire o botão para a posição P park estacionária sempre que a ferramenta não estiver em uso Observação Os 10 estágios positivos indicam um aumento de 0 7937 mm 1 32 no corte...

Страница 12: ... pressione para baixo a parte frontal da ferramenta quando iniciar o trabalho e pressione para baixo a parte posterior da ferramenta no final da passada de corte Troca da correia de transmissão Fig H f f Solte os parafusos 20 e remova a cobertura 21 f f Remova a correia de transmissão antiga f f Instale correia nova 22 sobre as roldanas Coloque primeiro a correia sobre a roldana maior 23 depois so...

Страница 13: ...para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES 7698 Voltagem AR 220V 50Hz B2C 220V 50 60Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Potência 650W Velocidade sem carga 16500 min rpm ...

Страница 14: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 15: ...if tool is jammed in work f f Disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool f f Be sure tool is properly held or set for right use before turning switch to ON f f Maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories f f Store tool in a clean dry place after disconnecting from power source f f Keep air vents unobstructed for proper mo...

Страница 16: ...washers 17 f f Pull the cloth bag 18 over the frame structure as shown f f Take care that the bag opening 19 is well fitted around the edge of the connecting plate 15 f f Slide the connecting plate over the shavings discharge outlet 3 OPERATION f f Adjust the depth of cut f f If necessary fit and adjust the parallel fence f f Use sharp cutters only Switching On f f Always pick up your planer befor...

Страница 17: ...the very best from your tool PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allo...

Страница 18: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 11 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: