2) Modo de configuacion del interruptor virtual
2-1) Cuando la impresora pasa al modo de configuración del interruptor virtual, las
siguientes líneas se imprimen.
** VMSM Selection **
0: Exit and reboot printer
1: Print current settings
2: Set Print Density
3: Set Print Speed
4: Set Cutting mode
5: Set External Buzzer after cutting
6: Set Internal Buzzer after cutting
7 or more: None
2-2) Asegúrese de pulsar el botón FEED para realizar las funciones anteriores.
2-2-1) Paso 1: El número indica el número de veces que debe presionar el botón FEED.
Asegúrese de presionarlo durante menos de 1 segundo.
2-2-2) Paso 2: Mantenga pulsado el botón FEED por 1 segundo o mas para introducir
el elemento seleccionado. Si no hay ningún elemento seleccionado en el
paso 1, seleccione
"0: Salir y reiniciar la impresora "para salir.
2-3) Cuando se aplican los nuevos ajustes, mantenga pulsado el botón FEED durante
1 segundo o más para guardar los cambios. Corte el papel cuando la siguiente línea se
imprime.
(Si “0: Salir y reiniciar la impresora ", la nueva configuración no se guardará.)
*** COMPLETED ***
6. Los cambios tendrán efecto una vez que se reinicie la impresora.
※
NOTA
Mediante el auto-diagnóstico usted puede verificar si la impresora funciona con normalidad o
no.
Mediante el autodiagnóstico puede verificar la calidad de la impresión, la versión ROM, y la
configuración del interruptor DIP.
◈
RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Si esta marca aparece en el producto o su literatura, significa que no debería
desecharse con otros residuos del hogar una vez que llegue el final de su vida útil.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que provengan de la
eliminación incontrolada de desechos, separe este tipo de desecho y recíclelo
responsablemente para fomentar la reutilización perdurable de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactarse con el minorista del lugar donde
compraron este producto, o su oficina de gobierno local, para obtener detalles sobre
adónde y cómo pueden llevar este artículo para que sea reciclado de manera segura
para el medioambiente. Los negocios deberían contactarse con su proveedor y
comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no debe
mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
☎
BIXOLON Co., Ltd.
●
Sitio Web
http://www.bixolon.com
●
Oficinas centrales en Corea
(Dirección) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
●
Oficina en los EE.UU
(Dirección) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
●
Oficina en Europa
(Dirección) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
◈
Precausión de Seguridad
Es el contenido para prevenir el riesgo ó el daño material con el uso correcto del producto.
Lo utilize con precausión.
ADVERTENCIA
Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños serios ó el
muerte.
PRECAUCIÓN
Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños ligeros ó la destrucción del
producto.
No utilice la impresora cuando está fuera
de servicio. Puede originarse incendio o
sacudida eléctrica.
• Apague y desenchufe lla impresora
antes de llamar al distribuidor.
No deje caer agua u otros objetos en la
impresora.
• S esto sucede, apague la impresora,
desconecte de la corriente y llame al
distribuidor.
Use siempre accesorios aprobados y no
intente desmontar, reparar o remodelar
la máquina Vd. mismo.
• Llame al distribuidor cuando necesite
estos servicios.
• No toque la cuchilla del cortador automático.
Instale la impresora sobre una
superficie estable.
• Si se cae, puede romperse o causarle daño.
Mantenga el desecante fuera del alcance
de los niños.
• Peligro de que el niño se lo lleve a la boca.
Si observa humo extraño, olor o ruido de la
impresora, apague antes de proseguir.
• Apague la impresora y desenchufe de la corriente.
• Después de desaparecer el humo, llame al
distribuidor para reparar la máquina.
No doble el cable a la fuerza. No lo deje
debajo de objetos pesados.
• Puede ser causa de incendio.
No enchufe o desenchufe con las manos
húmedas.
• Peligro de sacudida eléctrica.
Guarde la bolsa de plástico fuera del alcance
de los niños.
• Si el niño se pone la bolsa en la cabeza,
es peligroso.
No tire del cable para desenchufar.
• Puede dañarse el cable y provocar
incendio o avería.
Sólo debe utilizarse el adaptador
suministrado.
• Es peligroso utilizar otros adaptadores.
No enchufe varios productos a una misma toma
de corriente al mismo tiempo.
• Puede originar sobre-calentamiento y fuego.
• Si la clavija está húmeda o sucia, séquela o
limpiela antes de usar.
• Si la clavija no ajusta perfectamente en la
toma de corriente, no la enchufe.
• Use siempre enchufes múltiples estandarizados.
PROHIBIDO
PROHIBIDO
PROHIBIDO
SOLO ADAPTADOR SUMINONLY
SUPPLIED ADAPTER
Para
desenchufar
PROHIBIDO
DESMONTAJE
PROHIBIDO
PROHIBIDO
PROHIBIDO
Para
desenchufar
IMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORA
DISTRIBUIDOR
IMPRESORA
PROHIBIDO
PROHIBIDO
PROHIBIDO