background image

 

 

2) Virtual Switch Setting Mode 

2-1) When the printer goes into virtual switch-setting mode, the following lines will be  

printed. 

 

** VMSM Selection ** 

0: Exit and reboot printer 

1: Print current settings 

2: Set Print Density 

3: Set Print Speed 

4: Set Cutting mode 

5: Set External Buzzer after cutting 

6: Set Internal Buzzer after cutting 

7.Set Internal Buzzer control 

8 or more: None

 

 

2-2) Make sure to press the FEED button to perform the above functions. 

2-2-1) Step 1: The number indicates the number of times the FEED button needs  
            to be pressed. Make sure to press it for less than 1 second. 
2-2-2) Step 2: Hold down the FEED button for 1 second or longer to enter the  
            selected item. If there is no selected item in Step 1, select “0: Exit  

and reboot printer” to exit. 

 

2-3) When the new settings are applied, hold down the FEED button for 1 second or 

longer to save the changes. Cut the paper when the following line is printed.  

       (If “0: Exit and reboot printer” is not performed, the new settings will not be saved.) 

 

*** COMPLETED ***

 

 

6. The settings will take effect after the printer reboots.

 

 

 Note 

You can check whether the printer operates normally or not through self-diagnostics. You 
can check printing quality, ROM version, and DIP switch settings through self-diagnostics. 

 
 

◈  

WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

 

This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be 
disposed with other household wastes at the end of its working life, To prevent 
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, 
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the 
retailer where they purchased this product, or their local government office, for details 
of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business 
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase 
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 Website

   http://www.bixolon.com 

 

 

 Korea Headquarters  

(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,  

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) 

(Tel.) +82-31-218-5500 

 

 

 U.S. Office  

(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 
(Tel.) +1-858 764 4580 

 

 

 Europe Office  

(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Safety Precautions 

 

In using the present appliance, please keep the following safety regulations in order to 
prevent any hazard or material damage. 

 

 

WARNING 

Violating following instructions can cause serious injury or death. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION 

Violating following instructions can cause slight wound or damage the appliance. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not use the printer when it is out  
of order. This can cause a fire or an 
electrocution.

 

• Switch off and unplug the printer  

before calling your dealer. 

        

 

Do not let water or other foreign objects 
in the printer. 

• If this happened, switch off and unplug 

the printer before calling your dealer.  

 

    

Use only approved accessories and do not 
try to disassemble, repair or remodel it 
for yourself.

 

• Call your dealer when you need these services. 
• Do not touch the blade of auto cutter. 

 

 

  

 

Install the printer on the stable surface. 

• If the printer falls down, it can be  

broken and you can hurt yourself. 

 

 

      

Keep the desiccant out of children’s 
reach. 

• If not, they may eat it. 

 
 

 

 

If you observe a strange smoke, odor or 
noise from the printer, unplug it before 
taking following measures. 

• Switch off the printer and unplug the set from the 

mains.  

• After the disappearance of the smoke, call your 

dealer to repair it.

 

       

Do not bend the cable by force or leave it 
under any heavy object. 

• A damaged cable can cause a fire. 

 
 
 
 

 

  

Do not plug in or unplug with your 
hands wet. 

• You can be electrocuted. 

 

    

Keep the plastic bag out of children’s  
reach. 

• If not, a child may put the bag on his head. 

 
 

 

   

Do not pull the cable to unplug. 

• This can damage the cable, which is the  

origin of a fire or a breakdown of the printer. 

 

   

You must use only the supplied adapter. 

• It is dangerous to use other adapters. 

 

    

 

Do not plug several products in one 
multi-outlet. 

• This can provoke over-heating and a fire. 
• If the plug is wet or dirty, dry or wipe it before  

usage. 

• If the plug does not fit perfectly with the outlet,  

do not plug in. 

• Be sure to use only standardized multi-outlets. 

 

PROHIBITED 

PROHIBITED 

PROHIBITED

ONLY SUPPLIED ADAPTER 

TO UNPLUG 

PROHIBITED

DISASSEMBLING

PROHIBITED 

PROHIBITED 

PROHIBITED 

TO UNPLUG

PRINTER 

PRINTER 

PRINTER

PRINTER

DEALER

PRINTER

PROHIBITED

PROHIBITED 

PROHIBITED

Содержание SRP-330

Страница 1: ...nuously until the button is released Mounting 2 Partition Hang the partition at the front and press down the rear to mount the 2 partition as shown in the picture Caution After using 2 58mm paper roll do not replace it with 3 80mm paper roll Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be processed 1 Se...

Страница 2: ...41beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to prevent any hazard or ma...

Страница 3: ... soit relâché Montage de la partition 2 Accrochez la partition à l avant puis appuyez sur l arrière pour monter la partition 2 comme indiqué sur le schéma Attention Après avoir utilisé un rouleau de papier de 58 mm 2 ne le remplacez pas par un rouleau de papier de 80mm 3 Paramétrage des commutateurs DIP Le changement de paramétrage des commutateurs DIO doit être effectué lorsque l imprimante est é...

Страница 4: ... Etats Unis Adr BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tél 1 858 764 4580 Bureaux en Europe Adr BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tél 49 0 211 68 78 54 0 Précautions d Emploi Lors de l utilisation du présent produit respectez les mesures de sécurité ci dessous afin d éviter tout danger ou détérioration du matériel AVERTISSEMENT Le non respect des instructions...

Страница 5: ... delantera y presione hacia abajo la parte trasera para montar la partición de 2 como se muestra en la imagen Advertencia Después de utilizar un rollo de papel de 2 58mm no lo reemplace con un rollo de papel de 3 80mm Cómo configurar los interruptores DIP Para cambiar la configuración de los interruptores DIP la impresora debe estar apagada Los cambios que se realicen mientras la impresora esté en...

Страница 6: ...ón 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Oficina en los EE UU Dirección BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Oficina en Europa Dirección BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Precausión de Seguridad Es el contenido para prevenir el riesgo ó...

Страница 7: ...frente e prima a traseira para montar a divisão de 2 tal como exibido na imagem Cuidado Após utilizar um rolo de papel de 2 58mm não o substitua por um rolo de papel de 3 80mm Configuração de Interruptores DIP As alterações das configurações do Interruptor Dip devem ser feitas quando a impressora estiver desligada Quaisquer alterações feitas com a impressora ligada não serão processadas 1 Interfac...

Страница 8: ...241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Filial nos EUA Morada BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Filial na Europa Morada BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Precauções de Segurança Ao utilizar este equipamento obedeça às seguintes normas de segurança de forma a evitar situa...

Страница 9: ...터 걸고 뒤쪽을 눌러 고정하세요 주의 2 58mm 페이퍼 롤을 사용한 후에는 3 80mm 페이퍼 롤로 변경하지 마십시요 DIP 스위치 설정 DIP 스위치 설정 변경은 프린터 전원을 끈 상태에서 해야 합니다 켠 상태에서의 변경은 인식되지 않습니다 1 직렬 Serial 인터페이스 설정 DIP 스위치 1 스위치 기능 ON OFF 기본값 1 1 자동 절단기 제어 기능 해제 기능 동작 OFF 1 2 흐름제어 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 데이터 길이 7 비트 8 비트 OFF 1 4 패리티 체크여부 체크함 체크안함 OFF 1 5 패리티 EVEN ODD OFF 1 6 전송속도 bps 아래 표 1 참조 OFF 1 7 ON 1 8 OFF 표 1 전송속도 bps 선택 전송속도 1 6 1 7 1 8 기본값 240...

Страница 10: ...and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd 웹사이트 http www bixolon com 한국 본사 주소 경기도 성남시 분당구 판교역로 241 번길 20 삼평동 7 8 층 13494 전화 82 31 218 5500 미주 지사 주소 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 전화 1 858 764 4580 유럽 지사 주소 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 전화 49 ...

Страница 11: ...P 开关 在电源开启状态下变更时 无法 识别 1 设定串联 Serial 接口 DIP 开关 1 开关 功能 ON OFF 基本值 1 1 自动切割机控制 解除功能 运行功能 OFF 1 2 流动控制 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 数据长度 7 字节 8 字节 OFF 1 4 是否核对奇偶 核对 不核对 OFF 1 5 奇偶 EVEN ODD OFF 1 6 传送速度 bps 参考下表 1 OFF 1 7 ON 1 8 OFF 表 1 选择传送速度 bps 传送速度 1 6 1 7 1 8 基本值 2400 ON OFF OFF 9600 4800 ON OFF ON 9600 OFF ON OFF 19200 OFF OFF OFF 38400 OFF ON ON 57600 OFF OFF ON 115200 ON ON ON 2 设定并联 Parallel Eth...

Страница 12: ... 网址 http www bixolon com 韩国总部 地址 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 电话 82 31 218 5500 美洲分公司 地址 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 电话 1 858 764 4580 欧洲分公司 地址 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 电话 49 0 211 68 78 54 0 安全预防措施 在使用本产品过程中 请遵守下列安全规程 以免发生人身伤害或设备损坏 警告 违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故 注意 违反以下事项可能造成轻伤或...

Страница 13: ... возникновении ошибки загорится красный светодиод напр конец бумаги крышка открыта и пр БУМАГА диод Красный диод загорается когда бумага заканчивается Данный диод мигает когда принтер находится в режиме ожидания при автотестировании или макрозадаче ПОДАЧА кнопка Нажмите кнопку ПОДАЧА один раз чтобы удалить лишнюю длину бумаги При удержании кнопки ПОДАЧА бумага будет подаваться непрерывно до тех по...

Страница 14: ...ровать отдельно от бытовых отходов по истечении его срока службы С целью ненанесения вреда окружающей среде и здоровью человека ввиду бесконтрольной утилизации разделяйте отходы с целью должной их вторичной переработки Физическим лицам использующим устройство для собственных нужд следует обратиться либо в пункт где было приобретено устройство либо в соответствующее учреждение с целью получения све...

Страница 15: ...aper continuously until the button is released Mounting 2 Partition Hang the partition at the front and press down the rear to mount the 2 partition as shown in the picture Caution After using 2 58mm paper roll do not replace it with 3 80mm paper roll Setting the DIP Switches Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off Any changes done while the printer is on will not be proc...

Страница 16: ...ng gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety regulations in order to prevent any hazard or material damage WA...

Отзывы: