background image

 

 

 

 Uso del MSR 

 

 

 

1. Inserte la tarjeta como se muestra en la 

imagen y deslícela en la dirección de la 
flecha. (esto puede hacerse en ambas 
direcciones) 

 

 Nota 

Si la tarjeta no se registra, verifique si está 
alineada correctamente.  Al deslizar la 
tarjeta, la velocidad de deslizamiento 
recomendada es de entre 100 ~ 1.200 
mm/seg. 
 

 

  Autoevaluación 

Realice la autoevaluación cuando configure la impresora por primera vez o cuando detecte un 
problema y verifique lo siguiente. 
 

• El circuito de control, los mecanismos, la calidad de impresión, la versión de ROM y la 

configuración de los interruptores de memoria 

 
Si no se detecta ningún problema luego de realizar la autoevaluación, examine los otros dispositivos 
o los periféricos y el software. Esta función es independiente de los otros dispositivos y del software. 
 

• Instrucciones para la autoevaluación 

1) Apague la impresora y cierre la cubierta del papel de la misma. 
2) La impresora se enciende al presionar el botón de alimentación del papel y el de encendido 

simultáneamente. 

3) Después de que haya comenzado la impresión, suelte los dos botones. 
4) Para agregar una impresión del patrón ASCII, presione nuevamente el botón de alimentación 

del papel. 

5) Una vez impreso el patrón ASCII, la autoevaluación finaliza automáticamente. 
 

  Especificaciones del producto 

 

Artículo 

Descripción 

Impresión 

Método de impresión 

Impresión térmica 

Velocidad de impresión 

100 mm/seg (papel de recibo) 
80 mm/seg (papel linerless) 

Resolución 203 

PPP 

Modo de suministro de 
papel 

Carga fácil de papel 

Tamaño de caracter 

Fuente A: 12 × 24, Fuente B: 9 × 17, Fuente C: 9 × 24 

Caracteres Por línea 

Font A: 48, Fuentes B/C: 64 

Conjunto de caracteres 

 Inglés:  95 
 Gráficos ampliados:   Estándar(ING) - 128 × 33 páginas  
 Internacional:  32 

Código de barras 

 1 Dimensión:   UPC A, UPC E, CÓDIGO 39, CÓDIGO 93, 

Código 128, EAN 8, EAN 13, ITF, Código de barras  

 2 Dimensiones:   PDF417, DATAMATRIX, MAXI, Código QR,
                            GS1 DataBar, Aztec Code  

Emulación 

BXL / POS 

Controlador 

Windows XP(32/64bit) / WEPOS /  
2003 Servidor(32/64bit) / VISTA(32/64bit) /  
2008 Servidor(32/64bit) / 7(32/64bit) / 8(32/64bit) / 10(32/64bit)

SDK 

Windows XP / WEPOS / Servidor 2003 /  
VISTA / Servidor 2008 / 7 / 8 / CE 5.0 y más recientes 

Sensor 

Interruptores de Papel Terminado, Abrir Cubierta de Papel 

Tipo de cortador 

Barra de corte 

Idioma 

Admite el idioma del usuario 

Papel 

Forma del papel 

Recibo

Linerless

Tipo de papel 

Papel térmico

Papel térmico

Diámetro exterior del 

rollo de papel 

Máx. Ø50 mm (1.97") 

Máx. Ø49 mm (1.93") 

Ancho 

79.5 ± 0,5 mm 

(3.13” ± 0.2”) 

79.5 ± 0,5 mm 

(3.13” ± 0.2”) 

Espesor 

0.07 ± 0.005 mm 

0.08 ± 0.01mm 

 

 Nota 

1) Este equipo es para uso doméstico y todos los servicios de comunicación están limitados al 

interior del edificio. 

2) El interruptor es el dispositivo de desconexión. Apague el interruptor para no correr peligro. 
 

  Función de impresión de etiquetas 

1. Configuración de la función de etiquetas 

Papel de etiquetas y papel de marcas negras disponibles en el modo de etiquetas. 

 

• Funcionamiento de la configuración 

1) Encienda la impresora. 
2) Abra la cubierta del papel y mantenga presionado el botón de alimentación del papel durante 

más de dos segundos. 

3) Luego de que se emita el tono de la alarma, inserte el papel y cierre la cubierta. 
4) Repita los pasos anteriores para volver al modo de recepción. 

 

• Configuración mediante el interruptor de memoria 

1) Consulte la sección de cambio del interruptor de memoria del Manual de comandos. 

 
2. Función de calibración automática 

La función de impresión de etiquetas exige para imprimir el reconocimiento de la separación del 
papel de etiquetas y de la barra negra del papel de marcas negras. Si la separación del papel de 
etiquetas no se reconoce de forma adecuada, utilice la función de calibración automática. 

 

• Instrucciones para la calibración automática 

1) Apague la impresora mientras permanece en el modo de impresión de etiquetas. 
2) Mantenga presionado el botón de alimentación del papel y luego presione el botón de 

encendido. 

3) Una vez hecha la siguiente impresión, presione el botón de encendido para realizar la 

calibración automática. 

 

Seleccione el modo 

Calibración automática: Botón de encendido 

Autoevaluación: Botón de alimentación 

 

4) Se imprime una hoja de papel de etiquetas cuando se realiza la calibración automática. 

 

  Conexión de los periféricos  

 

 

1. Conexión Bluetooth y LAN inalámbrica 

1) La impresora puede conectarse a dispositivos 

equipados con la capacidad de comunicación por 
Bluetooth (asistentes personales digitales, 
computadoras personales, etc.). 

2) Utilice la función de conexión Bluetooth que 

admite el dispositivo que será conectado a la 
impresora. 

3) La impresora puede conectarse a otras estaciones, 

como a los asistentes digitales personales y a las 
computadoras portátiles admitiendo la 
comunicación inalámbrica LAN en el modo Ad-
hoc y AP en el modo Infraestructura. 

 Nota 

Consulte el Manual de Bluetooth y de red inalámbrica LAN para obtener más detalles sobre la 
conexión. Puede revisar el entorno de bluetooth (autenticación, codificación, modo de conexión) y 
el entorno de LAN inalámbrica (IP, SSID, autenticación, encriptación) a través de la página de 
autoevaluación. 
 

   

2. Conexión del cable de interfaz 

1) Abra la cubierta de interfaz. 
2) Conecte el cable de interfaz (opcional) al 

conector para el cable de la impresora. 

 

  Limpieza de la impresora  

Si hay polvo en el interior de la impresora, puede haber una menor calidad de impresión. 
En tal caso, siga las instrucciones a continuación para limpiar la impresora. 
• Asegúrese de apagar la impresora antes de limpiarla. 
• Como el cabezal de impresión se calienta mucho durante la impresión, si pretende limpiar el 

cabezal, apáguela y aguarde aproximadamente 10 minutos antes de encenderla nuevamente. 

• Cuando limpie el cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la parte caliente del cabezal de 

impresión. 

    

 El cabezal de impresión es vulnerable a los daños de la electricidad estática, etc. 

• Tenga el cuidado de evitar de todas formas que el cabezal de impresión se raye y/o dañe. 

 

 

 

1) Abra la cubierta del papel y extraiga todo resto de papel. 
    Utilice el lápiz limpiador para limpiar el cabezal de impresión en dirección desde el centro 

hacia fuera. 

2) Limpie el cabezal de impresión con un lápiz limpiador. 
3) Quite el polvo del papel del sensor de detección de papel con el lápiz limpiador. 
4) No utilice la impresora durante diez minutos después de limpiar el cabezal de la impresora 

hasta que el agente de limpieza del lápiz limpiador se haya evaporado y secado completamente. 

5) Colocar el papel y luego cerrar la tapa de la impresora. 
 

  Certificación 

 

 

Si esta marca aparece en el producto o su literatura, significa que no debería 
desecharse con otros residuos del hogar una vez que llegue el final de su vida útil 
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a las personas a causa de la 
eliminación incontrolada de desechos, por favor separe este producto de otros tipos 
de desechos y recíclelo de manera responsable para promover la reutilización 
sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares deberían contactarse 
con el minorista del lugar donde compraron este producto, o su oficina de gobierno 
local, para obtener detalles sobre adónde y cómo pueden llevar este artículo para 
que sea reciclado de manera segura para el medioambiente. Los usuarios 
empresariales deberían contactarse con su proveedor y comprobar los términos y
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otros 
desechos comerciales para su eliminación. 

La siguiente marca Bluetooth y 

QD ID D029148

 sólo es aplicable a los modelos con 

la calificación de Bluetooth SIG. 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 Website

  http://www.bixolon.com

 

 

 Korea Headquarters 

(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,  

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)  

(Tel.) +82-31-218-5500 

 

 

 U.S. Office 

(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 
(Tel.) +1-858 764 4580 

 

 

 Europe Office 

(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SPP-R310

Страница 1: ...harge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remaining core of...

Страница 2: ...putted press the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 Three pages of label paper are outputted when performing auto calibratio...

Страница 3: ...ar einrastet Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor der Inbetriebnahme geladen werden Verwenden Sie hierzu das Ladeger t Papier Installation 1 Dr cken Sie auf die Taste um di...

Страница 4: ...Ausgabe des folgenden Ausdrucks auf die Ein Aus Taste um die automatische Kalibrierung durchzuf hren W hlen Sie folgenden Betriebszustand Automatische Kalibrierung Power Taste Ein Aus Selbsttest Zuf...

Страница 5: ...argez la avant de l utiliser Utilisez le chargeur de batterie Installation du papier 1 Appuyez sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le capot du papier 2 Ins rez le rouleau comme illustr Retirez le moyeu d...

Страница 6: ...ante lorsqu elle est en mode Impression d tiquettes 2 Appuyez sur le bouton d alimentation du papier maintenez le vers le bas puis appuyez sur le bouton Alimentation Power 3 Une fois l impression term...

Страница 7: ...el bot n Open Abrir para abrir la cubierta del papel 2 Inserte el papel como se muestra en la imagen Extraiga el centro del rollo de papel que que se haya terminado 3 Sea cuidadoso para alinear el pap...

Страница 8: ...y luego presione el bot n de encendido 3 Una vez hecha la siguiente impresi n presione el bot n de encendido para realizar la calibraci n autom tica Seleccione el modo Calibraci n autom tica Bot n de...

Страница 9: ...ma o bot o abrir para abrir a tampa de papel 2 Insira o papel tal como indicado na imagem Retire qualquer resto de um rolo de papel utilizado 3 Tome cuidado para alinhar o papel correctamente 4 Puxe o...

Страница 10: ...enha o bot o de alimenta o de papel e em seguida pressione o bot o de alimenta o 3 Ap s ser emitida a seguinte impress o pressione o bot o de alimenta o para realizar a calibra o autom tica Seleccione...

Страница 11: ...eedButton PowerConnection Battery Holefor mountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED 3 LED 2 50 LED 1 LED LE...

Страница 12: ...7 8 CE 3 0 Tear Bar Max 50 mm 1 97 Max 49 mm 1 93 79 5 0 5 mm 3 13 0 2 79 5 0 5 mm 3 13 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto cali...

Страница 13: ...IXOLON 3 4 5 6 SPP R310 Paper Cover PowerButton Openbutton PaperFeedButton Power Connection Battery Holeformountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 hook 2 1 2 3 4 1 2 AC 3 4 BIXOLON...

Страница 14: ...13 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto ca...

Страница 15: ...er BIXOLON 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R310 Paper Cover PowerButton Openbutton PaperFeedButton Power Connection Battery Holeformountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 16: ...3 13 0 2 0 07 0 005 0 08 0 01 1 2 1 1 2 FEED 2 3 4 1 2 1 2 3 Power Feed 4 1 Bluetooth WLAN 1 Bluetooth 2 Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LAN IP SSID 2 1 2 10 1 2...

Страница 17: ...4 5 6 SPP R310 CD Paper Cover PowerButton Openbutton PaperFeedButton Power Connection Battery Holeformountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 BIXOLON BIX...

Страница 18: ...1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 Bluetooth LAN 1 Blu...

Страница 19: ...purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remainin...

Страница 20: ...putted press the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 Three pages of label paper are outputted when performing auto calibratio...

Отзывы: