background image

 

 

 

  Information 

Diese Installationsanweisung enthält Kurzinformationen zur Produktinstallation.  
Detaillierte Installationsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der im 
Lieferumfang enthaltenen CD. Die CD enthält die folgenden Informationen. 

 

1. Handbuch: Benutzerhandbuch, Modulprogramm für Windows CE, Code-Seiten, 

Befehle, Bluetooth und Wireless  

2. Treiber: Windows-Treiber 
3. Dienstprogramm: VMSM (Virtual Memory Switch Manager),  

NV Image Download Manager, Firmware Download Manager 

 

Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der 
Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte.  Die Produktspezifikationen und/oder der 
Inhalt des Benutzerhandbuchs können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung 
ändern. 

 

◈ 

Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf den Akku

 

1. Sind bei der ersten Verwendung nach dem Kauf des Produkts ungewöhnliche Symptome, 

wie beispielsweise ein ungewöhnlicher Geruch oder ein Überhitzen, wahrnehmbar, 
wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler. 

2. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Ladegerät (optional erhältlich) von BIXOLON 

geladen werden. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts kann zu Überhitzen, 
Entzünden und/oder Explosion des Akkus führen. 

3. Der Akku darf nicht an einem Ort, der hohen Temperaturen oder direkter 

Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist (z. B. im Innenraum eines Fahrzeuges), verwendet oder 
gelagert werden. 
Anderenfalls kann es zu einem Überhitzen und/oder Entzünden kommen. 
Darüber hinaus können sich die Akkuleistung und -lebensdauer verschlechtern. 

4. Das Eindringen von Wasser oder Feuchtigkeit in den Akku muss unter allen Umständen 

vermieden werden.  
Oxidiert der Sicherheitsmechanismus im Akku, kann es zu einem Überladen des Akkus 
kommen und damit zu Überhitzung, Entzündung und/oder Explosion. 

5. Der Akku darf nicht fallengelassen oder starken Stößen ausgesetzt werden. Wird der 

Sicherheitsmechanismus des Akkus beschädigt, kann es zu einem Überladen des Akkus 
und damit zu einer ungewollten chemischen Reaktion kommen.  
Es besteht potentiell das Risiko von Überhitzung, Entzündung und/oder Explosion des 
Akkus. 

6. Der Akku darf nicht mehr eingesetzt werden, wenn er beschädigt wurde oder 

angeschwollen ist oder das Äußere aufgrund von Stoßeinwirkungen Beschädigungen 
aufweist. 

 

  Prüfen des Inhalts

 

 

 

SPP-R310 

 

Akku 

 

Batterieladegerät 

 

Papierrolle 

 

Netzanschlusskabel 

 

Gürtelclip

 

 

CD 

 

 

Installationsanweisung

 

  Bezeichnungen der Geräteteile 

 

Paper Cover

Power Button

Open button

Paper Feed Button

Power Connection

Battery

Hole for mounting belt strap / belt clip

Cable Connection

Interface Cap

 

 Installation und Laden

 

 

Einlegen 

des Akkus 

 
 

 

1. Legen Sie den Akku auf der Rückseite 

des Druckers ein. Achten Sie darauf, 
dass der Akkuhaken richtig 
ausgerichtet ist. 

2. Drücken Sie den Akku in das Fach, bis 

dieser hörbar einrastet. 

 

 Hinweis 

Da der Akku werkseitig nicht geladen ist, muss dieser vor der 
Inbetriebnahme geladen werden. (Verwenden Sie hierzu das Ladegerät.) 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

Papier 

Installation

 

 

1. Drücken Sie auf die Taste, um die 

Papierabdeckung zu öffnen. 

2. Legen Sie das Papier wie dargestellt 

ein. (Entnehmen Sie einen eventuell  
vorhandenen Papierkern.) 

3. Richten Sie das Papier richtig aus. 
4. Ziehen Sie das Papier heraus und 

schließen Sie die Papierabdeckung. 

5. Reißen Sie überschüssiges Papier zur 

Seite des Druckers hin ab. 

 
 

 

 

Laden des 

Akkus 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Schließen Sie das Ladegerätkabel an 

das Ladegerät an und schließen Sie das 
Netzkabel. 

3. Öffnen Sie die Abdeckung der externen 

Schnittstelle in Richtung des Pfeils. 

4. Schließen Sie das Ladegerät an den 

Netzanschluss an. 

 

 Hinweis 

Der Drucker kann schwer beschädigt werden, wenn ein anderes Ladegerät 
als das von BIXOLON genehmigte verwendet wird. BIXOLON übernimmt 
keine Haftung für derartige Schäden.  
(Die Spannungs- und Stromspezifikationen von Drucker und Akkuladegerät 
müssen übereinstimmen.) 

Tragegurt

Installation

 

1. Setzen Sie die Schraube für den 

Gürtelriemen in das Montageloch  für 
den Gürtelriemen ein. 

2. Ziehen Sie die Schraube für den 

Gürtelriemen wie im Bild dargestellt 
mit einer Münze an. 

Gürtelclip-

Installation

  

 

1. Setzen Sie die Schraube für den 

Gürtelclip in das Loch für den 
Gürtelclip ein. 

2. Ziehen Sie die Schraube für den 

Gürtelclip zum Beispiel mit einer 
Münze (siehe Bild) an.  
(Achten Sie auf die korrekte 
Anzugsrichtung.) 

 

  Bedienung des Bedienfelds

 

 

 

EIN-/AUS-TASTE

 

ZUFÜHRUNGSTASTE 

 

FEHLER-LED 

 

AKKU-LED 

 

STATUS-LED 

 

• EIN-/AUS-TASTE 

Über diese Taste wird der Druck ein-/ausgeschaltet. 

 

• ZUFÜHRUNGSTASTE 

Über diese Taste erfolgt die manuelle Zuführung des Papiers, die Durchführung des 
Selbsttests und der Hexadezimaldump. 

 

• FEHLER-LED  

Leuchtet die rote LED, ist die Papierabdeckung offen.  
Blinkt die rote LED, ist entweder das Papier aufgebraucht oder der Druckkopf ist überhitzt.
Blinkt die rote LED weiter, kann dies auf ein schweres Problem hinweisen. Wenden Sie 
sich daher in diesem Fall an den Händler.   

 

• AKKU-LED 

Leuchten drei blaue LEDs, ist der Akku voll geladen. 
Leuchten zwei blaue LEDs, ist der Akku halb geladen. 
Leuchtet eine blaue LED, hat der Akku den geringsten Ladezustand. 
Leuchtet die rote LED, muss der Akku geladen oder ersetzt werden. 

 

• STATUS-LED (Bluetooth oder Wireless LAN) 

1) Bei Verwendung von Bluetooth 

Ist der Drucker für die drahtlose Kommunikation über Bluetooth bereit, leuchten die 
grüne LED und die Akku-Status-LED. 

2) Bei Verwendung von Wireless LAN 

Die rechte Anzeige zeigt die Signalstärke des Wireless LAN. Die grüne LED leuchtet 
durchgehend bei guter Signalstärke. Sie blinkt bei schwacher. 

 

 Hinweis 

Im Energiesparmodus leuchtet nur die Status-LED. 
 
 
 
 
 

 

 

 

Installationsanweisung

 

Mobiler Quittungsdrucker   SPP-R310 

Loch für Montage von Gürtelschlaufe/ Gürtelclip 

Schnittstellenabdec kung

 

Kabelanschluss

 

Akku 

Netzanschluss

 

Papierabdechung 

Netztaste

Taste für  
Papierzufuhr 

 

Tasten zum 
Öffnen 

 

Содержание SPP-R310

Страница 1: ...harge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remaining core of...

Страница 2: ...putted press the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 Three pages of label paper are outputted when performing auto calibratio...

Страница 3: ...ar einrastet Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor der Inbetriebnahme geladen werden Verwenden Sie hierzu das Ladeger t Papier Installation 1 Dr cken Sie auf die Taste um di...

Страница 4: ...Ausgabe des folgenden Ausdrucks auf die Ein Aus Taste um die automatische Kalibrierung durchzuf hren W hlen Sie folgenden Betriebszustand Automatische Kalibrierung Power Taste Ein Aus Selbsttest Zuf...

Страница 5: ...argez la avant de l utiliser Utilisez le chargeur de batterie Installation du papier 1 Appuyez sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le capot du papier 2 Ins rez le rouleau comme illustr Retirez le moyeu d...

Страница 6: ...ante lorsqu elle est en mode Impression d tiquettes 2 Appuyez sur le bouton d alimentation du papier maintenez le vers le bas puis appuyez sur le bouton Alimentation Power 3 Une fois l impression term...

Страница 7: ...el bot n Open Abrir para abrir la cubierta del papel 2 Inserte el papel como se muestra en la imagen Extraiga el centro del rollo de papel que que se haya terminado 3 Sea cuidadoso para alinear el pap...

Страница 8: ...y luego presione el bot n de encendido 3 Una vez hecha la siguiente impresi n presione el bot n de encendido para realizar la calibraci n autom tica Seleccione el modo Calibraci n autom tica Bot n de...

Страница 9: ...ma o bot o abrir para abrir a tampa de papel 2 Insira o papel tal como indicado na imagem Retire qualquer resto de um rolo de papel utilizado 3 Tome cuidado para alinhar o papel correctamente 4 Puxe o...

Страница 10: ...enha o bot o de alimenta o de papel e em seguida pressione o bot o de alimenta o 3 Ap s ser emitida a seguinte impress o pressione o bot o de alimenta o para realizar a calibra o autom tica Seleccione...

Страница 11: ...eedButton PowerConnection Battery Holefor mountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED 3 LED 2 50 LED 1 LED LE...

Страница 12: ...7 8 CE 3 0 Tear Bar Max 50 mm 1 97 Max 49 mm 1 93 79 5 0 5 mm 3 13 0 2 79 5 0 5 mm 3 13 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto cali...

Страница 13: ...IXOLON 3 4 5 6 SPP R310 Paper Cover PowerButton Openbutton PaperFeedButton Power Connection Battery Holeformountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 hook 2 1 2 3 4 1 2 AC 3 4 BIXOLON...

Страница 14: ...13 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto ca...

Страница 15: ...er BIXOLON 1 2 BIXOLON 3 4 5 6 SPP R310 Paper Cover PowerButton Openbutton PaperFeedButton Power Connection Battery Holeformountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 16: ...3 13 0 2 0 07 0 005 0 08 0 01 1 2 1 1 2 FEED 2 3 4 1 2 1 2 3 Power Feed 4 1 Bluetooth WLAN 1 Bluetooth 2 Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LAN IP SSID 2 1 2 10 1 2...

Страница 17: ...4 5 6 SPP R310 CD Paper Cover PowerButton Openbutton PaperFeedButton Power Connection Battery Holeformountingbelt strap belt clip CableConnection InterfaceCap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 BIXOLON BIX...

Страница 18: ...1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 Bluetooth LAN 1 Blu...

Страница 19: ...purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remainin...

Страница 20: ...putted press the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 Three pages of label paper are outputted when performing auto calibratio...

Отзывы: