ESB-300-1
Hermetische
Scroll-Verdichter
• ECH209Y
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Anwendungsbereiche
4
3 Montage
4
4 Elektrischer Anschluss
8
5 In Betrieb nehmen
12
6 Betrieb / Wartung
16
7 Außer Betrieb nehmen
19
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Ein bau in Maschinen entsprechend
der
EG-Maschinenricht linie
2006/42/EG vorgesehen. Sie dürfen
nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie gemäß vor liegender An -
leitung in diese Maschi nen eingebaut
worden sind und als Ganzes mit den
entsprechenden gesetzlichen Vor -
schrif ten übereinstimmen (anzuwen -
dende Normen: siehe Einbau erklä -
rung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern,
Kältekreisläufen und Klima anlagen
dürfen nur von Fach personal ausge-
führt werden, das in allen Arbeiten
ausgebildet und un ter wiesen wurde.
Für die Qualifikati on und Sachkunde
des Fach perso nals gelten die jeweils
gültigen Richtlinien.
Hermetic
Scroll Compressors
• ECH209Y
Content
Page
1 Safety
1
2 Application ranges
4
3 Mounting
4
4 Electrical connection
8
5 Commissioning
12
6 Operation / Maintenance
16
7 De-commissioning
19
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the
EC Machinery
Directive
2006/42/EC. They may be
put to serv ice only, if they have been
instal led in these machines according
to the existing instruction and as a
whole agree with the corresponding
provisions of legislation (standards to
apply: refer to Declara tion of incorpo-
ration).*
Authorized staff
All work on compressors, refrigerant
circuits and air conditioning systems
shall be carried out only by refrigera-
tion personnel which has been trained
and instructed in all work. The qualifi-
cation and expert knowledge of the
refrigeration personnel corresponds to
the respectively valid guidelines.
Compresseurs hermétiques
à scroll
• ECH209Y
Sommaire
Page
1 Sécurité
1
2 Champs d’applications
4
3 Montage
4
4 Raccordement électrique
8
5 Mise en service
12
6 Service / Maintenance
16
7 Mise hors service
19
1 Sécurité
Ces compresseurs frigorifique sont pré -
vus pour être incor po rés dans des machi -
nes con for mé ment à la
Directive CE
Machi nes
2006/42/CE. Leur mise en ser -
vi ce est uni que ment auto ri sée s'ils ont
été incor po rés dans des machi nes
confor mé ment à la pré sen te instruc tion et
si ces machi nes répon dent dans leur
tota li té aux régle men ta tions léga les en
vigueur (les nor mes qu'il faut uti li ser: voir
la Déclara tion d'installation).*
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser l'en-
semble des travaux sur les compres-
seurs, circuits frigorifiques et installations
de conditionnement d'air. Les directives
en vigueur à cet effet sont valables pour
la qualification et la compétence du per-
sonnel spécialisé.
* Hinweis gilt für Länder der EU.
* Information is valid for countries of the EC.
* Indication valable pour les pays de la CE.