16
6 Operation / Maintenance
6.1 Regular checks
Examine regularly the refrigerant cir-
cuit and the air conditioning system
according to national regulations. The
fol low ing points should also be
checked:
• Check compressor housing for
cleanliness and signs of corrosion
• Operating data (chapter 5.6)
• Protection devic es and all com-
pressor monitoring parts (see
chapters 4.2 and 5.6)
• Refrigerant charge, tightness test
• Check electrical cable connections
and screwed joints on tight fitting
• Update data protocol
• Observe national guidelines and
regulations
6.2 Failure message
If the electronics record an error, a
failure message is displayed at plug
pin 2. The output signal is a blinking
which appears every second: one
second voltage ON, one second volt-
age OFF.
Depending on the type of error the
control electronics switch off the sys-
tem either temporarily or permanently.
Possible cause for a temporary
error
• Supply voltage is too low
(under 18 V).
Possible causes for a permanent
system switch off
• Operating current is too high
(exceeds 55 A for more than 1 sec-
ond).
• Supply voltage is too high
(for more than 10 seconds >32 V).
• Compressor electronic is super-
heated (>105°C).
• High or low pressure limiter has cut
out.
6 Service / Maintenance
6.1 Contrôles régulièrs
Vérifier le circuit frigorifique et l'installa-
tion de conditionnement d'air régulière-
ment con formément aux réglementations
nationales. Les points sui vants devraient
être contrô lés:
• Vérifier la propreté et l'absence de
traces de corrosion du corps du com-
presseur
• Carac té ris ti ques de ser vi ce (chap. 5.6)
• Dis po si tifs de protection et toutes
pièces, qui surveillent le compresseur
(voir chapitres 4.2 et 5.6)
• Remplissage de fluide frigorigène,
essai d'étanchéité
• Vérifier les raccords les câbles élec-
triques et les vissages raccords sur
ajustement solide
• Soigner le procès-verbal
• Tenir comte des directives et des
règlements nationales
6.2 Signal de défaut
Lorsque le système électronique détecte
un défaut, un signal de défaut est sorti
sur la pointe de contact 2. Le signal de
sortie se traduit par un clignotement
toutes les secondes. (Pour les données
électriques du signal, voir le chapitre 4.2)
En fonction du type de défaut, l'électro-
nique de commande coupe le système
soit pour une courte durée, soit de
manière permanente.
Cause possible d'un arrêt temporaire
• La tension d'alimentation est trop faible
(inférieure à 18 V).
Causes possibles d'un arrêt perma-
nent du système
• Le courant de service est trop élevé
(supérieure à 55 A pendant plus d'une
seconde).
• La tension d'alimentation est trop
élevée (>32 V pendant plus de 10 s.).
• L'électronique du compresseur est sur-
chauffée (>105°C).
• Le pressostat de haute et de basse
pression s'est déclenché.
6 Betrieb / Wartung
6.1 Regelmäßige Kontrollen
Kältekreislauf und Klimaanlage ent-
sprechend den nationalen Vorschriften
regelmäßig prüfen. Dabei folgende
Punkte ebenfalls kontrollieren:
• Verdichtergehäuse auf Sauberkeit
und Korrosionsspuren überprüfen
• Betriebsdaten (vgl. Kapitel 5.6)
• Schutz-Einrichtungen und alle Teile
zur Überwachung des Verdichters
(siehe Kapitel 4.2 und 5.6)
• Kältemittelfüllung, Dichtheits -
prüfung
• Elektrische Kabel-Verbindungen
und Verschraubungen auf festen
Sitz prüfen
• Datenprotokoll pflegen
• Nationale Richtlinien und Vor schrif -
ten beachten
6.2 Störmeldung
Wenn die Elektronik eine Störung re -
gi striert, wird an Steckerstift 2 eine
Störmeldung ausgegeben. Das Aus -
gabesignal ist eine Blinkfunktion im
Sekundentakt. (Elektrische Daten des
Signals siehe Kapitel 4.2)
Je nach Art der Störung schaltet die
Steuerelektronik die Anlage kurzzeitig
oder dauerhaft ab.
Mögliche Ursache für eine kurzzei-
tige Störung
• Versorgungsspannung ist zu gering
(unter 18 V).
Mögliche Ursachen für eine dauer-
hafte Abschaltung der Anlage
• Betriebsstrom ist zu hoch
(länger als 1 Se kun de oberhalb
55 A).
• Spannungsversorgung ist zu hoch
(länger als 10 Sekunden >32 V).
• Verdichter-Elektronik ist überhitzt
(>105°C).
• Hoch- oder Niederdruckwächter hat
ausgelöst.
ESB-300-1