Version 5 05/18
- 12 -
7.
0
Cantilever rack
adjustment
•
Horizontal differences in level should be
compensated for with shims
7.
0
Positionnement
de l’étagère
Cantilever
•
Équilibrer les différences horizontales de
niveau au moyen de plaques métalliques
7.
0
Allineare
i bracci
•
Compensare i dislivelli orizzontali
utilizzando cunei di spessore
!!! At a clearance of more than 15 mm it is
recommended that the rack base should be
filled up with cement or the appropriate
material on site !!!
!!! Au cas où la hauteur d'appui dépasserait
15 mm, il est recommandé de cimenter
le pied des montants au sol !!!
!!! In caso di dislivello superiore a 15 mm
si consiglia di colare i basamenti per
le colonne nel cantiere !!!
7.
1
Cantilever rack
adjustment
•
Vertical deviation should be adjusted with
shims and turnbuckle
7.
1
Positionnement de l’étagère
Cantilever
•
Égaliser les écarts verticaux au moyen de
plaques et d’un tendeur à vis
7.
1
Allineare la scaffalatura
•
Compensare gli scostamenti verticali
utilizzando cunei di spessore e regolare il
tenditore a vite
7.
0
Kragarmregal
ausrichten
•
horizontale Niveau-Unterschiede mit Unterlegplatten
ausgleichen
!!! Bei mehr als 15 mm Unterleghöhe wird empfohlen, die
Ständerfüße bauseits auszugießen
!!!
7.
1
Kragarmregal ausrichten
•
vertikale Abweichungen mit Unterlegplatten und Spannschloss
justieren