background image

1. VOOR HET EERSTE GEBRUIK: 

LEES, BEGRIJP EN VOLG ALLE instructies en waarschuwingen 

alvorens FirePit te gebruiken. Het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen en instructies voor 
de FirePit kan leiden tot materiële schade of verlies, ernstig lichamelijk letsel of de dood. Alleen 
voor gebruik buitenshuis.

2. FIREPIT-COMPONENTEN: 

1. FirePit Verbrandingskamer 2. Batterijpack 3. Ontkoppelknop 

batterijpack 4. LED-indicator Ventilatiesnelheid 5. USB-uitvoer 6. Aan-uitknop 7. Indicator 
levensduur batterij 8. Micro-USB-invoer 9. FirePit Opklapbare poten 10. 304 RVS Grill 11. Asluikje 
12. Brandstofrek 13. Micro-USB-oplaadkabel

3. OPSTELLING: 

1. Monteer met behulp van de meegeleverde schroeven de handgrepen op het 

hoofdgedeelte. Het langere handvat wordt aan het uiteinde met het Batterijpack gemonteerd. 
Het kortere handvat wordt aan de andere kant gemonteerd. (Zie diagram). 2. De FirePit 
beschikt over een ingebouwde 12800 mAh interne accu die reeds gedeeltelijk is opgeladen 
zodat u het toestel onmiddellijk kunt gebruiken. 3. Controleer de resterende levensduur van de 
accu door één keer op de aan-uitknop te drukken. De LED-stroomindicator zal vervolgens. 4. 
Om de accu op te laden, steekt u het meegeleverde micro-USB-snoer in de USB-in-poort en 
verbindt u het met een stroombron. De LED's beginnen van beneden naar boven te knipperen 
totdat de volledige balk groen is. Dit wijst erop dat de accu volledig is opgeladen. 5. Opmerking: 
als u per ongeluk op de aan-uitknop drukt en het ventilatorsysteem wordt ingeschakeld, houdt 
u de knop 4 seconden ingedrukt om de luchtstroom weer uit te schakelen.

4. VUUR AANLEGGEN: 

1. Let op: "Brandstof" verwijst naar vaste biomassa, bijv. houtblokken, 

stokken, houtskool, enz. Gebruik NOOIT vloeibare brandstoffen in de FirePit. 
Gedroogde houtkrullen, berkenschors, droge twijgen, enz. zijn ideaal als tondel en 
aanmaakhout. Droog, dicht hout zoals eik, esdoorn, berk zal het heetst en het langst branden. 
De FirePit is ontworpen voor standaard brandhout met een lengte van 40 cm. Als u uw eigen 
hout hakt, mag het niet langer zijn dan 40 cm omdat u anders het risico loopt dat het buiten de 
verbrandingskamer valt en rook veroorzaakt. Gebruik geen nat(te) of vochtig(e) hout of 
bladeren - deze veroorzaken onvolledige verbranding en rook. 2. Vouw alle poten volledig uit 
en vergrendel ze op hun plaats. 3. Plaats het meegeleverde brandstofrek in de 
verbrandingskamer. Plaats in de lagere positie voor hout en bovenste positie voor houtskool. 4. 
Bevestig het Batterijpack door de metalen haken uit te lijnen met bevestigingspunten aan de 
zijkant van het hoofdgedeelte van de FirePit . Druk naar voren en klik het Batterijpack op zijn 
plaats. 5. Plaats op een vlakke, niet-brandbare ondergrond (d.w.z. steen, grindbeton, enz.) uit 
de buurt van overhangende takken. Verwijder droog kreupelhout rondom de FirePit. 
Herinnering: De FirePit niet op houten terrassen of composietmateriaal, gras of gazons of op 
brandbare oppervlakken. 6. VOOR HOUT (Zie KOKEN voor houtskool). Plaats een klein, droog 
stuk brandstof op het brandstofrek. 7. Steek de brandstof aan met een lange lucifer of 
aansteker. Gebruik vaste aanmaakblokjes wordt aanbevolen, maar gebruik GEEN 
aanstekervloeistof. 8. Nadat het aanmaakhout goed brandt, drukt u 2x op de aan-uitknop om 
de ventilator in de lage stand te activeren (dit helpt de zuurstofstroom te starten). 9. Druk op de 
aan-uitknop om de indicator voor het batterijniveau, de USB-uitvoer en het Bluetooth-signaal 
te activeren (alleen bij eerste verbindingen). Druk tweemaal om de ventilator te openen en de 
luchtstroom te reguleren. Elke volgende druk op de knop zal u door vier ventilatiesnelheden 
voeren: 1x: voedingslampje AAN, Bluetooth AAN opladen is geactiveerd. 2x: Ventilator AAN, 
Laag. 3x: Ventilator AAN, Middelhoog. 4x: Ventilator AAN, Hoog. 5x: Ventilator AAN, Max. 6x: 
Ventilator AAN, terug naar Lage modus. Houd 4 seconden ingedrukt: systeem wordt 
uitgeschakeld. 10. Let op: Tijdens de eerste verbranding kan er korte rook verschijnen als gevolg 
van coatings die tijdens/na de productie op de FirePit zijn aangebracht. Dit is normaal en stopt 
zodra de FirePit een korte tijd heeft gebrand.

5. VUURVERZORGING EN BRANDSTOF TOEVOEGEN: 

1. Als het vuur aangrijpt en kolen worden 

gevormd, kunt u beginnen met het toevoegen van grotere stukken droge brandstof. 2. U kunt 
op de aan-uitknop drukken om de luchtstroom en de intensiteit van uw vuur te verhogen. De 
LED's boven de aan-uitknop geven de huidige ventilatorsnelheid aan. Let op : de hoogste 
instelling zorgt voor de sterkste warmte-intensiteit, maar NIET voor de grootste vlammen. Voor 
een kampvuurgevoel met grote, milde vlammen, raden we de lage of middelhoge 
ventilatorstand aan. 3. Bij piekvermogen kan de FirePit tot aan de rand van het apparaat met 
hout worden beladen. NIET hoger laden dan de rand van de verbrandingskamer. De 
verbrandingskamer overladen zal resulteren in onvolledige verbranding en kan meer rook 
produceren. 4. Vul indien nodig bij door extra stukken hout te plaatsen. Zorg dat het 
hittebestendige stookgereedschap in de buurt zodat de brandstof in de brandstofkamer past 
en er een luchtstroom is. 5. Voor extra vonkbescherming, schuif het grillrooster met het 
scharnier naar voren over de bovenkant van de FirePit. 6. Als het grillrooster is geplaatst en u 

het vuur wilt opstoken/brandstof wilt aanvullen, gebruik dan het hittebestendige gereedschap, 
schuif het over de FirePit weg van het Batterijpack en plaats extra brandstof. Schuif terug met 
gereedschap. Raak het grillrooster NOOIT rechtstreeks aan.

6. KOKEN: 

1. Plaats aanmaakblokjes, aanmaakhout en/of krantenproppen onder in de kamer. 

Plaats het brandstofrek in de bovenste positie met behulp van de haken in de kamer. 2. Vul het 
rek met de gewenste hoeveelheid houtskool en steek de aanmaakblokjes aan met een lange 
lucifer of aansteker. 3. Zodra de houtskool begint te ontbranden, zet u de ventilator op laag. 4. 
Zodra de kolen klaar zijn, plaatst u het grillrooster met een tang of hittebestendige handschoen. 
FirePit is nu klaar om te koken. 5. De intensiteit van warmte kan worden geregeld door de 
ventilatorsnelheid van laag naar hoog te veranderen. Als er later extra houtskool moet worden 
toegevoegd, schuift u de grill met een tang weg van het batterijpack, voegt u houtskool toe en 
schuift u de grill weer terug. 6. PAS OP: Metalen grillrooster, inclusief voedselbeschermingsrails, 
zal tijdens gebruik extreem heet zijn en kan brandwonden veroorzaken. Nooit rechtstreeks 
aanraken. 7. PAS OP: Grillrooster is alleen bedoeld voor directe voedselbereiding. Plaats geen 
zware potten of pannen op het grillrooster.

7. BATTERIJPACK - IN-/UITVOER: 

1. De LED-indicator voor batterijduur geeft aan hoeveel stroom 

beschikbaar is in de interne batterij. Deze batterij levert stroom voor zowel het 
luchtstroomsysteem als voor opladen van andere apparaten. Let op : Als u apparaten oplaadt 
met het batterijpack, vermindert de looptijd van de ventilator. 2. Om apparaten zoals mobiele 
telefoons en ledlampen op te laden, verbindt u de oplaadkabel van uw toestel met de 
USB-uitvoerpoort. WAARSCHUWING: Houd de toestellen uit de buurt van de vlammen en wees 
voorzichtig wanneer u de toestellen aansluit zodat u niet in aanraking komt met de hete 
metalen onderdelen van de FirePit. 3. Losstaand opladen: Om het Batterijpack als accu te 
gebruiken wanneer de FirePit niet in gebruik is, gebruikt u de ontkoppelingsknop aan de 
bovenkant en verwijdert u het Batterijpack uit de FirePit . Druk 1x om de stroomuitvoer te 
activeren. 4. LAGE-STROOMMODUS: Wanneer de ledindicator voor het batterijniveau één 
knipperende led heeft, schakelt het Batterijpack over op de reservemodus: de ventilatorsnelheid 
daalt en het Batterijpack stopt met opladen. Om hogere ventilatorsnelheden of opladen 
opnieuw in te schakelen, sluit u het Batterijpack via de micro-USB aan op een stroombron om 
de interne batterij op te laden. 5. OVERVERHITTINGSMODUS : Tijdens normale werking van het 
Batterijpack houdt de luchtstroom de unit koel en veilig. Als het Batterijpack echter te warm 
wordt, wordt de ventilator teruggebracht tot lage snelheid en gaan de ventilator-leds 
knipperen. 6. KOUDE MODUS : Om de levensduur van de batterij te beschermen, wordt het 
opladen via de micro-USB-poort gestopt wanneer de temperatuur lager is dan 0 °C. Breng het 
Batterijpack naar binnen en laat het opwarmen voordat u het oplaadt. 7. BEVRIEZINGSMODUS : 
Het Batterijpack zal niet werken wanneer het te koud voelt, d.w.z. kouder dan -20 °C. Als u op de 
Aan-uitknop drukt, zullen de ventilatorleds gedurende 5 seconden knipperen. Breng het 
Batterijpack naar binnen en laat het opwarmen voordat u het gebruikt. 

8. BLUETOOTH-GEBRUIK: 

1. De FirePit wordt geleverd met een gratis downloadbare app 

beschikbaar op iOS en Android waarmee u de grootte van de vlammen kunt regelen en de 
levensduur van de batterij in realtime kunt zien, rechtstreeks vanaf uw telefoon. Ga naar de app 
store en volg de aanwijzingen in de app voor eenvoudig(e) installatie en gebruik. 2. Merk op dat 
de app niet vereist is voor gebruik van de FirePit ; het luchtstroomsysteem wordt handmatig 
bediend via de Aan-uitknop aan de zijkant van het Batterijpack van de ventilator. 3. Eerste keer 
gebruik van de app: Om ervoor te zorgen dat uw telefoon je FirePit kan vinden, drukt u 
eenmaal op de Aan-uitknop om de Bluetooth-connectiviteit te activeren.

9. UITSCHAKELING & SCHOONMAAK: 

WATER NOOIT RECHTSTREEKS IN DE VERBRANDINGSKAMER 

GIETEN. BRANDEND MATERIAAL NOOIT PROBEREN TE DUMPEN - De FirePit kan uw brandstof snel 
verbranden, vooral op de MAX-instelling; probeer geen brandend materiaal te verwijderen.
1. Laat vuur uitbranden tot koude as. Als u de ventilator inschakelt, wordt dit proces versneld. 2. 
Als er nog een paar kleine gloeiende sintels aanwezig zijn, open dan voorzichtig de asdeur aan 
de onderkant van de verbrandingskamer met handschoenen of een hittebestendig 
gereedschap. Giet de as in een gegraven gat, blus het geheel met water en bedek het met 
aarde. U kunt de sintels ook in een metalen emmer gieten en blussen met voldoende water om 
alle kolen volledig te bedekken. BLUS ALLE SINTELS VOLLEDIG EN BEGRAAF ZE - HETE SINDELS 
KUNNEN BRAND VEROORZAKEN! 3. Wanneer de sintels volledig zijn opgebrand, zal het metalen 
lichaam van de FirePit binnen ongeveer 5-10 minuten afkoelen en klaar zijn voor opslag. Let op : 
De FirePit nooit voorbereiden op opslag als hij nog steeds heet. 4. Om het Batterijpack 
handmatig uit te schakelen, houdt u de Aan-uitknop drie seconden ingedrukt. 5. Na volledig te 
zijn afgekoeld, vouwt u de poten omlaag en verwijdert u het Batterijpack met behulp van de 
ontkoppelingsknop. Breng het Batterijpack naar binnen en laad het op voor het volgende 
gebruik. Let op : Als u de BioLite Solar Carry Cover hebt, kunt u het Batterijpack bevestigd laten 
en de FirePit afdekken met Solar Carry Cover en het zonnepaneel via micro-usb verbinden met 
het Batterijpack.

10.ONDERHOUD & VERZORGING: 

Let op: Wanneer u vocht, extreme temperatuursverschillen en 

metaal combineert, kan roest ontstaan. Hieronder volgen de aanbevolen procedures om de 
levensduur en het behoud van het uiterlijk van uw product te verlengen.
1. Sla de FirePit wanneer niet in gebruik op in een droge locatie of dek hem af met de BioLite 
Solar Carry Cover of de meegeleverde waterdichte hoes. Het wordt niet aanbevolen de FirePit 
blootgesteld te laten aan regen of overmatig vocht. 2. Verwijder het Batterijpack uit de FirePit 
en veeg het af met een vochtige doek met water en zeep. De FirePit of het Batterijpack NIET in 

INSTRUCTIONS - ITALIANO (IT)

1. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: 

LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE TUTTE le istruzioni e gli 

avvertimenti prima di utilizzare FirePit. Il mancato rispetto delle precauzioni e delle istruzioni 
fornite con FirePit può portare al danneggiamento o alla perdita di beni, lesioni personali gravi 
o morte. Solo per uso esterno.

2. COMPONENTI DI FIREPIT: 

1. Camera di combustion di FirePit 2. Gruppo di alimentazione 3. 

Pulsante di scollegamento del gruppo di alimentazione 4. Indicatore LED di velocità della 
ventola 5. Uscita di carica USB 6. Pulsante di Accensione 7. Indicatore LED di durata della batteria 
8. Ingresso di carica micro USB 9. Gambe pieghevoli di FirePit 10. 304 Grata della Griglia 11. 
Sportello della cenere 12. Griglia del combustibile 13. Cavo di carica micro-USB 

3. MONTAGGIO: 

1. Assemblare le maniglie sul corpo principale utilizzando le viti fornite. La 

maniglia più lunga è assemblata alle estremità con il gruppo di alimentazione. La maniglia più 
corta va dalla parte opposta. (Vedere diagramma). 2. FirePit è dotato di una batteria interna da 
12800 mAh che viene fornita parzialmente carica in modo da potere iniziare a utilizzarla 
immediatamente. 3. Controllare la durata della batteria disponibile premendo il pulsante di 
alimentazione una volta. L'indicatore LED dell'alimentazione si illuminerà. 4. Per caricare la 
batteria, collegare il cavo micro-USB incluso nella porta USB-in e collegarlo a una fonte di 
alimentazione. I LED dell'alimentazione iniziano a lampeggiare verso l'alto in sequenza fino a 
quando l'intera barra diventa completamente arancione, indicando che la batteria è 
completamente carica. 5. Nota: se si preme il pulsante di alimentazione più di una volta per 
errore e il sistema di ventilazione si accende, tenere premuto lo stesso pulsante per 4 secondi e 
il flusso d'aria si spegnerà.

4.  ACCENSIONE DEL FUOCO: 

Nota: mediante la voce "combustibile" si fa riferimento a biomasse 

solide, ad esempio legna, bastoni, carbone ecc. Non utilizzare MAI combustibili liquidi nel FirePit 
. Trucioli secchi di ramoscello, corteccia di betulla, ramoscelli secchi, ecc. sono ideali per l'esca e 
l'accensione. I legni secchi e densi come la quercia, l'acero e la betulla bruceranno a 
temperature più calde e più a lungo. FirePit è progettato per adattarsi alla legna da ardere 
standard lunga 40 cm. Se tagli la legna, non superare i 40 cm di lunghezza o rischi di ostruire la 
camera del combustibile e di creare del fumo. Non utilizzare legna o foglie bagnate o umide, in 
quanto determinano una combustione incompleta e e quindi producono fumo.
2. Estendere completamente tutte le gambe per bloccare in posizione. 3. Inserire la griglia del 
combustibile in dotazione nella camera di combustione. Collocare in posizione ribassata per 
combustibile a legna e in posizione rialzata per combustibile a carbone. 4. Collegare il gruppo di 
alimentazione allineando i ganci metallici ai punti di attacco sul lato del corpo di FirePit. 
Premere in avanti e il gruppo di alimentazione scatterà nella sua sede. 5. Posizionare su un 
terreno non infiammabile (ad es. pietra, ghiaia, calcestruzzo, ecc.) lontano da eventuali rami 
sporgenti. Rimuovere la sterpaglia sul terreno intorno a FirePit.  Promemoria: non posizionare 
FirePit  su ponti in legno o in composito, erba o prati o qualsiasi superficie combustibile. 6. PER 
COMBUSTIBILE LEGNO (Vedere la sezione COTTURA per carbone).  Collocare un piccolo pezzo di 
combustibile secco sopra la griglia del combustibile. 7. Accendere il combustibile usando un 
fiammifero lungo o un accendino. Si consiglia l'uso di piccole esche solide, ma NON usare liquidi 
infiammabili per accendini. 8. Dopo che l'accensione sta bruciando bene, premere due volte il 
pulsante di alimentazione per attivare la ventola su Impostazione bassa (ciò aiuterà a iniziare il 
flusso di ossigeno). 9. Premere il pulsante di alimentazione per attivare l'indicatore del livello 
della batteria, l'uscita di carica USB e il segnale Bluetooth (solo per le prime connessioni). 
Premerlo due volte per accedere alla ventola e al controllo del flusso d'aria. Ogni successiva 
pressione cambierà la velocità della ventola su quattro valori predefiniti: 1x: Indicatore 
dell'alimentazione accesa, Bluetooth acceso, uscita di carica attivata. 2x: Ventola accesa, velocità 
bassa. 3x: Ventola accesa, velocità media. 4x: Ventola accesa, velocità alta. 5x: Ventola accesa, 
velocità alta. 6x: Ventola accesa, ritorno alla modalità di bassa velocità. Tenere premuto 4 
secondi per spegnere il sistema.
10. Nota: durante la prima accensione potrebbe verificarsi una breve comparsa di fumo a causa 
dei rivestimenti di post-produzione su FirePit. Questo è normale e cesserà una volta che FirePit 
entrerà in funzione per un breve periodo.

5. MESSA IN FUNZIONE E RIFORNIMENTO: 

1. Man mano che il fuoco arde e si forma del carbone, è 

possibile iniziare ad aggiungere pezzi sempre più grandi di combustibile secco. 2. È possibile 
premere il pulsante di alimentazione per aumentare il flusso d'aria e aumentare l'intensità del 
fuoco. I LED situati sopra il pulsante di alimentazione indicheranno la velocità attuale della 
ventola. Nota: l'impostazione più alta creerà la più forte intensità di calore, ma NON le fiamme 
più grandi.   Per una sensazione di fuoco da campo con fiamme grandi e calde, consigliamo 
l'impostazione della ventola con velocità bassa o media. 3. Al massimo del proprio 
funzionamento FirePit può essere caricato di legna fino al bordo dell'unità. NON depositare 
legna oltre il bordo della camera di combustione. Riempire oltre la camera del combustibile 
provocherà una combustione incompleta e potrebbero produrre più fumo. 4. Fare rifornimento, 

se necessario, disponendo ulteriori pezzi di legna. Sono presenti utensili termoresistenti nelle 
vicinanze per garantire che il combustibile si adatti all'interno della camera del combustibile e 
che il flusso d'aria sia presente. 5. Per una protezione supplementare contro le scintille, far 
scorrere la grata della griglia di FirePit sulla parte superiore facendo entrare per primo il lato con 
la cerniera. 6. Nel fare rifornimento in presenza della grata della griglia, utilizzare un utensile a 
prova di calore per far scorrere FirePit lontano dal pacco batterie e inserire combustibile 
aggiuntivo. Far scorrere all'indietro con l'utensile. NON toccare MAI direttamente la grata della 
griglia.

6. COTTURA: 

1. Inserire esche/materiale combustibile e/o palle di giornale sul fondo della 

camera. Posizionare la griglia del combustibile nella posizione superiore utilizzando i ganci 
all'interno della camera. 2. Riempire la griglia con la quantità desiderata di carbone e usando un 
fiammifero lungo o un accendino, accendere l'esca. 3. Una volta che il carbone ha iniziato a 
accendersi, accendere la ventola al minimo. 4. Una volta che i carboni sono pronti, posizionare la 
griglia con le pinze o guanti resistenti al calore. FirePit è ora pronto per la cottura. 5. L'intensità 
del calore può essere controllata cambiando la velocità della ventola da bassa ad alta. Se è 
necessario aggiungere altro carbone in un secondo momento, utilizzare le pinze per far scorrere 
la griglia lontano dal gruppo di alimentazione, aggiungere carbone e quindi far scorrere 
indietro. 6. ATTENZIONE: la grata della griglia metallica, comprese le griglie di protezione del 
cibo, saranno estremamente calde durante l'uso e potrebbero presentare pericoli di ustioni. Non 
toccare mai direttamente. 7. ATTENZIONE: la grata della griglia è destinata esclusivamente alla 
cottura diretta di alimenti. Non appoggiare pentole o padelle pesanti sopra la grata della griglia.

7. GRUPPO BATTERIE - CARICAMENTO IN INGRESSO/USCITA: 

1. L'indicatore LED di durata della 

batteria mostra quanta energia è disponibile nella batteria interna. Questa batteria fornisce 
energia sia al sistema di flusso d'aria che a quello di carica in uscita ad altri dispositivi. Nota: 
qualsiasi dispositivo che si carica dal gruppo di alimentazione riduce il tempo di funzionamento 
della ventola. 2. Per caricare dispositivi come telefoni cellulari e luci a LED, collegare il cavo di 
caricamento del dispositivo alla porta USB di uscita della carica. AVVERTENZA: tenere i dispositivi 
lontano dalle fiamme e fare attenzione durante il collegamento al fine di evitare le parti 
metalliche calde di FirePit. 3. Caricamento distaccato: per utilizzare il gruppo di alimentazione 
come caricatore portatile di batterie quando FirePit non è in uso, utilizzare il pulsante distaccato 
situato in alto e rimuoverlo dal corpo di FirePit. Premere 1x per attivare la carica. 4. MODALITÀ 
BASSA POTENZA: quando l'indicatore LED del livello batteria ha un LED lampeggiante, il gruppo 
di alimentazione entrerà in modalità di riserva: la velocità della ventola diminuirà e il gruppo di 
alimentazione cesserà di caricarsi. Per riattivare una velocità più elevata della ventola o la carica, 
collegare il gruppo di alimentazione a una fonte di alimentazione tramite micro-USB per 
caricare la batteria interna. 5. MODALITÀ DI SURRISCALDAMENTO: il normale funzionamento del 
flusso d'aria del gruppo di alimentazione mantiene l'unità fresca e sicura. Tuttavia, se il gruppo 
di alimentazione rileva che è troppo caldo, la ventola verrà ridotta a bassa velocità e i LED della 
ventola lampeggeranno. 6. MODALITÀ FREDDO: al fine di proteggere la durata della batteria, se la 
sua temperatura è inferiore a 0° C (32° F), la carica attraverso la porta micro USB verrà interrotta. 
Portare il gruppo di alimentazione all'interno e lasciarlo riscaldare prima di caricare. 7. MODALITÀ 
DI CONGELAMENTO: se il gruppo di alimentazione rileva che è troppo freddo, non funzionerà al di 
sotto di -20° C (-4° F). Premendo il pulsante di alimentazione, i LED della ventola 
lampeggeranno per 5 secondi. Portare il gruppo di alimentazione all'interno e lasciarlo 
riscaldare prima di metterlo in funzione. 

8. FUNZIONAMENTO BLUETOOTH: 

1. FirePit viene fornito con un'applicazione gratuita scaricabile 

disponibile su iOS  e Android che consente di controllare le dimensioni delle fiamme e di avere 
un feedback in tempo reale sulla durata della batteria direttamente dal tuo telefono.  Visita il 
tuo app store e segui le istruzioni in-app per una facile configurazione e utilizzo. 2. Nota: per 
utilizzare FirePit non è richiesta l'app, il sistema di flusso d'aria viene gestito manualmente 
tramite il pulsante di alimentazione situato sul lato del gruppo di alimentazione del flusso 
dell'aria. 3. Primo utilizzo dell'app: per assicurarsi che ilproprio telefono possa trovare il proprio 
FirePit , premere il pulsante di alimentazione una volta per attivare la connettività Bluetooth.

9. SPEGNIMENTO E PULIZIA:  NON VERSARE MAI DIRETTAMENTE ACQUA NELLA CAMERA DEL 
COMBUSTIBILE.   NON PROVARE MAI A SMALTIRE VIA UN FUOCO ACCESO -  

FirePit può bruciare 

rapidamente la tua riserva di combustibile, specialmente sull'impostazione MAX; non provare 
mai a rimuovere un fuoco ardente. 1. Lasciare che il fuoco bruci fino a raffreddarsi e a ridursi in 
cenere - l'esecuzione della ventola aiuterà ad accelerare questo processo.2. Se rimangono 
alcune piccole braci vive, aprire con cautela lo sportello della cenere situato nella parte inferiore 
della camera di combustione utilizzando guanti o un utensile resistente al calore. Versarle nella 
buca, spegnendole con acqua e coprire con lo sporco. In alternativa, versare le braci in un 
secchio di metallo e spegnerlo con l'acqua necessaria per coprire completamente tutti i carboni. 
SPEGNERE COMPLETAMENTE E SEPPELLIRE TUTTE LE BRACI - LE BRACI VIVE POTREBBERO AVVIARE 
DEI FUOCHI! 3. Con le braci completamente bruciate, il corpo metallico di FirePit si raffredderà in 
circa 5-10 minuti e sarà pronto per la conservazione.  Nota: non iniziare mai il processo di 
conservazione se FirePit è ancora caldo. 4. Per spegnere manualmente il gruppo di 
alimentazione, tenere premuto il pulsante di alimentazione per tre secondi. 5. Dopo averlo 
completamente raffreddato, piegare le gambe verso il basso e rimuovere il gruppo di 
alimentazione utilizzando il pulsante di rilascio.   Porta il gruppo di alimentazione all'interno per 
la carica per un uso successivo. Nota: Se si possiede BioLite  Solar Carry Cover, è possibile lasciare 
il gruppo di alimentazione collegato e coprire FirePit con Solar Carry Cover, collegando il 
pannello solare al gruppo di alimentazione tramite micro-usb.

10.MANUTENZIONE E CURA: 

 Nota:  ogni volta che si combinano umidità, variazioni estreme di 

calore e metallo in qualsiasi situazione, può presentarsi della ruggine. Le seguenti sono le 
migliori pratiche di cura per estendere la longevità e l'aspetto della propria unità.
1. Quando non è in uso, conservare FirePit in un luogo asciutto o coprire con BioLite  Solar Carry 
Cover o la copertura impermeabile fornita. Non è consigliabile esporre FirePit  a pioggia o 
umidità eccessiva. 2. Rimuovere il gruppo di alimentazione dall'interno di FirePit e strofinare con 
un panno umido con acqua e sapone. NON immergere FirePit o il gruppo di alimentazione 
nell'acqua o consentire che si inumidisca eccessivamente. 3. Pulire tutte le ceneri dal corpo di 
FirePit . Pulire con un rotolo da cucina umido, un panno o un pennello. Lasciare asciugare a 
fondo. Tenere FirePit in un luogo asciutto. 4. Evitare di lasciarla in presenza di calore eccessivo. 5. 
Tenete fuori dalla portata dei bambini. 6. CURA DELLA BATTERIA: per preservare le prestazioni del 
gruppo di alimentazione del flusso dell'aria, caricarlo completamente tramite micro-USB 
almeno una volta ogni sei mesi. Ciò manterrà la batteria condizionata per l'uso a lungo termine.

water onderdompelen of zeer nat laten worden. 3. Verwijder alle as uit de FirePit . Veeg af met 
een vochtige papieren of stoffen handdoek of schildersborstel. Goed drogen. Sla de FirePit op 
een droge plaats op. 4. Vermijd opslag in extreme hitte. 5. Buiten het bereik van kinderen 
houden. 6. ZORG VOOR DE BATTERIJ: Om de prestaties van uw Airflow Batterijpack te behouden, 
laadt u deze minimaal eenmaal per zes maanden op via micro-USB. Hierdoor blijft de batterij 
geconditioneerd voor langdurig gebruik.

Содержание FirePit+

Страница 1: ...n hazard When refueling use heat resistant gloves and proceed with extreme caution Keep flammable materials and vapors at least 10 meters from the FirePit DO NOT use this outdoor fire pit near automob...

Страница 2: ...3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 3 5 6 8 9 4 4 4 4 5 5 3 7 2 8 1 9 2 7 3 5 2 5 5 6 1 4 6 4 9 16 16 1X BioliteEnergy com repit app 4 Sec 1X 2X 3X 5X 4X 6X 4 sec OFF 2X 3X 4X 5X 6 3 6 4 6 6 9 4 9 5 OR 7...

Страница 3: ...cessive moisture 2 Remove Power Pack from FirePit body and wipe down with a damp cloth with soap and water DO NOT submerge FirePit or Power Pack in water or allow to get excessively wet 3 Clean out al...

Страница 4: ...F wird es nicht funktionieren Beim Dr cken der Einschalttaste blinken die L fter LEDs f r 5 Sekunden Bringen Sie das Netzteil nach drinnen ins Warme und lassen Sie es vor dem Betrieb aufw rmen 8 BLUE...

Страница 5: ...utvis samme forsiktighet som du ville gjort med et pent b l Oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr under bruk Aldri forlat FirePit uoverv ket n r det er varmt IKKE bruk FirePit under grener ell...

Страница 6: ...aplicaci n por primera vez Para asegurar que su tel fono pueda encontrar su FirePit presione el Bot n de encendido una vez para activar la conectividad Bluetooth 9 APAGADO Y LIMPIEZA NUNCA VIERTA AGUA...

Страница 7: ...i infiammabili ad almeno 10 metri di distanza da FirePit NON usare questo braciere per esterni vicino a automobili camion furgoni o veicoli ricreativi NON tentare di spostare FirePit mentre in funzion...

Страница 8: ...ul terreno intorno a FirePit Promemoria non posizionare FirePit su ponti in legno o in composito erba o prati o qualsiasi superficie combustibile 6 PER COMBUSTIBILE LEGNO Vedere la sezione COTTURA per...

Страница 9: ...de st rsta flammorna F r en l gereldsk nsla med stora mjuka l gor rekommenderar vi fl ktinst llning L g eller Medium 3 Vid maximal drift kan FirePit laddas med ved upp till kanten p enheten Ladda INTE...

Страница 10: ...stendere la longevit e l aspetto della propria unit 1 Quando non in uso conservare FirePit in un luogo asciutto o coprire con BioLite Solar Carry Cover o la copertura impermeabile fornita Non consigli...

Страница 11: ...LAD INN UT 1 LED indikatoren for batterilevetid viser hvor mye str m som er tilgjengelig i det interne batteriet Dette batteriet gir str m til b de luftstr mssystemet og utladning til andre enheter Me...

Страница 12: ...varauksen suoraan puhelimestasi K y sovelluskaupassasi ja noudata sovelluksen sis isi asennus ja k ytt ohjeita 2 Huomautus FirePit ei vaadi sovellusta k ytett v ksi ilmavirtausj rjestelm ohjataan manu...

Отзывы: